Diachronie Flashcards

1
Q

Sigle

A

Abréviation formée d’une suite de lettres qui sont les initiales d’un groupe de mots. On prononce les lettres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Acronyme

A

Un sigle qui se lit comme un mot
Ex:UQAM , UNESCO, AGERLUL, RADAR, laser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Apocope

A

Lorsque la fin d’un mot est supprimé
Ex: télé, prof, dico, ciné,promo…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

aphérèse

A

Lorsque le début du mot est supprimé
Ex: Toine (antoine), Bastien (Sébastien)….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Composition savante

A

Utilise des éléments d’origine grecque ou latine pour former un mot
Ex: téléphone, anthropologie, automobile, cardiologue…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Composition populaire

A

Assembler des mots courants pour en former un nouveau
Ex: chou-fleur, porte-monnaie, abat-jour…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

polysémie

A

La propriété lexicale d’avoir plusieurs significations entre lesquelles les locuteurs reconnaissent un lien (perspective synchronique)
Ex: Opération
-action, suite d’action, calcul, acte chirurgical, manœuvres militaire…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

homonymie

A

deux signes linguistiques identiques mais qui ont des signifiants différents et qui n’ont pas de lien sémantique entre les deux.
Ex: Avocat
- Profession et un fruit (pas de lien entre les deux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Classification des langues

A

Classification typologique
Classification génétique
Classification aréal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Classification typologique

A

Description et regroupement des langues en fonction de certaines caractéristiques communes de leurs structures.
-Morphologique
-Ordre des mots
-Ton/accent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Classification génétique

A

Monogenèse : toutes les langues actuelles descendent d’une même langue mère (protolangue)
Polygenèse : Les foyers d’origine des langues actuelles sont nombreux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Classification aréal

A

Classification par regroupement géographique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ressemblance et différence entre les mots dans les langues différentes

A

Ressemblances entre les mots : Elles s’expliquent par des origines communes (monogenèse, loi de mendel), des emprunts linguistiques ou des universaux linguistiques.

Différences entre les mots : Elles proviennent de l’évolution phonétique et sémantique, de l’isolement linguistique ou culturel, et des innovations lexicales propres à chaque langue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Loi de Grimm

A

Rôle : Rend compte des relations/correspondances entre langues germaniques et langues non germaniques
La “loi de Grimm” est un principe de reconstruction linguistique qui concerne les changements phonétiques dans les langues germaniques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Facteurs internes

A

=> Standardisation de la langue, Simplification, analogie
Loi de Grimm
Facilité la prononciation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Facteurs externes

A

=> Contacts linguistiques et changements sociaux
Utiliser des mots anglais dans notre langue

17
Q

Aménagement linguistique

A

Processus découlant d’une politique linguistique consistant à favoriser la mise en place d’outils servant à répondre aux différents besoins linguistiques d’une population

18
Q

Exemple d’aménagement linguistique

A

La loi 101 est un exemple d’aménagement linguistique, le gouvernement a décidé d’intervenir et de mettre en place des lois pour protéger et promouvoir la langue française. Ici, l’aménagement linguistique port sur le statut de la langue et non le code.

19
Q

Étapes de l’aménagement linguistique

A
  1. Connaître la situation linguistique
  2. Déterminer la situation cible
  3. Élaborer une stratégie
20
Q

Imaginer situation linguistique et intervention

A

Il y a 2 langues dans un pays, une majoritaire et une minoritaire, la langue minoritaire aimerait avoir plus de reconnaissance dans le pays. Puisqu’il n’y a pas de grands conflits sociaux, la volonté d’intervenir du gouvernement n’est pas suffisante. Le gouvernement va donc choisir de ne par intervenir (la non-intervention)

21
Q

corpus

A
22
Q

Changements phonétiques et phonologiques

A

Phonétique : changement dans la prononciation des sons

Phonologique : modification des systèmes sonores

23
Q

Changements morphologiques

A

Analogie : régularisation des formes
Simplification: perte de formes complexes
Création de nouveaux affixes

24
Q

Changements syntaxiques

A

Ordre des mots
Grammaticalisation : mots lexicaux devenant grammaticaux

25
Q

Changements lexicaux

A

Emprunts : adoption de mots étrangers
Innovation lexicale : création de nouveaux mots

26
Q

Changements sémantiques

A

Extension : sens élargi
Restriction : sens réduit
Dégradation : changement de connotation

27
Q

Changements pragmatiques

A

Évolution des registres et normes conventionnelles