deck-fr-en-1 Flashcards
bafouiller
to mumble, to splutter (!murmurer)
femme au foyer
housewife
Ces actions comportaient des risques.
Those actions involved risks.
le coffre-fort
safe (noun)
une toux
cough
le foie
liver
épingler
[badge, papier] to pin
les maisons d’alentour
the surrounding houses.
découper des articles dans le journal
to take cuttings out of the newspaper
Il se met au travail.
He goes to work.
Elle insiste pour que je sois là.
She insists that I be there.
mets-toi sur la pointe des pieds
stand on the tips of your toes
prix défiant toute concurrence
unbeatable (not adjective) price.
Il s’est mis de la boue aux chaussures.
He got mud all over his shoes.
une portière froissée
creased/dented door
sidérer
to stagger, to astonish (!étonner, !épater, !stupéfier)
l’ombre qui moussait sur leurs aines.
the shade that bubbled/foamed on their groins
assidu, e
diligent, constant, regular, hard-working
Elle désespère son mari.
She drives her husband to despair.
ça dépayse déjà.
that already gives a change of scenary.
dégurgiter
to bring up, to vomit, to spew out, to regurgitate
replie le bas de ton pantalon
turn/fold up the bottom of your trousers
il a beau dormir, il est toujours fatigué.
however much he sleeps, he is always tired.
il faut appuyer de toutes ses forces
you (*) have to press as hard as you can (with all one’s force)
Versez du thé dans les tasses.
Pour some tea into the cups. (vous)
blottir sa tête contre l’épaule de qqn
to lay one’s head on sb’s shoulder
mûrir
to ripen, to mature
quelqu’un branche l’ordinateur
someone connects the computer (plug in)
invoquer
to invoke, to appeal to
À qui dois-je payer?
Whom do I pay?
Elle écoute son père de peur qu’il ne la punisse.
She listens to her father for fear that he will punish her.
amusant
fun
Elle lit autant que son frère et moi.
She reads as much as her brother and I.
Ce petit garçon lit bien.
That little boy reads well.
Ses yeux se sont fermés.
Her eyes closed.
Allons à la séance de vingt heures!
Let’s go to the eight o’clock show!
méfie-toi de lui
don’t trust him
une petite église perchée en haut de la colline
a little church perched on top of the hill
effleurer
to skim, to graze, to touch lightly
Le jury a jugé que cette femme était coupable.
The jury decided that that woman was guilty.