Die deutsche Sprache in der Schweiz Flashcards
Helvetismen durch Kontakt mit Alemmannisch
Güggeli (D, A: Brathuhn)
Guets(l)i (D, A: Keks)
Nüsslisalat (D, A: Feldsalat)
Helvetismen durch Kontakt mit Französisch
Bijouterie (D, A: Juwelier(geschäft))
Coiffeur (D, A: Friseur)
Pneu (D, A: Reifen)
Velo (D, A: (Fahr)rad)
Helvetismen durch Kontakt mit Italienisch
Limite (D, A: Obergrenze)
Peperoni (D, A: Paprika)
der Secondo (m.), die Seconda (f.), esponente della seconda generazione di immigrati dall’estero‘
Helvetismen durch Kontakt mit Lateinischen
Aktuar (< actuarius)
Traktandum (< punto all’ordine del giorno)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Rechtschreibung 1.
Gibt es nicht den Buchstaben <ß>, der durch <ss> ersetzt wird, wie in Strasse (D, A: Straße)</ss></ß>
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Rechtschreibung 2.
Einige der Lehnwörter sind orthographisch weniger integriert, besonders die aus den anderen nationalen Sprachen der Schweiz, Französisch und Italienisch:
Apéritif (D, A: Aperitif)
Début (D, A: Debüt)
Quai (D, A: Kaij)
Broccoli (D, A: Brokkoli)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Rechtschreibung 3.
Schweizergrenze (D, A: Schweizer Grenze)
Zürcherdialekt (D, A: Zürcher Dialekt)
Genfersee (D, A: Genfer See)
Wienerschnitzel (D, A: Wiener Schnitzel)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Phonetik-Phonologie 1.
stimmlose velare Okklusive werden frikativ ausgesprochen
z.B: [kx] statt [k] in [kx]orn (‚grano‘) statt [k]orn
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Phonetik-Phonologie 2.
palatale Aussprache von s bei <sp> und <st> im Wortinneren [ʃp] und [ʃt]
z.B. <erst> er[ʃt], statt er[st]</erst></st></sp>
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Phonetik-Phonologie 3.
gibt es Tonhöhen und eine eher aufsteigende intonative Form auch bei Aussagesätzen, was dazu führt, dass Deutsche und ÖsterreicherInnen diese Sätze als Fragen interpretieren
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Wortbildung 1.
Es gibt Komposita ohne Fugenelement:
Badanstalt (D, A: Badeanstalt)
Nachschlagwerk (D, A: Nachschlagewerk)
Sägmehl (D, A: Sägemehl)
Adressänderung (D, A: Adressenänderung)
Kirchgemeinde (D, A: Kirchengemeinde)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Wortbildung 2.
Rechnungsaufgabe (D, A: Rechenaufgabe)
Trocknungsraum (D, A: Trockenraum)
Zeichnungsblock (D, A: Zeichenblock)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Wortbildung 3.
Zusammenschreiben von Komposita:
Drittperson (D, A: dritte Person)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Wortbildung 4.
In der Sprache der Bürokratie mehr Substantive mit Suffix -ung:
Unterbruch (D, A: Unterbrechung)
Untersuch (D, A: Untersuchung)
Rücksand (D, A: Rücksendung)
Beschrieb (D, A: Beschreibung)
Kennzeichen des Schweizerdeutschen im Wortbildung 5.
Lexeme mit Suffix -ler:
Bähnler (D, A: Bahnangestellter)
Bänkler (D, A: Bankangestellter)
Kindergärtler (D, A: Kindergartenkind)