deck-fr-en-2 Flashcards
sous les couverture
under the blankets
À quelle heure est le décollage?
What time is the takeoff?
Je m’en fiche.
I don’t care. / I don’t give a damn.
chasser
to hunt, [expulser] to drive out, to expel; to dismiss
Elle a failli mourir.
She almost died.
une analyse du sang
a blood test
Une fois que Brice avait fini de travailler, il faisait la sieste.
Once Brice had finished working, he would take a nap.
Elle essayait de se retenir.
She tried to restrain herself.
écouler entièrement son stock
to clear/sell one’s stock
un panorama étendu
a vast/wide panorama
le contôle de sécurité
security check
le manteau
coat
bouffer au restaurant
to eat out (!manger)
cette dernière remarque ne s’imposait pas
that last remark was unnecessary (!necessaire)
la ruée
rush
des gouttes de pluie (f)
raindrops
enfin
finally
il a eu le bras emporté par l’explosion
he lost (!perdre) an arm in the explosion
la météo
weather, weather forecast
Quand on survole les Alpes, je remarque qu’à la lumière du soleil couchant, elles sont encore plus belles.
When we fly over the Alps, I notice that to the sunset light, they look even more beautiful.
va souffler ta fumée de cigarette ailleurs
go blow your smoke elsewhere
Elle a embelli la vérité.
She embellished the truth.
Je vais au supermarché à pied.
I walk to the supermarket.
Cette fille croît en sagesse.
That girl is growing in wisdom.
terrifier
to terrify
Elle pense partir la semaine prochaine.
She’s considering leaving next week.
Quelle belle bague de fiançailles!
What a beautiful engagement ring!
elle a des cernes.
she has dark rings under her eyes.
il faut agir vite, de crainte que la situation empire
we must act quickly lest the situation should get worse
des noix (f)
walnuts
invoquer
to invoke, to appeal to
animer
to motivate, to actuate, to prompt, to liven up
le service aux chambres
room service
deux personnes ont été foudroyées hier pendant l’orage
two people were struck (by lightening) yesterday during the thunderstorm
l’eau s’écoule peu à peu
the water trickles out
associer
to associate, (prom. ) to join forces
quel que soit votre conseil, je prendrai rendez-vous avec le patron.
whatever your advice, I will make an appointment with the boss.
détrôner
to oust, to dethrone
brusquer
[malmener] to be rough with; [hâter] to rush, to cut short
Elle se lève tôt.
She gets up early.
l’expéditeur (m)
shipper
Nous dînons en ville.
We are dining out in the city (downtown).
se tordre de douleur
to writhe in pain;
le salon
living room
affréter
to charter [plane]
Elles se sont lavé la figure.
They washed their faces.
le caniche
poodle
le copain
friend, boyfriend
le prix m’a fait opter pour une plus petite voiture
the price made me opt for a smaller car
Elle s’est décidée à faire un voyage.
She decided to take a trip.
Angleterre (f)
England
Le plaisir m’a tellement envahie que j’ai oublié la présence de mon mari.
Pleasure has come/flooded me so much that I forgot the presence of my husband.
Je vais lui envoyer un mot.
I’ll write him a note.
Il a raté son examen.
He failed his test.
Ils préféreraient nous attendre devant la banque.
They would prefer to wait for us in front of the bank.
Ça ne s’oubliera pas facilement.
That won’t be easily forgotten.
le chapeau
hat
Quels livres avez-vous lus?
Which books did you read?
Cette actrice est très séduisante.
This actress is very seductive.
redresser
to straighten up, to set upright, to put right, to rectify
Les avantages de cette carte de crédit s’exagèrent.
The advantages of that credit card are overrated.
Ils se sont extraits du taxi.
They climbed out of the taxi.
Elle se doute de quelque chose.
She suspects something.
Je vais à Montréal pour trois jours.
I’m going to Montreal for three days.
retracer
[relater] to relate, to recount; [dessiner à nouveau] to redraw
mettre le couvert
to set the table
Ne nous les montre pas!
Don’t show them to us!
Sais-tu faire la cuisine?
Do you know how to cook?
chercher midi à quatorze heures
to make a simple thing complicated
la rue
street
prends le livre qui se trouve sur la table
take the book on the table
On les a entendus chanter.
We head them singing.
le capot
hood (car)
Ne te laisse pas influencer par nous.
Don’t allow yourself to be influenced by us. (tu)
balader
to take out for a walk
Je lançais la balle.
I was throwing the ball.
Il détend ses nerfs en buvant du thé.
He calms his nerves by drinking tea.
on crève de foid ici
it’s freezing cold here (on)
tout de même
still/all the same/nevertheless
la souris
mouse
Nous étions sur le point de partir.
We were about to leave.
approche-toi
come here/closer
les gens vont se moquer d’elle
people will make fun of her
abandonner la partie
to throw in the towel
il se soulève de son siège
I gets up from his seat
décrire
[représenter] to describe, to postray; [-trajectoire] to follow, to describe
la concupiscence
greed, lust
un voyage reposant à défaut d’être intéressant
a restful if not interesting trip
se soumettre à la décision de qqn
to abide by sb’s decision (!obeir)
on ne devait pas se comporter ainsi.
one should not behave this way.
le bouton
button
fiable
reliable
Est-ce que tu te rappelles?
Do you remember?
Passez-moi le sel, s’il vous plaît.
Please pass me the salt.
estimer nécessaire/de son devoir de faire
to consider it necessary/one’s duty to do;
Le vieillissement peut être une expérience féconde.
Ageing can be a productive experience.
le salon
living room
j’ai le nez qui brille
I have a shiny nose
Les glaçons fondaient.
The ice cubes were melting.
incriminer
to incriminate, to accuse