Conjunctions Flashcards
Tanya and Masha understand English well.
Таня и Маша хорошо понимают по-английски.
They speak and read English.
Они говорят и читают по-английски.
Tanya is Russian and Masha is Russian.
Таня русская, и Маша русская.
Where shall we go in the summer, to the beach or to the mountains?
Куда мы поедем летом: на пляж или в горы?
Tamara was born in Russia, but she doesn’t speak Russian
Тамара родилась в России, но она не говорит по-русски.
In the summer we’ll go to the beach and to the mountains.
Летом мы поедем на пляж и в горы.
In the summer we’ll go both to the beach and to the mountains.
Летом мы поедем и на пляж, и в горы.
At the conference they discussed new discoveries in physics, as well as the advanced views of modern philosophers.
На конференции обсуждали как новые открытия в физике, так и передовые взгляды современных философов.
The scholars of our institute are interested not only in Russia’s economy but also in Russia’s role in European society.
Учёные нашего института интересуются не только экономикой России, но и ролью России в европейском обществе.
Professor Alekseeva teaches Russian as well as French.
Профессор Алексеева преподаёт русский язык, а также французский
язык.
Mom went to the store, and Dad went there, too.
Мама пошла в магазин, и папа тоже пошёл туда.
We saw neither Vera nor Ivan.
Мы не видели ни Веру, ни Ивана.
The dog was neither in the house
nor in the garage.
Собаки не было ни в доме, ни в гараже.
The patient neither sees nor hears.
Больной ни видит, ни слышит.
Once upon a time there lived an old man and an old woman.
Жили-были старик да старуха.
Who will arrive this evening, Nicholas or Natasha?
Кто приедет сегодня вечером: Николай или Наташа?
Either Nicholas or Natasha will arrive this evening.
Или Николай, или Наташа приедет сегодня вечером
The heroine was young, but she was strong and brave.
Героиня была молодой, но сильной и храброй.
This author writes well, but no one buys his books.
Этот автор хорошо пишет, но никто не покупает его книги.
The doctor spent a long time explaining the procedure; however, for the frightened patient his words had no meaning.
Врач долго объяснял процедуру, однако для испуганного больного его слова не имели никакого значения.
Masha works at the institute, and her girlfriend works at the library.
Маша работает в институте, а её подруга работает в библиотеке.
Mum is listening to the radio, and Dad is looking at photos.
Мама слушает радио, а папа смотрит фотографии.
You speak quickly, and I speak slowly.
Ты говоришь быстро, а я - медленно.
Masha works at the institute, and not at the library.
Маша работает в институте, а не в библиотеке.
Masha’s girlfriend works, not at the institute, but rather at the library.
Подруга Маши работает не в институте, а в библиотеке.
Not Masha, but rather her girlfriend, works at the library.
В библиотеке работает не Маша, а её подруга.
The girlfriend, not Masha, works at the library.
Подруга, а не Маша работает в библиотеке.
This is my new friend. And what’s his name?
Это мой новый друг. - А как его зовут?
When Dad had arrived, everyone sat down at the table.
Когда папа приехал, все сели за стол.
When Dad arrives, everyone will sit down at the table.
Когда папа приедет, все сядут за стол.
When Dad was walking home, he stopped off at the store.
Когда папа шёл домой, он зашёл в магазин.
While Pete was a student at the institute, he lived in the dormitory.
Когда Петя учился в институте, он жил в общежитии.
While Mom was making lunch, the children watched television.
Пока мама готовила обед, дети смотрели телевизор.
While the baby sleeps, Mom rests.
Пока ребёнок спит, мама отдыхает.
We won’t go anywhere until you stop talking.
Мы никуда не пойдём, пока вы не прекратите разговаривать.
We waited until the rain stopped.
Мы подождали, пока дождь не прекратился.
I had barely entered the elevator, when the doors closed.
Я едва вошёл в лифт, как двери закрылись.
I will do my homework as soon as the film is over.
Я буду делать домашнюю работу, как только закончится фильм.
She usually does her homework as soon as she comes home.
Она обычно делает домашнюю работу, как только приходит домой.
The children were playing in the yard under a teacher’s supervision, while their parents were at the school meeting.
Дети играли во дворе под присмотром учительницы, в то время как их родители были на школьном собрании.
Before our son entered Moscow University, we had never gone to Moscow.
До того как наш сын поступил в МГУ, мы никогда не ездили в Москву.
Before entering Moscow University, he must work for a year.
До того как поступить в МГУ, он должен работать год.
Before accusing another, one should honestly evaluate one’s own actions.
Прежде чем обвинять другого, надо честно оценить свои собственные поступки.
Right before the famous actor came out on stage, the hall became quiet.
Перед тем как известный актёр вышел на сцену, зал затих.
Turn on the light before entering the auditorium.
Включите свет перед тем как войти в зал.
I decided to study Russian after I visited Moscow.
Я решил изучать русский язык после того как я побывал в Москве.
After you return from your business trip, phone me.
После того как ты вернёшься из командировки, позвони мне.
Two years have passed since the last time we saw each other.
Прошло два года с тех пор как мы виделись в последний раз.
The audience stood and applauded until the musicians sat down and began playing.
Зрители стояли и аплодировали до тех пор, пока музыканты не сели и начали играть.
We were in a hurry because we were late for the concert.
Мы спешили, потому что опаздывали на концерт.
They hired him only because he is a friend of the boss.
Его взяли на работу только потому, что он друг начальника.
The president decided not to go to the conference, precisely because he is unable to agree with the position of the European Community.
Президент решил не ехать на конференцию именно потому, что он не может согласиться с позицией Европейского сообщества.
Since the president is unable to agree with the position of the EC, he has decided not to go to the conference.
Так как президент не может согласиться с позицией европейского сообщества, он решил не ехать на конференцию.
We were able to finish the work thanks to the fact that you helped us.
Мы смогли закончить эту работу благодаря тому что вы нам помогли.
Because it was raining, the fair did not take place.
Из-за того, что шёл дождь, ярмарка не состоялась.
As long as he knows Russian, let him do this translation.
Поскольку он знает русский язык, пусть он делает этот перевод.
We painted our house so that it would be more appealing to potential buyers.
Мы покрасили дом, чтобы он больше нравился потенциальным покупателям.
The professors in our department want all the students to do field training this summer.
Профессора нашей кафедры хотят, чтобы все студенты поехали летом на практику.
My sister told all her friends to meet at the entrance to the movie theater.
Сестра сказала, чтобы все друзья встретились у входа в кинотеатр.
Не is seriously preparing for his exams in order to enter the business school.
Он серьёзно готовится к экзаменам, чтобы поступить в школу бизнеса.
The lawyer defended his client loudly and confidently, so that everyone in the courtroom would be convinced of his innocence.
Юрист громко и уверенно защищал своего клиента, для того, чтобы все в суде поверили в его невиновность.
Lara said she would meet us after the concert.
Лара сказала, что она нас встретит после концерта.
I know she’ll say she liked the film.
Я знаю, что она скажет, что фильм ей понравился.
I’m very glad that you came early.
Я очень рад, что вы рано приехали.
It was evident that the students had gotten bored.
Видно было, что студентам стало
скучно.
I know what she’ll say.
Я знаю, что она скажет.
I wonder what is upsetting her.
Мне интересно, что её волнует.
Tanya noticed him approaching me.
Таня заметила, как он подходил ко мне.
We heard her leave.
Мы слышали, как она ушла.
Everyone saw him pacing the room.
Все видели, как он ходил по комнате.
Everyone saw that he was pacing the room.
Все видели, что он ходил по комнате.
I don’t know him very well, so I feel uncomfortable calling him.
Я не очень хорошо его знаю, так что мне неудобно звонить ему.
If the weather is nice, we walk in the park.
Если погода хорошая, мы гуляем в парке.
If you give me your address, (then) I’ll write to you.
Если вы дадите мне свой адрес, то я вам напишу.
If the train arrived on time, Dad should be coming home any minute now.
Если поезд пришёл вовремя, то папа сейчас должен прийти.
I won’t understand that unless you explain it to me.
Я это не пойму, если ты мне не объяснишь.
Now that he’s come, let him tell us
about this himself.
Раз он пришёл, пусть он сам
расскажет нам об этом.
Although he is a person of moderate means, he still does quite a lot for his children.
Хотя он и небогатый человек, он очень много делает для своих детей.
Although it was difficult for him,
he nevertheless made this decision.
Хоть и трудно ему было, он всё-таки принял это решение.
Despite the fact that I’ve been living in Moscow for two years, I often get lost.
Несмотря на то, что я живу в Москве уже два года, я часто теряю дорогу.
They love each other like true sisters
Они любят друг друга как родные сёстры
You should relate to your studies as seriously as you relate to music.
Тебе надо относиться к своим занятиям так же серьёзно, как ты относишься к музыке.
The young driver looked at the policeman as though he were not guilty of anything.
Молодой водитель смотрел на полицейского, как будто он был ни в чём не виноват.
I remember the day my daughter was born as well as if it were only yesterday.
Я помню тот день, когда родилась моя дочь так хорошо, как будто это было только вчера.
Tanya is a more serious student than Masha.
Таня более серьёзная студентка, чем Маша.
Не is a more capable person than I thought.
Он более способный человек, чем я думал.