Cours 1 - Sociologie, sociolinguistique et diversité linguistique Flashcards

1
Q

Quels sont les trois angles principaux dans l’étude du langues?

A
  1. Les universaux du langage
  2. Les caractéristiques générales des langues particulières
  3. Les langues particulières et sociétés où elles évoluent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelle est la relation entre langue et société? (5 éléments)

A

SALOQ
S: Statut(s) de la langue (Officielle au niveau des institutions, ou les relations de pouvoir entre les différentes langues d’un même pays, comme la diglossie)
A: Attitudes envers la langue (Bon exemple: le fait de ne pas avoir de langue officielle dans la Constitution des États-Unis ne fait pas en sorte que la population ne se sent pas “américaine”)
L: Langues en contact
O: Organisations internationales (ex: Quelle langue parle-t-on au sein de l’organisation? Comment on fonctionne?)
Q: Questions (Fishman): Quelle langue? Qui? À qui? Quand? Pourquoi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vrai ou faux.

Le langue est l’un des symboles les plus puissants d’une société.

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelle est la différence entre la sociolinguistique et la sociologie?

A

Sociolinguistique: comment la société influence la langue.
Sociologie: comment la langue influence la société.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La sociolinguistique s’est développée à quel moment?

A

À la fin des années 1960.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Combien y a-t-il de langues dans le monde?

A

Environ 7000 langues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pourquoi ce nombre (langues dans le monde) est imprécis?

A
  • Peu d’études sur le terrain (pour la découverte de nouvelles langues)
  • Problèmes d’identification (plusieurs langues peuvent avoir le même nom, ou la même langue peut avoir plusieurs noms)
  • Problème de distinction entre “langue” et “dialecte”, problème de définition, langue morte vs. langue vivante
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Expliquez pourquoi il y a si peu de diversité linguistique en Europe.
*Cela démontrait quoi face à la diversité linguistique?

A

Raisons politiques: l’Europe croyait a une certaine époque que l’unité nationale passait par l’unité linguistique. On empêchait donc d’utiliser les parlers régionaux. La langue du pays était le français et rien d’autre.
*Des attitudes négatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Expliquez pourquoi il y a autant de diversité linguistique en Asie et en Afrique?

A

Les régions linguistiques de ces pays sont trop éloignées l’une des autres pour qu’ils aient contacts entre elles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qu’est-ce qu’une langue par distance?

A

Langues trop différentes, il n’y a pas de compréhensions entre les locuteurs de langues distinctes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qu’est-ce qu’une langue par élaboration?

A

Langue qu’on donne le caractère de “langue distincte” pour des motifs de construction d’identité nationale (avec une orthographe/grammaires standardisées et un vocabulaire étendu)
*Exemple: le Norvégien et le Danois (langue distincte par soucis identitaire, mais il peut y avoir intercompréhension entre les locuteurs de langue distincte)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qu’est-ce qu’une langue-toit?

*Donnez un exemple.

A

Langue servant de langue standard à différents dialectes (facilitant la communication entre locuteurs)
*ex: l’arabe littéraire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dans le tableau sur le diversité linguistique
Quels sont les critères pour la colonne “poids de la langue”?
*Quelle langue a le plus de poids selon ce tableau?

A

Critères (au moins 5)

  • Le nombre de locuteurs
  • Le nombre de traduction
  • La présence sur Internet
  • Nombre de pays où elle est parlée officiellement
  • Le nombre de prix Nobel
  • L’anglais: se trouve dans les 1/4 des États du monde, 25% des locuteurs (mondiaux) la comprend et/ou la parle
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quelles sont les différentes sources pouvant mener à des incompréhensions/malentendus, malgré le fait que deux locuteurs parlent la même langue?

A
  • Différence entre les cultures (sur le plan de linguistique, des valeurs, de l’expression des émotions, des attentes, des règles de conduite, etc.)
  • Différence au niveau du paralinguistique: (ce qu’on apprend de façon inconsciente) le ton, la vitesse, l’intensité de la voix
  • Différence au niveau du non-verbal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Autre que les gestes, qu’est-ce qu’inclus les différences dans le non-verbale?

A
  1. La kinésique (postures, expressions faciales, etc.)
  2. La proxémique: la proximité entre les gens, les contacts physiques (+ chaleureux culture arabe et en Amérique latine)
  3. L’utilisation culturelle de l’espace (ex: les bureaux aux États-Unis vs. Les bureaux au Japon)
  4. L’utilisation culturelle du temps (monochromatique en Amérique du Nord vs. polychromatique en Amérique du Sud)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Comment la saison des pluies pourrait être une causes de la diversité linguistique?

A

La nécessité du commerce aurait encourager les contacts linguistiques entre groupes différents et l’émergence du langue commune (compréhension)
*Afrique: les cueillettes difficiles dans les régions saisonnières (plus propices à la famine) encouragent les relations entres les régions voisines (plus de diversité sur le plan linguistique, plus polyglotte).

17
Q

Quelles sont les facteurs entraînant les situations multilingues - diversité linguistique?

A
  • IFI*
  • (Im)migration
  • Impérialisme (conquêtes militaires, colonisation, impérialisme économique et culturel) - ex: mondialisation, enseignement de l’anglais mondialement pour le commerce pour transactions commerciales)
  • Fédération (libre ou forcée) - union de groupes culturels sous un seul état) *les unions libres sont plus rares