Controlling - Management Accounting - DE-EN_06 Flashcards
Rentenfonds
annuity fund; bond/fixed-income fund
Rentenlücke
pension shortfall
Rentenpapiere, öffentliche ~
government/public-sector/treasury bonds
Rentenschuldverschreibung
annuity bond; bond; fixed-income security
Rentenversicherungsnachhaltigkeitsgesetz
pension fund sustainability law
Reproduktionskosten
reproduction costs (→)
Reserve, eine ~ bilden
to set up a reserve
Reserve, stille ~
hidden reserve; undisclosed reserve
Restbetrag
remaining balance
Restbuchwert
amortised cost; net book value; carrying amount
Restlaufzeit
time to maturity; residual term; remaining term
Restposten
remnants; residual item
Restrukturierung
restructuring (→)
Restrukturierungen, Aufwendungen aus ~
restructuring expenses
Restrukturierungsmaßnahme
restructuring
Restwert
residual value
retrospektive Anwendung
retrospective application
Revision
audit
Revision, interne ~
internal audit
Revisor
auditor
Richtlinie
directive; policy; regulation; guideline
Richttafel
mortality chart
Risiken in Verbindung mit Leasinggegenständen
risks associated with leased assets
Risiko, betriebliches ~
operative risk
Risiko, leistungswirtschaftliches ~
performance-related risk
Risiko, rechtliches ~
legal risk
Risikoaggregation
risk aggregation (→)
Risikomanagement
risk management
Risikomanagementpolitik
risk management policy
Risikominderung
risk mitigation
Risikotragfähigkeit
risk bearing capacity
Risikoübernahme, volle ~ durch den Versicherer
full insurance coverage
Risikovorsorge
risk provisions; loan loss provisions
Risikovorsorge, Aufwendungen für ~
expenses for risk provisions
Risikovorsorge, Entwicklung der ~ im Kreditgeschäft
changes in allowances for losses on loans and advances
Risikowert
Value at Risk (VaR)
Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe
raw materials and supplies
Rohbilanz
trial balance
Rohergebnis
gross profit/loss
Roherlös
gross revenue
Rohertrag
gross profit
Rohgewinn
gross profit; gross proceeds
Rohstoff
raw material
Rohverlust
gross loss
Rohvermögen
gross assets
Rückdeckungsversicherung
reinsurance
Rückerstattung
refund
Rückerstattung, Beitrags~
premium refund
Rückgriffsforderung
recourse claim
Rückkauf
buyback
rückkaufbare Vorzugsaktie
participating preference share
Rückkaufskurs
redemption quote
Rückkaufsvereinbarung
repurchase agreement
Rückkaufswert
cash surrender value; redemption value (einer Versicherungspolice)
Rücklage
reserve
Rücklage auflösen
to reverse a reserve; to release a reserve
Rücklage bilden
to establish/recognise/set up reserves
Rücklage für eigene Anteile
reserve for treasury stock
Rücklage, freie ~
free reserve; free surplus
Rücklage, gesetzliche ~
statutory reserve
Rücklage, offene ~
general reserves; surplus
Rücklage, satzungsgemäße ~
statutory reserve
Rücklage, steuerfreie ~
tax free reserve
Rücklage, stille ~
hidden reserve; secret reserve
Rücklage, zweckgebundene ~
appropriated reserve
Rücklageanteil, Sonderposten mit ~
special tax-allowable reserve
rückläufiger Trend
downward trend
Rückstellung
accrual; provision; reserve (→)
Rückstellung auflösen
to reverse an accrual/provision
Rückstellung bilden
to establish/recognise/set up provisions
Rückstellung für Ausgleichsansprüche
equalization reserve
Rückstellung für Beitragsrückerstattung
provisions for premium refunds
Rückstellung für Entlassungsentschädigungen
reserve for severance pay
Rückstellung für Ertragsteuern
accrual for income taxes; provisions for income taxes
Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
provisions for insurance claims not yet settled
Rückstellung für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen
provisions for pensions and similar obligations
Rückstellung für Pensionsverpflichtungen
pension reserve
Rückstellung für schwebende Geschäfte
reserve for pending transactions
Rückstellung, Deckungs~
actuarial reserve
Rückstellungen, Auflösung von ~
reversal of accruals
Rückstellungen, Erträge aus der Auflösung von ~
income from the reversal of provisions
Rückstellungen, sonstige ~
other accruals
Rückstellungen, Zuführung zu ~
provision for accruals
Rücktritt vom Vertrag
rescission
Rücktritt von einer Stellung
resignation
Rückvaluta
back value
Rückvergütung
refund; reimbursement
Rückversicherer
reinsurer
rückversicherter Vermögenswert
reinsurance assets
Rückversicherung
reinsurance
Rückversicherungsanteil
reinsurance share
Rückversicherungsbeitrag
reinsurance premium
Rückversicherungsgeschäft, aktives ~
inward reinsurance business
Rückversicherungsgeschäft, passives ~
outward reinsurance business
Rückversicherungsprovision
reinsurance commission
Rückversicherungsvertrag
reinsurance contract
rückwirkend
retrospective
rückwirkende Anpassung
retrospective restatement
Rückzahlung
repayment
Rückzahlungsbedingungen
repayment terms
Rückzahlungsbetrag
settlement value; repayable amount
Ruhegeld
retirement annuity; pension; old-age pension
ruhende Gesellschaft
dormant company
Ruhestand
retirement
Rumpfgeschäftsjahr
short financial year; abbreviated financial year
Rüstkosten
set-up costs; make-ready costs
Sachanlagen
property, plant and equipment (IAS); tangible (fixed) assets (HGB)
Sachanlagevermögen
tangible fixed assets
Sachbezüge
remuneration in kind
Sachbuchhaltung
general ledger accounting
Sacheinlage
non-cash contribution; contribution in kind
Sachkapitalerhöhung
capital increase through contributions in kind
Sachkonten
general ledger accounts
Sachkundenachweis
certificate of proficiency
Saldenbestätigung
balance confirmation
Saldenbilanz
trial balance sheet
Saldenliste der Forderungen
list of current receivables totals
saldieren
to net; to offset
saldiert ausgewiesen
netted against
Saldierung
balancing; closing; netting
Saldierung von Posten
offsetting
Saldo
balance
Saldovortrag
balance carried forward; carry forward
Saldovortrag am Jahresanfang
balance at beginning of year; opening balance
Sammelbuchung
compound entry; collective posting
Sammeldepot
custody account
Sammelposten
compound item
Sammelrechnung
collective invoice
Satzung
statute; articles of association; byelaws
Satzungsänderung
change/amendment to the articles of association/ byelaws
satzungsgemäß
statutory
Säumniszuschlag
late-payment penalty
Schaden
damage; loss; claim
Schaden- und Unfallversicherung
property and casualty insurance
Schadenaufwendung
claims expenditure
Schadendeckung
coverage
Schadenersatz
compensation for damages
Schadenersatzanspruch
claim for damages
Schadenersatzklage
action for damages
Schadenersatzleistung
indemnification
Schadenersatzpflicht
liability for damages
Schadenersatzversicherung
indemnity insurance
Schadenregulierung
claim settlement
Schadenregulierungskosten
loss adjustment expenses
Schadenrückstellung
claims reserve
Schadenzahlung
claims payment
Schaltergeschäft
over-the-counter business; OTC business
Schätzung
appraisal; estimate; valuation
Schatzwechsel
treasury bill
Scheck
check
Scheck, einen ~ ausstellen
to issue a check
Scheck, Verrechnungs~
crossed check
Schenkungsteuer
gift tax; capital transfer tax
Schiedsgericht
court of arbitration
Schlichter
arbitrator
Schlichtung im Lohnstreit
wage arbitration
Schlussbilanz
closing balance sheet
schlüsselfertiger Auftrag
turnkey contract
Schlusskurs
close; closing price
Schlussnotierung
closing price
Schonfrist
grace period
Schrottwert
scrap value; salvage value
Schuld
liability
Schuld aus einem leistungsorientierten Plan
defined benefit liability
Schuld, fällige ~
matured liability; amount due
Schuld, kurzfristige ~
current liability
Schuld, langfristige ~
non-current liability
Schuld, schwebende~
contingent liability
Schuldanerkenntnis
acknowledgement of debt
Schuldbrief
borrower’s note; mortgage note
Schulden
outstanding debts
Schuldenerlass
debt remission/cancellation/waiver
Schuldenerlass; teilweiser ~
abatement of a debt
Schuldenkonsolidierung
consolidation of debts
Schuldner
debtor
Schuldsaldo
debit balance
Schuldschein
certificate of indebtedness
Schuldverschreibung
debenture
Schuldwechsel
promissory note
Schuldzinsen
interest on debts
Schutzklausel
hedge clause; protective clause
Schutzrecht
industrial property right; proprietary right; copyright
Schutzrecht, gewerbliches ~
industrial property right
Schwankungsrückstellung
equalisation fund
schwebendes Geschäft
pending contract/transaction
SE-Ausführungsgesetz
SE Implementation Act
SEC
Securities and Exchange Commission (→)
Segmentaufwendungen
segment expenses
Segmentberichterstattung
segment reporting
Segmenterträge
segment revenue
Segmentvermögen
segment assets
sehr wahrscheinlich
highly probable
Selbst- und Zuzahlungen
out-of-pocket and co-payments
Selbstbehalt
excess (GB); deductible (US)
selbstgenutzte Immobilie
owner-occupied property
Selbstkosten
prime costs
Sicherheit
security; collateral (dinglich)
Sicherheit, als ~ angenommener Vermögenswert
asset accepted as collateral
Sicherheit, als ~ übertragener Vermögenswert
asset pledged as collateral
Sicherheiten für ein Darlehen
collateral for a loan
Sicherheitsgeber
guarantor
sichern, eine Forderung durch Pfand ~
to collateralise
Sicherungsabtretung
assignment of security
Sicherungsgeber
collateral provider
Sicherungsgeschäft
hedge; hedging transaction
Sicherungsgeschäft auf niedrigster Aggregationsstufe
micro hedge
Sicherungsinstrument
hedging instrument
Sicherungsnehmer
collateral taker; insured party; secured party
Sicherungszusammenhang (bilanzielle Abbildung)
hedge accounting
Sicherungszusammenhang; globaler interner ~
macro hedge
Sicht, bei ~
at sight
Sichteinlage
demand deposit
Sichtwechsel
bill at sight
Sitz (einer Firma)
registered office; domicile
Sitzung
meeting
Sitzungsprotokoll
minutes of a meeting
Skonti und Rabatte
cash and trade discounts
Skonto
discount
Sofortabschreibung
immediate write-off
Solidaritätszuschlag
solidarity surcharge
Soll
debit (als Buchung); target (als Ziel)
Soll/Haben
debit/credit
Soll/Ist-Vergleich
comparison of projected and actual figures
Sollbuchung
debit entry
Sollkosten
target costs (→)
Sollsaldo
debit balance
Sollzinsen
interest expense
Solvabilitätsanforderungen
solvency requirements
Solvabilitätsgrenze
solvency limit
Solvenz
solvency
Sonderabschreibung
accelerated depreciation; special depreciation
Sonderausgaben
special expenses
Sonderbilanz
special purpose balance sheet
Sonderdividende
special dividend; extra dividend
Sondereffekt
one-off effect
Sondereinzelkosten
special direct costs
Sonderposten mit Rücklagenanteil
special tax-allowable reserve
Sonderprüfung
special audit
Sonderrücklage, zweckgebundene ~
special purpose reserve
Sondersteuer
special tax
Sondervergütung
bonus; extra pay
Sonn- und Feiertagsvergütung
holiday pay
sonstige Abzüge
other deductions
sonstige Aufwendungen
other expenses
sonstige Ausleihungen
other loans
sonstige betriebliche Aufwendungen
other operating expenses
sonstige betriebliche Erträge
other operating income
sonstige Erträge
other income
sonstige Forderungen
other accounts receivable
sonstige Steuern
other taxes
sonstige übrige Verbindlichkeiten
remaining other liabilities
sonstige Verbindlichkeiten
other accounts payable
sonstige Zinsen und ähnliche Erträge
other interest and similar income
sonstiges Ergebnis
other comprehensive income
Sorgfaltspflicht
due diligence
Sorten
foreign notes and coins
Sozialabgabe
social security contribution
Sozialbezüge, sonstige ~
fringe benefits
soziale Abgaben
social security contributions
soziale Aufwendungen, freiwillige ~
expenses for voluntary social benefits
soziale Aufwendungen, gesetzliche ~
compulsory social security contributions
Sozialplan
redundancy plan; social plan
Sozialprodukt, Brutto~
gross national product (GNP)
Sozialversicherung
social security insurance
Sozialversicherungsbeiträge
social security contributions
Sozialversicherungsleistungen
social security benefits
Spalte
column
Spanne
margin
Spareinlage
savings deposit
Sparkasse
savings bank
Spekulationsgeschäft
speculative transaction
Spekulationsgewinn/-verlust
speculative gain/loss
Spekulationspapier
speculative security
Spekulationssteuer
short-term capital gains tax
Spende
donation; contribution
Sperrkonto
blocked account
Spesen
expenses
Spesen, Reise~
travel expenses
Spesenerstattung
expense reimbursement
Spesenkonto
expense account
staatliche Beihilfen
government grants
Staffelpreis
sliding-scale price
Staffelsumme
progressive total
Stammaktie
common share; equity share; ordinary share
Stammaktien erstklassiger Firmen
blue chips
Stammdatei
master file
Stammeinlage
capital contribution; paid-in capital stock; capital invested
Stammkapital
capital stock
Stammkapital, verdecktes ~
hidden capital
Stammstückaktien, auf den Inhaber lautende ~
ordinary no-par-value bearer shares
Stand 1. Januar
as of 1 January
Standardeinstellung
default
Standardkosten
standard costs
Standardkostenabweichung
standard cost variance
Statistik
statistics
statistisch
statistical
Statuten
articles of association (GB); articles of incorporation; bye-laws (US)
steigen
increase; rise; go up
steigende Nachfrage
growing demand
steigende Tendenz
upward trend
stellvertretender Vorsitzender
vice chairman; deputy chairman
Stellvertreter
deputy; representative
stetig
consistent
Stetigkeit
consistency
Steuer
tax
Steuer, Einkommens~
income tax
Steuer, Erbschafts~
inheritance tax
Steuer, Ertrags~
income tax
Steuer, Gewerbe~
municipal trade tax
Steuer, Grund~
land tax (US); rates (GB)
Steuer, Grunderwerbs~
real estate transfer tax; real estate acquisition tax
Steuer, indirekte ~
indirect tax
Steuer, Kapitalertrags~
capital yields tax
Steuer, Körperschafts~
corporate income tax
Steuer, Kraftfahrzeugs~
motor vehicle tax
Steuer, Lohn~
income tax; pay-as-you-earn (PAYE)
Steuer, Mehrwert~
value added tax
Steuer, progressive ~
progressive tax
Steuer, proportionale ~
proportional tax
Steuer, Quellen~
tax withheld at source; withholding tax
Steuer, rückständige ~
delinquent tax
Steuer, Schenkung~
gift tax; capital transfer tax
Steuer, Umsatz~
sales tax; value added tax
Steuer, Umsatzausgleichs~
turn-over equalization tax
Steuer, Verbrauchs~
excise tax
Steuer, Vergnügungs~
entertainment tax
Steuer, Vermögen~
net worth tax; property tax; wealth tax
Steuer, Vermögenszuwachs~
deemed capital gains tax
Steuer, Versicherungs~
insurance tax
Steuer, Wertpapier~
security transaction tax
Steuerabgrenzung
tax deferral
Steuerabgrenzung, aktive latente ~
deferred tax assets
Steuerabgrenzung, passive latente ~
deferred tax liabilities
Steuerabkommen
tax treaty
Steuerabteilung
tax department
Steueranrechnung
tax credit
Steueranspruch
tax asset; tax claim
Steueraufschub
tax deferral
Steueraufwand
tax expense
Steuerausländer
non-resident taxpayer
Steuerausschuss
tax committee
steuerbar
taxable; subject to taxation
steuerbarer Umsatz
sales subject to taxation
steuerbefreit
tax exempt
Steuerbefreiung
tax exemption
steuerbegünstigt
tax privileged
Steuerbehörde
tax authority
Steuerbelastung
tax charge; tax burden
Steuerbemessungsgrundlage
tax base; assessment basis
Steuerberater
tax consultant/adviser
Steuerberatungsgesellschaft
tax consultancy
Steuerberatungsgesetz
tax advisory law
Steuerbescheid
tax assessment notice
Steuereinbehalt
tax withholding
Steuereinnahmen
tax revenues
Steuererklärung
tax return
Steuererklärung abgeben
to file a tax return
Steuererlass
abatement of tax
Steuerersparnis
tax saving
Steuererstattung
tax refund
Steuererstattungsanspruch
tax refund claim
Steuerertrag
tax revenue
Steuerfahnder
tax ferret
Steuerfahndung
tax investigation
Steuerflucht
tax evasion
Steuerforderungen
tax receivables; tax claim
Steuerforderungen, abzüglich ~
less tax receivables
steuerfrei
tax exempt
steuerfreie Einnahmen
tax-exempt earnings
Steuerfreigrenze
tax exemption limit
Steuergeheimnis
tax secrecy
Steuergesetz
tax law; revenue code (US)
Steuergesetzgebung
tax legislation
Steuerhinterziehung
tax fraud
Steuerjahr
fiscal year
Steuerklasse
tax class
Steuerlast
tax burden
steuerlich absetzbar
tax-deductible
steuerlich absetzen
to deduct from taxes
steuerlich nicht abzugsfähige Aufwendungen
non-deductible expenses
steuerliche Außenprüfung
tax field audit
steuerlicher Verlust
tax loss
steuerlicher Verlustvortrag
tax loss carry forward
Steuermessbetrag
base value for tax purposes
Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
income tax expense; taxes on income
Steuernachforderung
back tax
Steuernachlass
tax rebate; tax allowance
Steueroase
tax haven
Steuerpfändung
tax foreclosure
Steuerpflicht
liability for taxation; subject to taxation
Steuerpflicht, beschränkte ~
subject to limited taxation; limited tax liability
Steuerpflicht, unbeschränkte ~
subject to unlimited taxation; unlimited tax liability
steuerpflichtiges Einkommen
taxable income
Steuerprüfung
tax audit
Steuerquote
tax rate
Steuerrecht
tax law
steuerrechtliche Vorschrift
tax regulation
Steuerrückstellungen
provisions for taxes
Steuerrückvergütung
tax refund
Steuersatz
tax rate
Steuersatz, gespaltener ~
split tax rate
Steuerschuld
tax liability
Steuerstrafe
tax penalty
Steuerstufe
tax bracket
Steuerumgehung
tax avoidance
Steuerungsinstrument
control instrument; management tool
Steuerungskennzahl
key controlling figure
Steuerveranlagung
tax assessment
Steuervordruck
tax form
Steuervorteil
tax advantage
Steuerwert eines Vermögenswertes oder einer Schuld
tax base of an asset or liability
Steuerwirkung
tax effect
Steuerzahler
taxpayer
Stichprobe
sample; spot check
Stichproben machen
to sample
Stichprobenverfahren
sampling
Stichprobenverfahren, heuristisches ~
non-statistical sampling
Stichprobenverfahren, wertbezogenes ~
monetary unit sampling
Stichtag
deadline; cut-off date; due date; balance sheet date; reporting date
Stichtagskurs
closing rate
Stifter
donor; founder
Stiftung
foundation
stille Gesellschaft
silent partner-ship
stiller Gesellschafter
silent partner
stilllegen
to shut down
stimmberechtigte Aktie
voting share (GB); voting stock (US)
Stimmengleichheit
tied vote; equal number of votes
Stimmenmehrheit
majority of votes
Stimmenminderheit
minority of votes
Stimmrecht
voting right
Stimmrechtsvertreter der Gesellschaft
company-appointed proxy
Stimmrechtzurechnung
attribution of voting rights
Stimmzettel
ballot
stornieren
cancel; reverse an entry
stornieren, eine Buchung ~
to reverse an entry
Storno
cancellation; reversal
Stornobuchung
reversing entry
Stornohaftung
reversal liability
Strafe
fine; penalty
Strafgesetzbuch
penal code
Streit
dispute
Streitfrage, anhängige ~
issue in dispute
Streitwert
value of matter in dispute
Streubesitz
free float
Strom, Gas, Wasser usw.
utilities
Stück
piece; unit
Stückelung (bei Aktien)
denomination
Stückkosten
cost per unit; unit cost (→)
Stückliste
bill of material
Stückpreis
unit price
Stückzahl
quantity; number of pieces; units
Stundenlohnsatz
pay rate per hour
Stundung
extension; deferral
Substanzerhaltung
preservation of assets/capital
Substanzverzehr
loss of asset value/ capital
Substanzwert
net asset value (eines Unternehmens)
Subvention
subsidy
Summe
total
Summe Eigen- und Fremdkapital
total equity and liabilities
Summe Eigenkapital
total equity
Summe Verbindlichkeiten
total liabilities
Summe Vermögen
total assets
Swapgeschäft
swap
SWOT-Analyse
SWOT analysis (strength, weakness, opportunity, threat) (→)
Tabelle
table; chart
Tagegeld
daily allowance; per diem allowance
Tagesgeld
call money; day-to-day money
Tagesgeldkonto
instant access savings account
Tagesgeldzinssatz
call rate
Tagessatz
per diem rate
Tagesspesensatz
per diem allowance
Tagesumsatz
daily turnover
Tageswert
current value; current cost; market value
täglich fällig
due on demand
Tantieme
profit-sharing payment; bonus
Tarif
tariff
Tarifgruppe
pay scale group; wage group
Tarifverhandlungen
collective bargaining
Tarifvertrag
collective bargaining agreement
tatsächliche Steuern
current tax
Tausch
exchange; swap
Täuschung
deception; fraud
Täuschung, arglistige ~
wilful deceit
Täuschung, verabredete ~
collusion
taxieren
to appraise; to assess; to value
Teilbetrag
partial amount
Teilbetrieb
branch of activity
Teilhaber
partner
Teilhabervertrag
partnership agreement
Teilkonzern
sub-group
Teilkostenkalkulation
direct costing
Teilnahmeberechtigter
eligible participant
Teilschuldverschreibung
bond/debenture carrying proportionate rights
Teilwert
going-concern value (gem. § 6a EStG ) (→)
Teilwert, beizulegender ~
fair value
Teilwert, steuerlicher ~
going concern value
Teilwertberichtigung
depreciation; write-down (to going-concern value)
Teilwertberichtigung von Anlagegütern
partial write-down of assets
Teilzahlung
part payment; instalment