Deck1 Flashcards
We were told
On nous a dit d’attendre
I was asked
On m’a demandé d’appeler.
We were given
On nous a donné une clé
Someone gave us
On nous a donné ce numéro
We were offered
On nous a offert un cadeau
Someone lost
On a perdu nos bagages
We didn’t get our change back
On ne nous a pas rendu notre monnaie.
If you had arrived
Tu
Si tu étais arrivé
Plus tôt
I could have
J’aurais pu
If they had told me
S’ils m’avaient dit
I would not have gotten lost
Je ne me serais pas perdu
If you had left earlier
Vous
Si vous étiez partis plus tôt
You would not have been
Vous
Vous n’auriez pas été
If you had paid
Vous
Si vous aviez payé
The reservation would have been made
La réservation aurait été faite
If you had asked
Tu
Si tu avais demandé à être assis
We would not have to
On n’aurait pas à grimper
On ne serait pas obliger.
We would have been able to
On aurait pu
If we had taken off
Si on avait décollé
We would have landed
On aurait attérri
That’s why
C’est pour ça que
This is the most expensive restaurant
C’est le restaurant le plus cher
They were the nicest people
C’étaient les gens les plus gentils
It cost us an arm and a leg
Ça nous a coûté les yeux de la tête
I think we’re missing a fork
Je pense qu’il nous manque une fourchette
I think it’s a rip off
Je pense que c’est du vol
I think we’ll be there
Je pense qu’on sera là
Go straight, at the stop sign, turn left
Allez tout droit, au stop, tournez à gauche.
The layover is doing to last two hours, which is a bit long I think
L’escale va durer deux heures, ce qui est un peu long.
Cars drive way too fast
Les voitures conduisent bien trop vite.
They met in college
Ils se sont rencontrés en Fac
They hadn’t seen each other in 20 years
Ils ne s’étaient pas vu depuis vingt ans
She cried with joy when she heard the news
Elle a pleuré de joie quand elle a entendu la nouvelle
Have you heard about
Tu
Est-ce que tu as entendu parler de…
The price of gas has gone up a lot lately
Le prix d’essence a beaucoup augmenté ces derniers mois.
They took advantage of the situation
Ils ont profité de la situation
They had known each other for a month when he had his accident
Ils se connaissaient depuis un an quand il a eu son accident
You might have
Vous
Vous auriez pu
You could have
Tu
Tu aurais pu
She should have
Elle aurait dû
They must have
Ils ont dû
They probably didn’t change the sheets
Ils n’ont probablement pas changé les draps
I wash every morning
Je me lave tous les matins
We dress up for Halloween
On se déguise pour Halloween
Do you get up early ?
Tu te lèves tôt
Will you hurry up
Tu te dépêches?
Are you having fun?
Vous
Vous vous amusez bien?
We’re bored
On s’ennuie
She gets dressed very quickly
Elle s’habille très vite
Do you brush your teeth after every meal?
Tu
Tu te brosses les dents après chaque repas.
The children go to bed at about eleven
Les enfants se couchent vers onze heures
We (will) go for a swim if the water is hot
On se baigne si l’eau est chaude
He is rarely wrong
Il se trompe rarement
He turns around in class all the time
Il se retourne tout le temps en classe
They are getting married this summer
Ils se marient cet été
He gets mad easily
Il s’enerve facilement
My father shaves every morning
Mon père se rase tous les matins
I rest on the weekend
Le week-end, je me repose
He takes care of his mother on the weekends
Il s’occupe de sa mère le week-end
Isabelle is brushing her hair
Isabelle se coiffe
He bumps his head all the time
Il se cogne tout le temps la tête
Francis is rubbing his eyes because he’s tired.
Francois se frotte les yeux parce qu’il est fatigué
You bite your nails?
Tu
Tu te ronges les ongles?
He always takes the wrong train
Il se trompe toujours de train
I’m cutting my nails
Je me coupe les ongles
She plugs her ears when I talk
Elle se bouche les oreilles quand je parle.
He’s plugging his nose because it smells bad
Il se bouche le nez parce que ça sent mauvais.
I am blowing my nose in a Kleenex
Je me mouche dans un Kleenex
We’re parking
On se gare
I’m focusing
Je me concentre
He never chickens out
Il ne se dégonfle jamais
He brags all the time
Il se vante tout le temps
The boys shake hands
Les garçons se serrent la main
Jean never apologizes
Jean ne s’excuse jamais
I don’t remember him
Je ne me souviens pas de lui
I get along with Stephanie
Je m’entends bien avec Stephanie
Shall we sit in the back?
On s’asseoit au fond?
She complains all the time about her neighbors
Elle se plaint tout le temps de ses voisins
Will you be quiet?
Tu te tais?
We see each other every weekend
On se voient tous les week-ends.