das Bank- und Finanzwesen (banking and finance) Flashcards

1
Q

Confidential message to the cardholder

A

Vertrauliche Mitteilung für den Karteninhaber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

This release contains your personal identification number for your German bank card for youth account

A

Diese Mitteilung enthält Ihre persönliche Geheimzahl für Ihre Deutsche Bank Card zum Jungen Konto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Only use at ATMs and to make cashless payments in trade. Please separate for removing your secret code from the perforated edge of this release. Memorize change your PIN, and then destroy the document.

A

Nur Nutzung an Geldautomaten sowie zum bargeldlosen Bezahlen im Handel. Bitte trennen Sie zur Entnahme Ihrer Geheimzahl den perforierten Rand dieser Mitteilung ab. Prägen Sie sich bitte Ihre Geheimzahl ein, und vernichten Sie anschließend den Beleg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

safety instructions, tips

A

die Sicherheitshinweise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Your personal identification number is:

A

Ihre persönliche Geheimzahl lautet:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Please write down your PIN number on your card and never not keep it with her. Share your secret code to third parties not having. Destroy your safety this sheet if you have memorized your secret code.

A

Bitte notieren Sie Ihre Geheimzahl keinesfalls auf Ihrer Karte und bewahren Sie sie nicht mit ihr zusammen auf. Teilen Sie Ihre Geheimzahl Dritten nicht mit. Vernichten Sie zu Ihrer Sicherheit dieses Blatt, wenn Sie sich Ihre Geheimzahl eingeprägt haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Your PIN can be changed at ATMs of German banking group in a number of your choice at any time nationwide.

A

Ihre Geheimzahl können Sie jederzeit bundesweit an den Geldautomaten der Deutsche Bank Gruppe in eine Zahl Ihrer Wahl ändern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

available options, possibilities

A

Verfügungsmöglichkeiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

For orders at ATMs and payments to electronic cash and Maestro cash your 7-day limit is 600 EUR. One day, you can, in principle, stand up to 300 EUR, even in part, at ATMs in Switzerland and abroad. Chance apply at ATMs of other banks lower maximum payout amounts.

A

Für Verfügungen an Geldautomaten und Zahlungen an electronic cash- und Maestro-Kassen beträgt Ihr 7-Tage-Limit 600 EUR. An einem Tag können Sie dabei grundsätzlich bis zu 300 EUR, auch in Teilbeträgen, an Geldautomaten im In- und Ausland abheben. Vereinzelt gelten an Geldautomaten fremder Institute geringere Höchstauszahlungsbeträge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Actions speak louder than words.

A

Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Your German bank financial planner with new features

A

Ihr Deutsche Bank FinanzPlaner mit neuen Funktionen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

privater demand

A

Privater Bedarf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

With the personal financial planner you see now not only your monthly transactions at a glance, but also can quickly and easily check their planned expenditures.

A

Mit dem persönlichen FinanzPlaner sehen Sie jetzt nicht nur Ihre monatlichen Umsätze auf einen Blick, sondern können auch schnell und einfach ihre geplanten Ausgaben überprüfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The financial planner will analyze your revenue, evaluates it immediately and assigns them categories such as “living” or “residential” to.

A

Der FinanzPlaner analysiert Ihre Umsätze, wertet sie sofort aus und ordnet sie Kategorien wie “Lebenshaltung” oder “Wohnen” zu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The financial planner will suggest for individual budget item budgets, which help in the planning of expenditure.

A

Der FinanzPlaner schlägt Ihnen für einzelne Haushaltsposten Budgets vor, die bei der Ausgabenplanung helfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The financial planner can be adjusted with a few clicks to your individual needs.

A

Der FinanzPlaner lässt sich mit wenigen Klicks auf Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The financial planner represents you go in the “My Bank” app available - also on the Apple Watch.

A

Der FinanzPlaner steht für Sie unterwegs in der “Meine Bank”-App zur Verfügung - auch auf der Apple Watch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Activate your personal financial planners simply on the button below - and you will see the first evaluations.

A

Aktivieren Sie Ihren persönlichen FinanzPlaner ganz einfach über die unten stehende Schaltfläche - und schon sehen Sie die ersten Auswertungen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Of course you can do to activate your personal financial planner in online banking at any time undo.

A

Selbstverständlich können Sie die Aktivierung Ihres persönlichen FinanzPlaners im Online-Banking jederzeit wieder rückgängig machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I agree to the terms and conditions for use of the German bank financial planner (financial planners). I agree that the Bank uses the data from the financial planner also to create individual offers. Of course, I can always deactivate the financial planner.

A

Ich stimme den Bedingungen zur Nutzung des Deutsche Bank FinanzPlaners (FinanzPlaner) zu. Ich bin damit einverstanden, dass die Bank die Daten aus dem FinanzPlaner auch zur Erstellung von individuellen Angeboten verwendet. Selbstverständlich kann ich den FinanzPlaner jederzeit wieder deaktivieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

amount available for withdrawal

A

zur Entnahme verfügbarer Betrag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

out-payment, net payment, payout, withdrawal

A

die Auszahlung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

deposit

A

die Einzahlung, das Depot

24
Q

money on account, balance, assets

A

das Guthaben

25
Q

Login failed

A

Anmeldung fehlgeschlagen

26
Q

failure

A

das Fehlgeschlagen

27
Q

to fail

A

fehlschlagen

Er schlägt fehl.

28
Q

account holder, depositor

A

der Kontoinhaber

29
Q

by a single account holder

A

von einem einzigen Kontoinhaber

30
Q

Please read the important information/tip/disclaimer on the back side first!

A

Lesen Sie den wichtigen Hinweis auf der Rückseite bitte zuerst!

31
Q

important notes, instruction(s), hints

A

wichtige Hinweise

32
Q

This envelope contains your personal phone-PIN (Telephone-PIN).

A

Dieser Umschlag enthält Ihre persönliche Telefon-Geheimzahl (Telefon-PIN).

33
Q

First of all, please check whether the envelope is intact and sealed.

A

Bitte prüfen Sie zunächst, ob der Umschlag unversehrt und verschlossen ist.

34
Q

If this is not the case, please contact us immediately by phone at (069) 910-10000 and do not use the secret code.

A

Sollte dies nicht der Fall sein, informieren Sie uns bitte umgehend telefonisch unter (069) 910-10000 und verwenden Sie die Geheimzahl nicht.

35
Q

Please open this envelope just personally making sure that your PIN is known to any third party. We recommend from security reasons to change the telephone PIN from time to time.

A

Bitte öffnen Sie diesen Umschlag nur persönlich und achten Sie darauf, dass Ihre Geheimzahl keinem Dritten bekannt wird. Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheits-gründen, die Telefon-PIN von Zeit zu Zeit zu ändern.

36
Q

Please note/bear in mind/observe/consider the change of your telephone PIN

A

Bitte beachten Sie bei der Änderung Ihrer Telefon-PIN

37
Q

The new PIN must not in five equal numbers - such as 33333 - not from an ascending or descending sequence of digits - e.g. 12345 or 98765 - exist.

A

Die neue PIN darf weder aus fünf gleichen Ziffern - wie z.B. 33333 - noch aus einer auf- oder absteigenden Ziffernfolge - wie z.B. 12345 oder 98765 - bestehen.

38
Q

Welcome to DB telephone banking!

A

Herzlich willkommen beim db TelefonBanking!

39
Q

With this service, you get all the benefits of modern banking and a bank account that is flexible and mobile: 24 hours a day, 7 days a week, from almost anywhere in the world. Simple, convenient and fast - via voice computer or individually with our employees in customer service.

A

Mit diesem Service nutzen Sie alle Vorteile des modernen Bankings und einer Bankverbindung, die flexibel und mobil ist: 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, von fast überall auf der Welt. Einfach, bequem und schnell - via Sprachcomputer oder ganz individuell mit unseren Mitarbeitern im Kundenservice.

40
Q

Please provide your required for the DB telephone banking personal telephone identification number (telephone PIN), refer to the envelope. And so that you can have your personal identification number easier to remember, replace the telephone PIN best equal by your own individual desire PIN. Simply select (069) 910-10000 and tell our computer voice “I want to change my telephone PIN” - it then will lead you through the menu.

A

Ihre für das db TelefonBanking benötigte persönliche Telefon-Geheimzahl (Telefon-PIN) entnehmen Sie bitte dem Umschlag. Und damit Sie sich Ihre persönliche Geheimzahl leichter merken können, ersetzen Sie die Telefon-PIN am besten gleich durch Ihre ganz individuelle Wunsch-PIN. Wählen Sie dazu einfach (069) 910-10000 und sagen Sie unserem Sprachcomputer “Ich möchte meine Telefon-PIN ändern” - er führt Sie dann durch das Menü.

41
Q

Detailed information about the DB telephone banking can be found in the guide. Do you have any further questions? Then call us. We have time for you and look forward to hearing from you.

A

Ausführliche Informationen zum db TelefonBanking finden Sie im Leitfaden. Haben Sie weitere Fragen? Dann rufen Sie uns an. Wir haben Zeit für Sie und freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen.

42
Q

Much joy in using our convenient DB telephone banking!

A

Viel Freude bei der Nutzung unseres bequemen db TelefonBanking!

43
Q

Yours sincerely, with best wishes/regards

A

Mit freundlichen Grüßen

44
Q

For the German Bank Telephone Banking, you need:

A

Für das Deutsche Bank TelefonBanking benötigen Sie:

45
Q

Your identification numbers for the legitimization (branch, account and any person authorized number as well as telephone PIN).

Follow the instructions of our voice computer.

Call your service request, for example: “I want to make a referral,” and you will be connected directly to a personal contact in customer service.

Alternatively, you can also perform standard tasks directly via voice computer.

If you forget your telephone PIN, call our 24-hour customer service. You will receive a new telephone PIN.

A

Ihre Identifikationsnummern für die Legitimation (Filial-, Konto- und ggf. Verfügungsberechtigten-Nummer sowie Telefon-PIN).

Folgen Sie den Anweisungen unseres Sprachcomputers.

Nennen Sie Ihren Servicewunsch, z.B.: “Ich möchte eine Überweisung machen”, und Sie werden direkt mit einem persönlichen Ansprechpartner im Kundenservice verbunden.

Alternativ können Sie standardisierte Aufträge auch direkt per Sprachcomputer erledigen.

Wenn Sie einmal Ihre Telefon-PIN vergessen haben, rufen Sie unseren 24h-Kundenservice an. Sie erhalten dann eine neue Telefon-PIN.

46
Q

Our 24-hour customer service is available at (069) 910-10000.

A

Unser 24h-Kundenservice steht Ihnen unter (069) 910-10000 zur Verfügung.

47
Q

Please be aware: The German bank will never call you through a voice computer. Similarly/Also, Deutsche Bank employees will never ask you for your full telephone PIN.

A

Bitte beachten Sie: Die Deutsche Bank wird Sie niemals durch einen Sprachcomputer anrufen. Ebenso werden die Mitarbeiter der Deutschen Bank Sie niemals nach Ihrer vollständigen Telefon-PIN fragen.

48
Q

Dear (honored) customer,

A

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

49
Q

Please note the following important safety instructions for handling your telephone PIN:

Never talk about your telephone PIN and do not relay them to third parties.

Never note your telephone PIN on written orders.

Do you have the presumption an unauthorized person could know your telephone PIN, so change them immediately.

We advise you to change your telephone PIN at regular intervals.

Never choose number combinations from your personal environment, such as dates of birth, the research from third parties and can be combined.

It is safest if you keep your telephone PIN in the memory and destroy the envelope and the insert sheet with your phone’s PIN.

If you use a mobile phone or you can not rule out that other people to share your phone, we recommend that you after every call us to delete the phone number memory.

A

Bitte beachten Sie folgende wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit Ihrer Telefon-PIN:

Sprechen Sie nie über Ihre Telefon-PIN und geben Sie diese nicht an Dritte weiter.

Vermerken Sie auf schriftlichen Aufträgen niemals Ihre Telefon-PIN.

Haben Sie die Vermutung, ein Unbefugter könnte Ihre Telefon-PIN kennen, so ändern Sie diese umgehend.

Wir raten Ihnen, Ihre Telefon-PIN in regelmäßigen Abständen zu ändern.

Wählen Sie nie Zahlenkombinationen aus Ihrem persönlichen Umfeld, wie z.B. Geburtsdaten, die sich von Dritten recherchieren und kombinieren lassen.

Am sichersten ist es, wenn Sie Ihre Telefon-PIN im Gedächtnis behalten und den Umschlag und das Einlegeblatt mit Ihrer Telefon-PIN vernichten.

Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen oder Sie nicht ausschließen können, dass andere Personen Ihr Telefon mitbenutzen, empfehlen wir Ihnen, nach jedem Gespräch mit uns den Rufnummernspeicher zu löschen.

50
Q

The number 1 in your wallet.

A

Die Nummer 1 in Ihrem Portemonnaie.

51
Q

Your German Bankcard is always the first choice when shopping for you - many million acceptance locations in shops, department stores or restaurants. And also at numerous ATMs of our partners, you can withdraw cash free of charge.

A

Ihre Deutsche Bank Card ist beim Einkaufen für Sie immer die erste Wahl - an vielen Millionen Akzeptanzstellen in Geschäften, Warenhäusern oder Restaurants. Und auch an zahlreichen Geldautomaten unserer Kooperationspartner können Sie kostenfrei Bargeld abheben.

52
Q

the cash can be withdrawn

A

das Geld kann abgehoben werden

53
Q

Enjoy with your card transparency, security and financial flexibility.

A

Genießen Sie mit Ihrer Karte Transparenz, Sicherheit und finanzielle Flexibilität.

54
Q

Unmistakable/Distinctively: Your German Bankcard with desired design. If you do not like your card design, you simply treat yourself to a new subject. About the QR code you come quickly to our website www.mein-wunschmotiv.de.

A

Unverwechselbar: Ihre Deutsche Bank Card mit Wunschmotiv. Falls Ihnen Ihr Kartendesign nicht gefällt, gönnen Sie sich einfach ein neues Motiv. Über den QR-Code kommen Sie schnell zu unserer Website www.mein-wunschmotiv.de.

55
Q

Important:

Protect your card from magnetic influences, e.g., in bag closures or phone accessories/cases.

Please destroy an (if any) existing old card.

The card for a proxy/authorized person will be sent to the account holder.

Please note the safety instructions on the back side.

A

Wichtig:

Schützen Sie Ihre Karte vor Magneteinflüssen, z.B. bei Taschenverschlüssen oder Handyhüllen.

Vernichten Sie bitte eine ggf. (gegebenenfalls) vorhandene alte Karte.

Die Karte für einen Bevollmächtigten wird an den Kontoinhaber versandt.

Beachten Sie bitte auch die Sicherheitshinweise auf der Rückseite.

56
Q

Safety always comes first

Please memorize your PIN immediately upon receipt of a, do not write it down and share it with anyone.

Your PIN You can change at any time at ATMs of the German banking groups in Germany in a secret number of your choice.

Take care when entering your Personal Identification Number for sufficient distance behind them people. Do not cover when entering your personal identification number keypad.

Call in case of loss of your card immediately to the blocking service.

For occurring after the loss was reported due to misuse damage, except the charged on the money card chip amount, you are exempt from any liability.

A

Sicherheit kommt immer zuerst

Bitte prägen Sie sich Ihre Geheimzahl sofort nach Erhalt ein, notieren Sie diese nicht und teilen Sie sie niemandem mit.

Ihre Geheimzahl können Sie jederzeit an den Geldautomaten der Deutsche Bank Gruppen im Inland in eine Geheimzahl Ihrer Wahl ändern.

Sorgen Sie bei der Eingabe Ihrer Geheimzahl für ausreichend Abstand zu hinter Ihnen stehenden Personen. Verdecken Sie bei der Eingabe Ihrer Geheimzahl das Tastenfeld.

Rufen Sie bei Verlust Ihrer Karte unverzüglich den Sperrdienst an.

Für nach der Verlustmeldung durch Missbrauch auftretende Schäden, ausgenommen den auf dem GeldKarten-Chip geladenen Betrag, sind Sie von jeder Haftung befreit.