Cours 1 - Sociologie, sociolinguistique et diversité linguistique Flashcards
Quels sont les trois angles principaux dans l’étude du langues?
- Les universaux du langage
- Les caractéristiques générales des langues particulières
- Les langues particulières et sociétés où elles évoluent
Quelle est la relation entre langue et société? (5 éléments)
SALOQ
S: Statut(s) de la langue (Officielle au niveau des institutions, ou les relations de pouvoir entre les différentes langues d’un même pays, comme la diglossie)
A: Attitudes envers la langue (Bon exemple: le fait de ne pas avoir de langue officielle dans la Constitution des États-Unis ne fait pas en sorte que la population ne se sent pas “américaine”)
L: Langues en contact
O: Organisations internationales (ex: Quelle langue parle-t-on au sein de l’organisation? Comment on fonctionne?)
Q: Questions (Fishman): Quelle langue? Qui? À qui? Quand? Pourquoi?
Vrai ou faux.
Le langue est l’un des symboles les plus puissants d’une société.
Vrai.
Quelle est la différence entre la sociolinguistique et la sociologie?
Sociolinguistique: comment la société influence la langue.
Sociologie: comment la langue influence la société.
La sociolinguistique s’est développée à quel moment?
À la fin des années 1960.
Combien y a-t-il de langues dans le monde?
Environ 7000 langues.
Pourquoi ce nombre (langues dans le monde) est imprécis?
- Peu d’études sur le terrain (pour la découverte de nouvelles langues)
- Problèmes d’identification (plusieurs langues peuvent avoir le même nom, ou la même langue peut avoir plusieurs noms)
- Problème de distinction entre “langue” et “dialecte”, problème de définition, langue morte vs. langue vivante
Expliquez pourquoi il y a si peu de diversité linguistique en Europe.
*Cela démontrait quoi face à la diversité linguistique?
Raisons politiques: l’Europe croyait a une certaine époque que l’unité nationale passait par l’unité linguistique. On empêchait donc d’utiliser les parlers régionaux. La langue du pays était le français et rien d’autre.
*Des attitudes négatives
Expliquez pourquoi il y a autant de diversité linguistique en Asie et en Afrique?
Les régions linguistiques de ces pays sont trop éloignées l’une des autres pour qu’ils aient contacts entre elles.
Qu’est-ce qu’une langue par distance?
Langues trop différentes, il n’y a pas de compréhensions entre les locuteurs de langues distinctes.
Qu’est-ce qu’une langue par élaboration?
Langue qu’on donne le caractère de “langue distincte” pour des motifs de construction d’identité nationale (avec une orthographe/grammaires standardisées et un vocabulaire étendu)
*Exemple: le Norvégien et le Danois (langue distincte par soucis identitaire, mais il peut y avoir intercompréhension entre les locuteurs de langue distincte)
Qu’est-ce qu’une langue-toit?
*Donnez un exemple.
Langue servant de langue standard à différents dialectes (facilitant la communication entre locuteurs)
*ex: l’arabe littéraire
Dans le tableau sur le diversité linguistique
Quels sont les critères pour la colonne “poids de la langue”?
*Quelle langue a le plus de poids selon ce tableau?
Critères (au moins 5)
- Le nombre de locuteurs
- Le nombre de traduction
- La présence sur Internet
- Nombre de pays où elle est parlée officiellement
- Le nombre de prix Nobel
- L’anglais: se trouve dans les 1/4 des États du monde, 25% des locuteurs (mondiaux) la comprend et/ou la parle
Quelles sont les différentes sources pouvant mener à des incompréhensions/malentendus, malgré le fait que deux locuteurs parlent la même langue?
- Différence entre les cultures (sur le plan de linguistique, des valeurs, de l’expression des émotions, des attentes, des règles de conduite, etc.)
- Différence au niveau du paralinguistique: (ce qu’on apprend de façon inconsciente) le ton, la vitesse, l’intensité de la voix
- Différence au niveau du non-verbal
Autre que les gestes, qu’est-ce qu’inclus les différences dans le non-verbale?
- La kinésique (postures, expressions faciales, etc.)
- La proxémique: la proximité entre les gens, les contacts physiques (+ chaleureux culture arabe et en Amérique latine)
- L’utilisation culturelle de l’espace (ex: les bureaux aux États-Unis vs. Les bureaux au Japon)
- L’utilisation culturelle du temps (monochromatique en Amérique du Nord vs. polychromatique en Amérique du Sud)