deck-fr-en-3 Flashcards
le soldat
soldier
je prends l’ascenseur pour ménager mes vieilles jambes
I take the elevator to spare my old legs (!épargner)
Il doute que tu ailles au match.
He doubts you’ll go to the match. (tu)
taper un document à la machine
to type a document
vous êtes priés d’arriver à l’heure
you are requested to arrive on time
Ils se sont donnés à leur travail.
They devoted themselves to their work.
le sursaut
start, sudden burst, flash, spurt
si tu tiens à la vie
if you value your life
élaborer
to develop, to design, to work out (!p..)
Collectionnaient-ils les timbres?
Did they used to collect stamps?
il habite au-dessus
he lives upstairs
résumer
to summarize, to sum up
n’essaie pas de te débiner, je veux une réponse
don’t try to change the subject (to escape), I want an answer
elle s’affiche avec lui
she makes a point of being seen (*) with him
Je savais qu’il serait là.
I knew that he would be there.
détailler qqn de la tête aux pieds
to look sb over from head to toe
la nappe
tablecloth
le métro
subway, metro
L’oreiller est moelleux.
The pillow is soft.
s’abreuver
to drink (!boire)
Contribuez-vous quelque chose à la fête?
Are you contributing something to the party?
Un type sort d’un bistrot, complètement ivre.
A guy leaves a cafe, completely drunk. (!mec, !café, !saoul)
Tu devrais écouter mes conseils.
You should listen to my advice. (tu)
On a étudié le traité soigneusement.
They studied the treaty carefully. (on)
Cette fenêtre ouvre sur le jardin.
That window opens out onto the garden.
le genou
knee
le bilan
balance sheet. outcome. assessment. report.
transférer
to transfer
incessant
ceaseless, continual, unremitting, constant
Tour à tour on s’approche, on se décale, on change de position.
Alternatingly we approach each other, we shift/move, we change position.
mettre sa confiance en
to put one’s trust in
Pour guérir de ce drame et faire le deuil de l’expérience traumatisante,
To cure of/heal from this drama and ‘say goodbye’‘to the traumatic experience,
Nous ne savions pas si vous viendriez.
We didn’t know if you would come.
enjoindre
to prescribe with authority, to direct, to order, to inhibit [law]
faire incarcérer qqn
to have sb put in prison
soupeser
to feel the weight of
se faire avorter
to have an abortion
Cette boutique n’offre aucun rabais.
This store doesn’t offer any discounts.
Elle m’a suggéré de voir un avocat.
She suggested that I see a lawyer.
le jouet
toy, plaything
L’eau bout.
The water is boiling.
un oiseau
bird
Les déluges menaçaient le pays.
Floods were threatening the country.
fasciner
to fascinate
Elle aurait pensé à ses vacances.
She would have thought about her vacation.
Il aurait pu avoir la pudeur de se taire.
He could have been tactful enough to keep quiet.
être pressé(e)
to be in a hurry
Mettons qu’il se soit trompé.
Let’s say that he made a mistake.
échanger une poignée de main
to shake hands
la lésion
lesion, injury
la limette
lime
une addition
bill, check
c’est un enjeu important
the stakes are high
L’aîné a quize ans; le cadet a deux ans.
The oldest boy is fifteen; the youngest one is two.
retomber dans la misère
to sink back into poverty
Il a trois mètres de haut.
He is three meters tall.
Tu agis comme un enfant.
You are acting like a child. (tu)
l’angoisse lui tordait l’estomac
fear was tying his/her stomach up in knots;
Je me brosse les dents.
I brush my teeth.
confirmer
to confirm
une pincée de cannelle moulue
a pinch of ground cinnamon
Quelle chance elle a eue!
How lucky she was!
Je me précipite : Inès a glissé par terre et tout le monde pouffe autour d’elle.
I run (rush): Ines slid (fell) on the ground and everybody bursts out laughing around her.
le pourboire
tip
le moine
monk
Nous n’aurions pas conçu d’une meilleure façon de le faire.
We wouldn’t have conceived of a better way to do it.
la pièce a une somptueuse distribution
the play has a glittering/splendid cast
allez voir s’il est blessé.
go see if he is injured. (vous)
Les moustiques nous ont attaqués.
Mosquitoes attacked us.
choper
[contracter - maladie] to catch, [intercepter] to catch
le cuiller
spoon
déborder
to go beyond, to overwhelm, to be overflowing with (de), to be bursting with (de), to overflow
Téléphonez-moi quand vous serez de retour.
Call me when you get back.
de la crème hydratante
moisturizer
le bébé
baby
une robe qui souligne la taille
a dress which emphasizes the waist
On ne peut pas tout avoir.
You can’ẗ have everything.
la santé
health
Signez au bas de la page.
Sign at the bottom of the page. (vous)
Elle est arrivée pleurant.
She arrived crying.
je n’ai plus rien à ajouter
I have nothing further to say (!dire)
Mon travail paie bien.
My job pays well.
le riz
rice
le pays a été attaqué et a répliqué immédiatement
the country was attacked and immediately retaliated
Ça dépend de vous.
It depends on you. (vous)
On casse la croûte?
Shall we go have a bite?
Laisse-nous dormir!
Let us sleep!
ça redonne le sourire
it restores (gives back) the smile
cela ne vaut pas le coup de se déplacer
it’s not worth the trip
Combien coûte cette bouteille de vin?
How much is this bottle of wine?
Qu’est-ce qui l’empêchait de réussir?
What was preventing him from succeeding?
l’affranchissement (m)
postage
La motocyclette refuse de démarrer.
The motorcycle won’t start.
habituer qqn à qqch
to get sb used to sth
Dépêchons-nous.
Let’s hurry up.
le savon
soap
Il lui restait seulement dix euros.
He only had ten euros left.
ils ont garni la table de fleurs et de bougies
they decorated the table with flowers and candles (!déco)
denrées périssables
perishables
miser
to bet, to stake, to bank on