Controlling - Management Accounting - DE-EN_03 Flashcards
Einkauf
purchasing
Einkaufsverpflichtung
purchase commitment
Einkommen
income
Einkommen, zu versteuerndes ~
taxable income
Einkommenssteuer
income tax
Einkommensteuererklärung
income tax return
Einkommensteuergesetz
income tax law
Einkünfte
income
Einlage
capital contribution
Einlage, ausstehende ~
unpaid capital contribution
Einlage, befristete ~
time deposit; fixed deposit
einlösbar
redeemable
Einlösung
redemption
einmalig
one-off; nonrecurring
einmalige Aufwendung
one-off expense
Einnahmen
income; proceeds; cash receipts
Einnahmen-/Überschussrechnung
cash method of accounting
Einreichungsfrist
filing deadline
Einrichtungsgegenstände (bewegliche und eingebaute)
furniture and fixtures
einschließlich
including
Einspruch
plea
Einspruch einlegen
to file an objection
Einstandspflichten
factoring
Einstandspreis
acquisition cost; cost price
einstellen in Rücklagen
to transfer to reserves
eintragen
to record; to enter
Eintragung (ins Handelsregister)
registration (in the trade register)
Einwendung
objection
einzahlen
to deposit; to pay in
Einzahlung
payment; inpayment
Einzahlung aus Abgängen von Finanzanlagen
proceeds from the disposal of financial investments
Einzahlung aus der Ausgabe von Anteilen
proceeds from issue of shares
Einzahlungen aus Abgängen von immateriellen Vermögenswerte und Sachanlagen
proceeds from the disposal of intangible assets and property, plant and equipment
Einzahlungen aus Darlehen
proceeds from borrowings
Einzahlungen aus dem Verkauf von Kapitalanlagen des Anlagestocks
proceeds from the sale of investments held on account and at risk of life insurance policyholders
Einzahlungen aus dem Verkauf von Vermögensgegenständen
proceeds from sale of property, plant and equipment
Einzahlungen aus Eigenkapitalzuführungen
proceeds from transfer to equity
Einzahlungen aus Zinserlösen
interest received
Einzahlungen von Kunden
receipt from customers
Einzahlungsbeleg
deposit slip
Einzelabschlüsse
separate/single-entity financial statements
Einzelhandel
retail trade
Einzelkosten
unit costs; direct costs (→)
Einzelunternehmen
sole proprietorship
Einzelwertberichtigung
specific valuation allowance
Einzelwertberichtigung, pauschalierte ~
general allowance for bad debt
Einziehung
collection (von Schulden); confiscation (von Vermögen)
eiserner Bestand
base stock
Eliminierung
elimination
Emission
issue
Emissionskurs
issue price
Endbestand
closing balance
Enddatum
end of a term
Endfälligkeit
final due date; final maturity
Endfälligkeit, bis zur ~ gehaltene Wertpapiere
held-to-maturity securities
Engpass
bottleneck
Enteignung
dispossession; confiscation
entfallen auf
attributable to; account for
Entgeltgleichheit
equal remuneration
Entgeltlücke
remuneration gap
Entgelttransparenz
remuneration transparency
Entlassung
notice; dismissal; layoff
Entlohnung
pay; remuneration
Entnahme
withdrawal
Entschädigung
indemnification; compensation
Entscheidung
decision
Entscheidungsbaum
decision tree
Entscheidungsnutzen
decision usefulness
Entsprechenserklärung
declaration of compliance
Entstehungszeitpunkt
date of incurrence
Entwicklung
development
Entwicklung der Aktie
share price performance
Entwicklungskosten
development costs
Entwurf
draft
Equity-Methode
equity method (→)
Erbe
heir; beneficiary (Person); inheritance (das Erbe)
Erbpacht
emphyteusis
Erbschaft
inheritance
Erbschaftssteuer
inheritance tax
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
events after the balance sheet date
erfahrungsbedingte Anpassungen
experience adjustments
erfassen
enter; record; book; post
Erfolgsbeteiligung
profit sharing
Erfolgshonorar
contingent fee
erfolgsneutral
recognise directly in equity
erfolgsneutral zum Zeitwert bilanzieren
recognise at fair value in equity
erfolgsorientierte Vergütung
performance-related remuneration
Erfolgsrechnung
income statement
Erfolgsrechnung, konsolidierte ~
consolidated income statement
Erfolgsrechnung, zusammengefasste ~ für mehrere Jahre
earnings summary
erfolgswirksam
recognise as income or expense
erfolgswirksame Veränderung der Rückstellung für latente Beitragsrückerstattung
changes to deferred provision for premium refunds included in the operating result
Erfüllung
compliance; fulfilment
Erfüllungsbetrag
settlement value
Erfüllungstag
settlement date
ergänzen, ändern
amend
Ergebnis
net profit/loss; earnings; result
Ergebnis der betrieblichen Geschäftstätigkeit
earnings before interest and tax (EBIT); profit from operations
Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit
earnings before tax (EBT); result from ordinary activities (HGB); profit before tax
Ergebnis je Aktie
earnings per share
Ergebnisabführung
profit/loss transfer
Ergebnisabführungsvertrag
profit and loss transfer agreement
Ergebnisanteile, auf Minderheiten entfallende ~
minority interest
Ergebnisverwendung
disposition of earnings
Ergebnisvortrag
profit/loss carried forward; unappropriated net income
ergebniswirksamer finanzieller Vermögenswert oder Verbindlichkeit
financial asset or financial liability at fair value through profit or loss
erhaltene staatliche Beihilfen
receipt of government grants
Erhöhung
increase
Erklärung
explanation; declaration
Erklärung, eidesstattliche ~
affidavit
Erlass (Verordnung)
decree
erlasskonform
in compliance with decrees
Erläuterungen zum Jahresabschluss
notes to the financial statements
Erlös
proceeds; revenue; income
ermäßigter Steuersatz
reduced tax rate
Ermäßigung
reduction
Eröffnung
opening
Eröffnungsbilanz
opening balance sheet
Eröffnungsbuchung
opening entry
Eröffnungssaldo
opening balance
Erreichen des betriebsbereiten Zustands
ready for operational use
erschöpft
depleted
Erstanwender
first-time adopter
Erstattungsanspruch
claim for refund
Erstbewertung
initial measurement
erstmaliger IFRS-Abschluss
first IFRS financial statements
erstmaliges IFRS-Berichtsjahr
first IFRS reporting period
Ertrag
income; revenue
Erträge aus Ausleihungen
income from loans
Erträge aus Beteiligungen
income from associated companies; income from investments; income from long-term equity investments; results of investments held at equity
Erträge aus dem Abgang von Anlagevermögen
income from disposal of fixed assets
Erträge aus dem Abgang von immateriellen Vermögenswerten und Sachanlagen
income from the disposal of intangible assets and property, plant and equipment
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen
income from the reversal of provisions
Erträge aus sonstigen Vermögensgegenständen des Finanzanlagevermögens
income from investments
Erträge mit anderen Segmenten
intersegment income
Erträge mit Dritten
income from third parties
Erträge, außerordentliche ~
extraordinary income
Erträge, betriebliche ~
operating income
Erträge, laufende ~
current income
Erträge, neutrale ~
non-operating income
Erträge, sonstige ~
other income
ertragsbezogene Zuwendungen
grants related to income
Ertragschwelle
break-even point
Ertragskraft
earning power
Ertragslage
financial position; result situation
Ertragsteuer
income tax
Ertragsteueraufwand
income tax expenditure
Ertragsteueraufwand, rechnerischer ~
calculated income tax expenditure
Ertragsteuerertrag
income tax revenue
Ertragsteuern, gezahlte ~
income taxes paid
Ertragsteuern, periodenfremde ~
income tax not relating to the period
Ertragsteuersatz
income tax rate
erwartet
anticipated
Erwartungsrechnung
forecasting
Erweiterung
expansion; extension
Erweiterung des Geschäftsbetriebs
business expansion
Erwerb (Kauf)
acquisition; purchase
Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen an Unternehmen
acquisitions of enterprises or parts thereof or interests therein
Erwerbsmethode
acquisition method; purchase accounting (→)
Erwerbsunfähigkeit
incapacity to work
Erwerbszeitpunkt
acquisition date
Erzeugnis, fertiges ~
finished product
Erzeugnis, unfertiges (halbfertiges) ~
work in progress; semi-finished goods
erzielbarer Betrag
recoverable amount
Erzielbarkeit
recoverability
Eventualforderung
contingent asset
Eventualschuld
contingent liability
Eventualverbindlichkeit
contingent liability
Existenzminimum
subsistence level
F+E Controlling
R&D controlling (→)
Fabrikat
make
Fachanwalt für Steuerrecht
tax attorney
Factoringgeschäft
factoring
fahrlässig
negligent
Fahrtkosten
travel expenses; transportation costs
Fahrtkosten zur Arbeitsstelle
commuting expenses
faktische Verpflichtung
constructive obligation
Fakturierung
billing; invoicing
fällig
due; payable
fällige Ertragsteuern
income tax payable
fällige Steuerschuld
tax liability
Fälligkeit
maturity; due date
Fälligkeitstermin
due date; maturity date; deadline
Falschgeld
counterfeit money
Fälschung
forgery
Fehlbetrag
deficit; shortage
Fehler aus vorherigen Perioden
prior period errors
Fehlinvestition
bad investment
fertige Erzeugnisse
finished goods
Fertigstellungskosten
costs of completion
Fertigung
production; manufacturing
Fertigungsauftrag
production order; construction contract
Fertigungsgemeinkosten
indirect costs; manufacturing overheads
Fertigungsgemeinkosten, umgelegte ~
absorbed manufacturing overheads
Fertigungskosten
production costs; manufacturing costs
Fertigungskostenstelle
production cost centre
Fertigungslohn
direct labour
Fertigungsplanung
production scheduling
Fertigware
finished goods
feste Kaufverpflichtung
firm purchase commitment
feste Verpflichtung
firm commitment
Festgeld
time deposit
festlegen (im Vertrag)
to stipulate
Festpreis
controlled price; fixed price
Festpreisvertrag
fixed price contract
Festsatzzahler
fixed rate payer
feststellen, Jahresabschluss ~
adopt the financial statements
Feststellung
determination; establishment; conclusion
festverzinslich
fixed interest-bearing
Festwert
fixed value; base value
Festzins
fixed interest
Festzinsverbindlichkeiten
fixed interest payment obligations
Festzinszahler
fixed rate payer
FIFO
FIFO (first-in, first-out)
fiktive Buchung
fictitious entry
Filiale
branch; branch office
Finanzamt
tax office; finance office
Finanzanlagen
financial investments; financial assets
Finanzbehörde
tax authorities
Finanzdienstleister
financial services provider
Finanzdirektor
treasurer
Finanzergebnis
finance cost; financial items (net)
Finanzgericht
fiscal court; lower tax court
finanzielle Verbindlichkeit
financial liability
finanzieller Vermögenswert
financial asset
Finanzierbarkeit
financial viability
Finanzierung
financing
Finanzierungsart
financing type
Finanzierungskosten
cost of financing
Finanzierungsleasing
finance lease
Finanzierungsmittel
means of financing
Finanzierungstätigkeit
financing activity
Finanzinstrument
financial instrument
Finanzinstrumente; zu fortgeführten Anschaffungskosten bilanzierte ~
financial instruments measured at amortized cost
Finanzinvestition
financial investment; investment property
Finanzinvestition, langfristige ~
non-current financial investment
Finanzinvestition; als ~ gehaltene Immobilie
investment property
Finanzkalender
financial calendar
Finanzkonzept
financial plan
Finanzkredit
loan
Finanzlage
financial position
Finanzmanagement
financial management
finanzmathematisch
actuarial
Finanzmittel
cash and cash equivalents; funds
Finanzmittelbestand
cash and cash equivalents
Finanzmittelbestand am Anfang der Periode
cash and cash equivalents at beginning of period
Finanzmittelbestand am Ende der Periode
cash and cash equivalents at end of period
Finanzplanung
financial planning; budgeting
Finanzvermögen
financial assets
Finanzvorstand
Chief Financial Officer (CFO)
finanzwirtschaftliche Risiken
financial risks
Firmenkunde
corporate client
Firmenkundengeschäft
corporate client business
Firmensitz
registered office
Firmensitz, mit ~ in
based in
Firmenwert
goodwill
fiskalisch
fiscal
Fiskus
tax authorities; treasury
fixe Produktionsgemeinkosten
fixed production overheads
Fixkosten
fixed costs (→)
Fluktuation
employee turnover
Fluktuation, rechnerische ~
calculated employee turnover
flüssige Mittel
liquid assets
Flutopfersolidaritätsgesetz
flood victim solidarity act
Folgezahlungen
subsequent payments
Fonds
fund
Förderung
promoting; support; funding
Förderung, öffentliche ~
public funding
Forderungen
accounts receivable; receivables
Forderungen an Kreditinstitute
receivables from financial institutions
Forderungen an Kunden
receivables from customers
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
trade receivables
Forderungen aus noch nicht abgerechneten Leistungen
accrued receivables; unbilled receivables
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
trade accounts receivable
Forderungen gegen
receivables from
Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen
accounts receivable due from affiliated companies
Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
accounts receivable with a remaining term of more than one year
Forderungen, Fremdwährungs~
foreign currency receivables
Forderungen, kurzfristige ~
current receivables
Forderungen, langfristige ~
non-current receivables
Forderungen, überfällige ~
overdue receivables
Forderungen, uneinbringliche ~
uncollectible accounts; bad debts
Forderungen, Verkauf von ~
factoring
Forderungsabtretung
assignment of accounts receivable
Forderungsausfälle
bad debt losses
Förderungsprojekt
sponsoring project
Forderungsverzicht
waiver of receivable
Forfaitierung
forfeiting; non-recourse financing
Forschung
research
Forschung und Entwicklung
research and development
Forschungs- und Entwicklungskosten
research and development costs
fortgeführte Geschäftsbereiche
continued operations
Frachtbrief
bill of lading (B/L)
frei an Bord (fob)
free on board (fob)
frei auf Waggon (fot)
free on track (fot)
frei längsseits des Schiffes (fas)
free alongside ship (fas)
frei Schiff (fos)
free on ship (fos)
frei Versandbahnhof (for)
free on rail (for)
Freiberufler
freelancer
Freigabe (von Mitteln)
release (of funds)
Freigabe des Konzernabschlusses
release of the consolidated financial statements
Freigrenze
exemption limit
Freiverkehr
over the counter trading
freiwillige soziale Aufwendungen
voluntary social security contributions; voluntary social benefits
fremdgenutzte Immobilie
investment property
Fremdkapitalkosten
borrowing costs
Fremdkonto
third party account
Fremdlager
consigned inventory
Fremdleistung
third party work/service
Fremdvergleich
arm’s length principle
Fremdwährung
foreign currency
Fremdwährungsforderungen
foreign currency receivables
Fremdwährungsgeschäft
foreign currency transaction
Fremdwährungsumrechnung
foreign currency translation
Fremdwährungsverbindlichkeit
foreign currency liability
Frist
period; term
Frist; Zahlungs~
term of payment
Fristablauf
expiration
fristlos
without notice
Fristverlängerung
extension of time/ term/maturity
Fristverlängerungsantrag
application for extension of time to file
Frühpensionierung
early retirement
Führungskräfte, mittlere ~
middle management
Führungskräfte, obere ~
top management; executives
Funktionalwährung
functional currency
Fusion
merger
GAP-Analyse
gap analysis (→)
Garantie
guarantee; warranty
garantieren
to guarantee; to assure; to underwrite (eine Wertpapieremission)
garantierter Restwert
guaranteed residual value
Garantieverpflichtung
guarantee; warranty obligation
Gebäude
building
Gebäudekosten
costs of premises
gebucht
posted; booked
Gebühr
fee; charge
Gegenakkreditiv
back-to-back credit; countervailing credit (US)
Gegenangebot
counteroffer
Gegenbuchung
contra entry
Gegenkonto
contra account
Gegenstandswert
present value
Gegenswap
reverse swap
Gehalt
salary
Gehaltsabrechnung
payroll; salary account; salary statement
Gehaltsabzüge
payroll deductions
Gehaltsempfänger
salaried employee
Gehaltsentwicklung
salary development
geistiges Eigentum
intellectual property
Geld
money
Geld, Bar~
cash
Geldabwertung
devaluation
Geldanlage
investment
Geldausgang
cash disbursement
Geldeingang
cash receipt
Geldeinzug
collection
Geldkurs
bid; bid price
Geldmarkt
money market
Geldpolitik
monetary policy
Geldstrafe
fine; penalty
Geldumlauf
currency in circulation
geldwerter Vorteil
pecuniary advantage
geleistete Anzahlungen
prepayments
Gemeinkosten
indirect costs; overheads; overhead expenses
Gemeinkosten, verrechnete ~
overhead expenses absorbed
Gemeinkostenabweichung
overhead variance
Gemeinkostenlöhne
indirect labour
Gemeinkostenmaterial
indirect material
Gemeinkostensatz
overhead rate
Gemeinkostenwertanalyse (GWA)
overhead cost analysis (→)
gemeinnützig
non-profit
gemeinnützige Organisation
non-profit institution
gemeinschaftlich beherrschtes Unternehmen
jointly controlled entity
gemeinschaftlich geführte Einheit
jointly controlled entity
gemeinschaftliche Vermögenswerte
corporate assets
gemeinschaftliches Kontrollverhältnis
joint control
Genehmigung
approval; permission
Genussschein
participation certificate
Gericht
court
Gerichtsprozess
lawsuit; litigation
Gerichtsstand
court of jurisdiction
Gerichtsverhandlung
trial; session; hearing
geringfügig
minor; immaterial
geringfügig Beschäftigte
marginal part-time employees
geringwertige Wirtschaftsgüter
low value items
gesamt
total
Gesamtbetriebskosten
total cost of ownership (TCO)
Gesamtergebnis
total comprehensive income
Gesamtergebnisrechnung
statement of comprehensive income
Gesamtertrag
total revenues
Gesamthaftung
joint liability
Gesamtkostenverfahren
total cost method; nature of expense method
Gesamtrisiko
overall risk
Gesamtschuldner
joint debtor
gesamtschuldnerisch
joint and several
gesamtschuldnerisch haften
jointly and severally liable
Gesamtsegmentschulden
total segment liabilities
Gesamtsegmentvermögen
total segment assets
Geschäft
business; transaction
Geschäfte, schwebende ~
pending transactions
Geschäftsausstattung
office equipment
Geschäftsauswirkungsanalyse
business impact analysis
Geschäftsbedingungen, allgemeine ~
general terms of business
Geschäftsbereich
business unit; business segment; division
Geschäftsbereiche, aufgegebene ~
discontinued operations
Geschäftsbereiche, fortgeführte ~
continued operations
Geschäftsbericht
annual report
Geschäftsfeld
business segment
Geschäftsfortführungsplan
business continuity plan
Geschäftsführer
general manager; managing director
Geschäftsführungsorgan
management body
Geschäftsjahr
financial year; fiscal year
Geschäftsjahr, laufendes ~
current fiscal year
Geschäftsleitung
management
Geschäftsmodell
business model
Geschäftsreise
business trip
Geschäftssegment
business segment
Geschäftssitz
place of business
Geschäftsstelle
branch office
Geschäftsstellenleiter
office manager; branch manager
Geschäftstätigkeit
business operations; business transaction
Geschäftstätigkeit, Cashflow aus der laufenden ~
cash flow from operating activities
Geschäftstätigkeit, gewöhnliche ~
ordinary activity
Geschäftsteilhaber
partner
Geschäftsübertragung
transfer of business
Geschäftsvorfälle mit nahe stehenden Unternehmen und Personen
related party transaction
Geschäftswert
goodwill
Geschäftswert, negativer ~
badwill
Geschäftsziel
business goal; business objective
Geschäftszweig
business segment ; line of business
geschlechtergerechte Vergütung
gender-equal remuneration
geschlossener Fond
closed-end fund
Gesellschaft
company
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
limited liability company
Gesellschaft, beherrschte ~
controlled company
Gesellschaft, herrschende ~
controlling company
Gesellschaft, Kommandit~
limited partnership
Gesellschaft, nahe stehende ~
affiliate; affiliated company
Gesellschaft, offene Handelsgesellschaft (OHG)
general partnership
Gesellschaft, Personen~
partnership
Gesellschaft, Tochter~
subsidiary
Gesellschafter einer Kapitalgesellschaft
shareholder
Gesellschafter einer Personengesellschaft
partner
Gesellschafter; beschränkt haftender ~
limited partner
Gesellschafter; persönlich haftender ~
general partner; personally liable partner
Gesellschafterausschuss
shareholders’ committee
Gesellschafterdarlehen
shareholders’ loan
Gesellschafterversammlung
annual general meeting; shareholders’ meeting (Kapitalgesellschaft) or partners’ meeting (Personengesellschaft)
Gesellschaftsanteil
share/stake in a company
Gesellschaftskapital
partnership capital (Personengesellschaft); share capital (Kapitalgesellschaft)
Gesellschaftsrecht
company law
Gesellschaftssitz
registered office
Gesetz
act; law
Gesetzeslücke
loophole
Gesetzesrecht
statute law
gesetzliche Bestimmung
legal provision
gesetzliche Vorschriften
legal requirements
gesetzwidrig
unlawful; illegal
gesichert
secured
gesichertes Grundgeschäft
hedged item
gewähren
to allow; to grant
Gewährleistung
warranty; guarantee
Gewährleistungsansprüche
warranty claims
Gewährleistungsvertrag
warranty agreement
gewährte Skonti
discounts granted
Gewährungszeitpunkt
grant date
Gewerbe
trade
Gewerbesteuer
trade tax
Gewerbesteuerbelastung
trade tax charge
Gewerbesteuerbelastung, abweichende ~
divergent trade tax charge
Gewerbesteuerhebesatz
municipal trade tax levy rate
Gewerbesteuersatz
municipal trade tax rate
gewerblich
industrial; commercial
gewerbliches Schutzrecht
industrial property right
Gewerkschaft
trade union
gewichtet
weighted
gewichteter Durchschnitt
weighted average number of shares for the basic earnings per share
Gewichtung
weighting
Gewinn
profit; net income; gain
Gewinn bei Veräußerung von Vermögensteilen
capital gain
Gewinn je Aktie
basic earnings per share
Gewinn nach Steuerabzug
net income after taxes; after-tax profit
Gewinn- und Verlustrechnung
income statement; profit & loss account
Gewinn- und Verlustrechnung Konzern
consolidated income statement
Gewinn vor Ertragsteuern
profit before tax; pre-tax profit
Gewinn, ausgeschütteter ~
distributed income; dividend
Gewinn, Bilanz~
retained earnings; net retained profits (HGB)
Gewinn, entgangener ~
lost profit
Gewinn, in Rücklagen eingestellter ~
earnings appropriated to reserves; transfers to reserves
Gewinn, nicht ausgeschütteter ~
undistributed income
Gewinn, nicht realisierter ~
unrealised gain
Gewinn, Rein~
net income; net profit
Gewinn, steuerpflichtiger ~
taxable income
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von Finanzanlagen
gain/loss on disposal of financial assets; realised capital gains/losses
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens
gain/loss on disposal of fixed assets (HGB); gain/loss on disposal of non-current assets (IAS)
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von immateriellen Vermögenswerte und Sachanlagen
gain/loss on disposal of intangible assets and tangible fixed assets (HGB); gain/ loss on disposal of intangible assets and property, plant and equipment (IAS)
Gewinnabführungsvertrag
profit and loss transfer agreement
Gewinnabführungsverträgen, Erträge aus ~
income from profit and loss transfer agreements
gewinnabhängig
profit-related
Gewinnanteil
profit share
Gewinnaufschlag
profit make-up; profit margin