Deck 5 Flashcards
талқин қил–, єт–
Инжилни ҳар хил талқин қилиш мумкинми?
to interpret, to explain
Are there many different interpretations of the Bible?
тасдиқла
Ўзбекистон билан Россия ўртасида тузилган шартнома тасдиқанди.
Шу қон Эгамизнинг сизлар билан қилган аҳдини тасдиқлайди. (Ибр. 9:20)
Аломатлар орқали уларнинг сўзларини тасдиқар эди (Марк 16:20).
ratify, approve, sanction;
confirm
The treaty which was made between Uzbekistan and Russia has been confirmed.
This blood ratifies the covenant the Lord made with you (Heb. 9:20)
By means of signs, he was confirming their words (Mark 16:20)
таъкидла–
Суннат қилинадиган ҳар бир одамга яна таъкидлаб айтаман: у бутун қонунни бажаришга мажбурдир. (Гал. 5.3)
to emphasize, stress, point out
I emphasize again to every one who does circumcision: He is obligated to keep the whole law (Gal. 5.3)
ҳолбуки
У бизга Самарканд ҳақида сўзлади, ҳолбуки биз Буҳоро ҳақида сўраган эдик.
Ҳолбуки, Исо Маъбад деб Ўзининг баданини назарда тутган эди.
although, but, however;
whereas, nevertheless;
in fact, actually…
He spoke to us about Samarkand although we had asked him about Bukhara.
In fact, Jesus, in saying “temple” was taking into account his own body (John 2:21)
назарда тут–
назарга ол–
Яхши ишлаганингиз назарда тутилди.
Ҳолбуки, Исо Маъбад деб Ўзининг баданини назарда тутган эди.
take into account, consideration; have in view
(lit: take to view)
You good work has been taken into account.
In fact, Jesus in saying “temple” had in view his own body (John 2:22)
ёрит–
У уйни шам билан ёритди.
У деворни фонар билан ёритди.
Фонарнинг нури деворни ёритди.
Ҳар хушхабарнинг муаллифи Исо Масиҳнинг туғилиши ҳақида ҳар ҳил ҳолатларни ёритди.
1. to illuminate, light up, shine
2. to explain, make clear; to describe or depict
He lit up the room with a candle.
He shone the flashlight on the wall.
The flashlight’s ray lit up the wall.
Each gospel’s writer described different conditions (details) about Jesus Christ’s birth.
келтир–
* келтириб чиқар–
** Худога имон келтир–
Дўстим ота–онамдан ҳабар келтирди.
Сиз Худога имон келтирганингизда, энди уйингиз осмонда.
Сизнинг шаҳодати орқали имон келтирсин.
to fetch, bring
* causes, results in
** come to faith in God (lit.: bring faith to God)
My friend brought news from my parents.
In your coming to faith in God, your home is now in heaven.
May he come to faith through your testimony.
борди-ю
Агар борди–ю келмасачи
Борди–ю, биз ҳохлагандек бўлмаса?
Борди–ю гуноҳларимиз эътироф этсак…
in case…
and if
If in case he doesn’t come, (what’s to be done)?
In case what we want doesn’t happen (what’s to be done)?
If we acknowledge our sins… (1 John 1:9)
фориғ
Мен гуноҳдан фориғ бўлдим
to be free from something
I was freed from sin.
тўз–
тўзи–
Арилар инидан тўзди.
Қўйлар ҳар томонда тўзиб кетди.
Ўқ овозидан кушлар тўзиб кетди.
Менинг радиом тўзиган.
Ошхона тўзиб кетди.
to get scattered, fall apart
to scatter out
to become disheveled, cluttered, messed up
The bees scattered from the nest.
The sheep scattered out in all directions.
The birds scattered out at the sound of the bullet.
My radio has fallen apart.
The kitchen is messed up.
эътироф қил– (эт–)
Сизнинг ёрдамингизни эътироф қиламан.
борди–ю, гуноҳларимизни эътироф этсак…
to acknowledge
I acknowledge your help.
If we acknowledge our sins…
тобе
* тобе бўл–
Сен у тобе бўлади, деб ўйласанми?
Мен ҳам буйруққа тобе одамман.
У ҳам бировга тобе одам.
subject to, subordinate to,
dependant on
* to submit
Do you think he will submit?
I am also a man subject to command
He is a man also subject to someone.
жала
Кеча жала қуйди
Қаттиқ қуяётган жала тўхтади
strong rain, thundershower, shower;
torrential, downpour
Yesterday it showered.
The strong downpour that was pouring stopped.
бекит–
(беркит–, беркил–)
Бу ҳужатларни бекитиб қўй!
Банкани бекитдим.
Дўконни бекитинг.
Осмоннинг қопқаси беркилди.
To close (sth), shut (sth);
to shut (sth) up inside, lock up;
to cover, hide
Hide those documents away!
I closed the jar.
Lock up the store.
The floodgates of heaven were shut (Genesis 8.3)
чўққи
Бир кунда биз тоғнинг чўққисига чиқдик.
Кема Арарат тоғи чўққиларига тиралиб тўхтаб қолди.
peak, top
We climbed up to the peak of the mountain in one day.
The ark stopped supported on the peaks of Mt. Ararat.