Concours : vocabulaire ultime #2 Flashcards

1
Q

arriver, se passer, se produire

A

passieren (passiert, passierte, passiert) (3)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

scénario, situation

A

das Szenario (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’emploie-t-on comme préposition pour indiquer un lieu où l’on va ?

A
  • Pour indiquer un lieu où l’on va, on peut employer une préposition suivie d’un groupe nominal.
  • Les préposition de mouvement sont : auf, in, nach et an.
  • S’il y a une direction, les prépositions in, auf, et an sont suivies de l’accusatif.
  • S’il n’y a pas de mouvement, les prépositions in, auf, an sont suivies du datif (Attention à certaines exceptions).
  • Nach est toujours suivi du Datif
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

• auf, in, nach ou an ?

A
  • Lorsque le lieu est un espace fermé, un volume (café, ville, musée, magasin, …), on emploie in.
  • Lorsque le lieu est un espace ouvert, une surface (foire, cour, place, marché, route…mais aussi ‘lycée/Gymnasium’), on emploie auf.
  • Lorsque le lieu est vu comme un simple point (un stand, une caisse, un arrêt de bus, une cabine téléphonique…), on emploie an.
  • Lorsque le nom de lieu n’est pas précédé d’un article, on emploie la préposition nach (il existe quelques exceptions).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Allons-nous en ville dans un café ?

A

Wollen wir in die Stadt fahren und in ein Café gehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Les élèves vont dans la cour à la récréation.

A

Die Schüler gehen auf den Hof für die große Pause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eva veut rentrer chez elle. Elle va à l’arrêt de bus.

A

Eva will nach Hause fahren. Sie geht an die Bushaltestelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En avril, nous nous rendons en Allemagne.

A

Im April fahren wir nach Deutschland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

• durch ?

A

• à travers, par
• par, par l’intermédiaire de
_________
durch + acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il jette la balle par la fenêtre.

A

Er wirft den Ball durch das Fenster.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il traverse la pièce.

A

Er geht durch das Zimmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il fut blessé par une balle.

A

Er wurde durch eine Kugel verletzt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

• für ?

A

• pour
_________
für + acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

blesser, violer, faire du mal

A

verletzen (3)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

C’est un cadeau pour mes parents.

A

Das ist ein Geschenk für meine Eltern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

• aus ?

A
• hors de
• (originaire) de
• de, en (matière)
• par, pour (expression de la cause)
\_\_\_\_\_\_\_\_\_
aus + datif
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Il sortit de la maison

A

Er ging aus dem Haus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la maison

A

das Haus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

• gegen ?

A
• contre
• envers, à l'égard de
• vers, en direction de
• vers, aux environs de
\_\_\_\_\_\_\_\_\_
gegen + acc
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il est (originaire) de Munich.

A

Er ist aus München.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il lutte contre l’intolérance.

A

Er kämpft gegen die Intoleranz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

• bei ?

A
• chez (lieu où l'on est)
• près de
• par (expression d'un contact physique)
• lors de, à
• en cas de
\_\_\_\_\_\_\_\_\_
bei + datif
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Elle habite chez ses parents.

A

Sie wohnt bei ihren Eltern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il est poli envers ses parents.

A

Er ist höflich gegen seine Eltern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

poli (adj)

A

höflich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Une table en bois.

A

Ein Tisch aus Holz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

le bois (matière)

A

das Holz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

La voiture roulait en direction du Sud.

A

Das Auto fuhr gegen Süden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

• ohne ?

A

• sans
_________
ohne + acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Il habite tout près de la gare.

A

Er wohnt dicht bei dem (beim) Bahnhof.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

près de, à proximité de

A

dicht bei + datif (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Pour quelle raison ?

A

Aus welchem Grund ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Il est venu sans son père.

A

Er kam ohne seinen Vater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

par amour

A

aus Liebe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

vers 10 heures, aux environs de 10 heures

A

gegen zehn Uhr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

• mit ?

A

• avec
• à (expression de l’âge)
_________
mit + datif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

• nach ?

A
• après
• vers, à, en direction de
• à, d'après, suivant, selon
\_\_\_\_\_\_\_\_\_
nach + datif
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

• wider ?

A

• contre
(wider est assez peu utilisé aujourd’hui)
_________
wider + acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Il fit cela contre sa volonté.

A

Das tat er wider Willen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Il est venu avec sa femme.

A

Er kam mit seiner Frau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

à l’arrivé du train

A

bei Ankunft des Zuges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Après le travail, il regarde la télévision.

A

Nach der Arbeit sieht er fern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

en cas de verglas

A

bei Glatteis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Il est mort à cinquante ans.

A

Er starb mit fünfzig Jahren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Il prit l’enfant par la main.

A

Er nahm das Kind bei der Hand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

• seit ?

A

• depuis
_________
seit + datif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Il pleut depuis 3 jours.

A

Es regnet seit drei Tagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

le train (2)

A
die Bahn (en)
der Zug ( ¨e)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

atteindre, parvenir

A

erreichen (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

la réalisation (en tant qu’objectif atteint)

A

das Erreichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

accompagner

A

begleiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

soir, soirée

A
der Abend (2)
DER DER DER DER DER
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

demander (dans le sens de nécessité)

A

erfordern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

demander, exiger, réclamer

A

verlangen (3)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

la demande

A

das Verlangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

demander, demander à

A

ersuchen (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

voyageur
voyageuse
voyageurs

A

der Reisender
die Reisende
die Reisende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

porter plainte, se plaindre, lamenter, déplorer, gémir

A

klagen (5)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

jamais (4)

A
  • au sens positif : je, jemals

* au sens négatif : nie, niemals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

seul (adj ou adv)

A

allein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

éduquer, élever, instruire

A

erziehen (erzieht, erzog, erzogen) (3)

62
Q

mettre, déménager, tirer

A

ziehen (zieht, zog, gezogen) (3)

63
Q

montrer, indiquer, démontrer

A

zeigen (3)

64
Q

jeter, lancer, balancer

A

werfen (wirft, warf, geworfen) (3)

65
Q

détérioration

A

der Verderb

66
Q

maudit, damné (adj)

A

verdammt (2)

67
Q

condamner, damner

A

verdammen (2)

68
Q

le changement, la mutation, le passage

A

der Wechsel (-) (3)

69
Q

se dessiner, apparaitre

A

sich abzeichnen (2)

70
Q

transmettre, remettre, livrer

A

übergeben (3)

71
Q

la solution

A

die Lösung

72
Q

• pour indiquer que l’on se dirige vers un lieu à l’intérieur duquel on doit entrer

A

in (+accusatif)

in die Schule, ins Restaurant, ins Büro, …

73
Q

• pour indiquer un but, un point vers lequel on se dirige ou une institution

A

zu (+datif)

zum Bahnhof, zur Bank, zur Arbeit, …

74
Q
  • Quelles sont les prépositions mixtes ?

* Règle d’accord ?

A

• Les prépositions mixtes (an - auf - hinter - in - neben - über - unter - vor - zwischen) peuvent être suivies de l’accusatif ou du datif.

Règle :

  • Lorsque l’action implique un changement d’endroit, le complément de lieu est à l’accusatif.
  • Lorsque l’action s’exerce en un même endroit, le complément de lieu est au datif.
75
Q

• pour indiquer un contact latéral

A

an (+accusatif)

ans Meer, …

76
Q

• pour désigner un lieu géographique sans déterminant

A

nach (+datif)

nach Basel, nach Köln, nach Europa, … (mais : in die Schweiz, …)

77
Q

• pour désigner un lieu ouvert

A

auf (+accusatif)

auf die Terrasse, auf die Strasse, auf den Hof, …

78
Q

propre (différent de sale) (adj)

A

sauber

79
Q

comme si…

A

als ob + verbe à la fin au subjonctif II

80
Q

la surprise

A

die Überraschung

81
Q

pire

A

schlimmer

82
Q

grave

A

schlimm

83
Q

terriblement, gravement, terriblement, atrocement

A

schlimm (4)

84
Q

un réfugié

A

der Flüchtling (e)

85
Q

intelligence artificielle

A

die künstliche Intelligenz

86
Q

Règle impératif de la deuxième personne du singulier ? (2)

A

• Pour sein, haben, werden, les verbes faibles et mixtes et tous les verbes forts qui ne subissent pas de modification sur leur radical à la 2e et 3e personne du sing indicatif présent :
impératif deuxième personne du sing
= identique au radical de l’infinitif

• Pour les verbes forts qui se modifient à la 2e et 3e pers du sing :
impératif deuxième personne du sing
= identique à CE radical modifié de l’infinitif
Note : ces radicals perdent l’inflexion si il y en a une

Autre note : on peut mettre un “e” en terminaison de ces conjugaisons (mais rarement utilisé)

87
Q

traduire, puis mettre à l’impératif à la deuxième personne du singulier :

  • être attentif
  • apprendre
  • chanter
  • s’asseoir
  • lire
  • donner
  • dormir
  • venir
A
  • être attentif : aufmerksam sein = Sei aufmerksam !
  • apprendre : lernen = lern(e) !
  • chanter : singen (singt, sang, gesungen) = sing(e) !
  • s’asseoir : sich setzen = setz(e) dich !
  • lire : lesen (liest, las, gelesen) = lies !
  • donner : geben (gibt, gab, gegeben) = gib !
  • dormir : schlafen (schläft, schlief, geschlafen) = schlaf(e) !
  • venir : kommen (kommt, kam, gekommen) = komm(e) !
88
Q

Règle impératif de la deuxième personne du pluriel ?

A

• l’impératif deuxième personne du pluriel =

identique à la deuxième personne du pluriel de l’indicatif du présent

89
Q

traduire, conjuguer à la deuxième personnes du pluriel indicatif présent, puis mettre à l’impératif à la deuxième personne du pluriel :

  • travailler
  • s’asseoir
  • être attentif
  • venir
A
• travailler : arbeiten
= ihr arbeitet = arbeitet !
• s'asseoir : sich setzen
= ihr setzt euch = setzt euch !
• être attentif : aufmerksam sein (ist, war, gewesen)
= ihr seid aufmerksam = seid aufmerksam !
• venir : kommen (kommt, kam, gekommen)
= ihr kommt = kommt !
90
Q

Règle impératif de la première et troisième personne du pluriel ?

A

• l’impératif première et troisième personne du pluriel =
identique à la première et troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I,
MAIS le pronom est placé après le verbe !!!

91
Q

subjonctif I ?

A
La fonction principale du subjonctif I en allemand est de rapporter les paroles de quelqu'un d'autre. 
Schéma de formation : Radical de l'infinitif + e + terminaisons
Exemple : Leben
Ich lebe
Du lebest
Er/sie/es lebe
Wir leben
Ihr lebet
Sie leben
92
Q

conjuguer être au présent du subjonctif I

A
ich sei
du sei[e]st
er sei 
wir seien
ihr sei[e]t
sie seien
93
Q

traduire, puis mettre à l’impératif à la première personne du pluriel :

  • travailler
  • s’asseoir
  • être attentif
  • chanter
A
• travailler = arbeiten
Travaillons ! - arbeiten wir !
• s'asseoir = sich setzen
Asseyons-nous ! - setzen wir uns !
• être attentif = sein aufmerksam
Soyons attentif ! - seien wir aufmerksam !
• chanter = singen (sing, sang, gesungen)
Chantons ! - singen wir !
94
Q

Mettre à l’impératif à la troisième personne du pluriel (politesse) :

  • travailler
  • s’asseoir
  • être attentif
  • chanter
A

travaillez = Arbeiten Sie !
asseyez vous = Setzen Sie sich !
soyez attentif = Seien Sie aufmerksam
chantez = Singen Sie

95
Q

pouvoir, avoir le droit de (au présent ?)

A
dürfen (darf, durfte, gedurft)
---------------
ich darf
du darfst
er/sie/es darf
wir dürfen
ihr dürft
sie/Sie dürfen
96
Q

pouvoir, avoir le droit de (au prétérit ?)

A
dürfen (darf, durfte, gedurft)
---------------
ich durfte
du durftest
er/sie/es durfte
wir durften
ihr durftet
Sie/sie durften
97
Q

pouvoir, avoir le droit de (au futur ?)

A
dürfen (darf, durfte, gedurft)
---------------
ich werde dürfen
du wirst dürfen
er/sie/es wird dürfen
wir werden dürfen
ihr werdet dürfen
sie/Sie werden dürfen
98
Q

tendre la main

A

die Hand zu reichen

99
Q

fixer

(s’) asseoir

A

setzen

100
Q

déterminer, définir, désigner

A

bestimmen (3)

101
Q

aspirer, tendre à

A

(sich) sehnen (2)

102
Q

le sort, le destin (2)

A

das Schicksal, das Los (2)

103
Q

élever, éduquer, instruire

A

erziehen (erzieht, erzog, erzogen) (3)

104
Q

tirer, trainer, déménager

A

ziehen (zieht, zog, bezogen) (3)

105
Q

bien aimer, apprécier, plaire

+ conjuguer au présent et au prétérit

A
mögen (mag, mochte, gemocht) (3)
----------------
PRESENT :
mag, magst, mag, mögen, mögt, mögen
PRÉTÉRIT :
mochte, mochtest, mochte, mochten, mochtet, mochten
106
Q

J’ai beau aller en Suisse tous les ans, je ne parle pas assez pour améliorer mon allemand.

A

Ich mag jedes Jahr in die Schweiz fahren, ich rede/spreche (dennoch) nicht genug, um mein Deutsch verbessern zu können.

107
Q

cependant, néanmoins

A

dennoch (2)

108
Q

pronoms possessifs ? (8)

A

IL SE DÉCLINE COMME L’ARTICLE DÉFINI

  • meiner (meine, meines)
  • deiner (deine, deines)
  • seiner (seine, seines)
  • ihrer (ihre, ihres)
  • unserer (unsere, unseres)
  • eurer (eure, eures)
  • ihrer (ihre, ihres)
  • Ihrer (Ihre, Ihres)
109
Q

A quoi sert le subjonctif II ?

A

Le subjonctif II est utilisé pour désigner le caractère irréel, imaginaire d’une action. Il sert à formuler des phrases hypothétiques, des suggestions, des souhaits, des regrets.

110
Q

sein au subjonctif II ?

A
- je serais...
ich wäre
du wärest
er wäre
wir wären
ihr wäret
sie wären
111
Q

haben au subjonctif II

A
- j'aurais...
ich hätte
du hättest
er hätte
wir hätten
ihr hättet
sie hätten
112
Q

werden au subjonctif II

A
- je voudrais, je serais...
ich würde
du würdest
er würde
wir würden
ihr würdet
sie würden
113
Q

können au subjonctif II

A
- je pourrais...
ich könnte
du könntest
er könnte
wir könnten
ihr könntet
sie könnten
114
Q

dürfen au subjonctif II

A
- je serais autorisé à...
ich dürfte
du dürftest
er dürfte
wir dürften
ihr dürftet
sie dürften
115
Q

müssen au subj. II

A
- je devrais...
ich müsste
du müsstest
er müsste
wir müssten
ihr müsstet
sie müssten
116
Q

sollen au subj. II

A
- je devrais...
ich sollte
du solltest
er sollte
wir sollten
ihr solltet
sie sollten
117
Q

mögen au subj. II

A
- je souhaiterais, j'aimerais bien
ich möchte
du möchtest
er möchte
wir möchten
ihr möchtet
sie möchten
118
Q

J’aimerais qu’il soit là.

A

Ich wünschte, er wäre hier.

119
Q

verbes faibles au subj. II ?

A

Excepté pour les modaux et les auxiliaires, les Allemands utilisent souvent
werden au subjonctif II + infinitif pour former le subjonctif des verbes assez rares.

120
Q

souhaiter, désirer, vouloir

A

wünschen (wünscht, wünschte, gewünscht) (3)

121
Q

Je vous serais très reconnaissant

A

ich wäre ihnen sehr dankbar

122
Q

Je voudrais

A

ich hätte gern

123
Q

Je serais heureux si vous venez

A

ich würde mich freuen, wenn du kommst

124
Q

J’aimerais savoir / je voudrais savoir

A

ich würde gerne wissen (2)

125
Q

manger

A

essen (isst, aß, gegessen)

126
Q

wollen au subj. II ?

A

[non utilisé]

127
Q

rester, demeurer, maintenir

A

bleiben (bleibt, blieb, geblieben) (3)

128
Q

le tournant, le virage, le revirement

A

die Wende (en) (3)

129
Q

adresser, contacter

A

wenden (wendet, wandte, gewandt) (2)

130
Q

envoyer, transmettre

A

senden (sendet, sandte, gesandt) (2)

131
Q

appeler, citer, dire

A

nennen (nennt, nannte, genannt) (3)

132
Q

bruler

A

brennen (brennt, brannte, gebrannt)

133
Q

penser, croire, réfléchir

A

denken (denkt, dachte, gedacht) (3)

134
Q

subjonctif II : présent, passé et futur ?

A

Présent ET futur :
Le futur avec “würde” + infinitif remplace le présent dans la langue parlée pour tous les verbes autres que les auxiliaires de conjugaison et de mode (sein, haben et werden ; können, dürfen, müssen, sollen et mögen). Le présent du subj. II des verbes forts peut se voir à l’écrit (courrier formel, littérature…).

Passé :
Le passé du subjonctif II se déduit tout naturellement du parfait (ou plus-que-parfait) du verbe en mettant l’auxiliaire utilisé au présent du subj. II :
“hätte / wäre”+ participe passé du verbe ou éventuel double-infinitif.

135
Q

Attention concordance des temps en allemand au subj. II :

A

Attention aux concordances de temps ! Contrairement au français, on emploie le subj. II en allemand pour la condition autant que pour sa conséquence !!

136
Q

Si je n’avais pas le bras dans le plâtre, je viendrais volontier (avec toi / vous).

  • sans wenn
A

Condition au présent ou futur du subj.II (imparfait de l’indicatif en français)
=> conséquence au présent / futur du subj.II (conditionnel présent en français).

137
Q

Si je n’avais pas eu le bras dans le plâtre, je serais volontier venu(e).

  • sans wenn
A

Condition au passé du subj.II ((imparfait ou) plus-que-parfait de l’indicatif en français)
=> conséquence au passé du subj.II (conditionnel passé en français).

138
Q

Si je n’avais pas le bras dans le plâtre, je viendrais volontier (avec toi / vous).

  • avec wenn (2)
A

Ich würde gern mitkommen, wenn ich den Arm nicht in Gips hätte.

139
Q

Transformons la phrase pour avoir un double infinitif :

Si je n’avais pas eu le bras dans le plâtre, je serais volontier venu(e).
–>
Si je n’avais pas eu le bras dans le plâtre, j’aurais - effectivement - pu venir.

A

Hätte ich den Arm nicht in Gips gehabt, wäre ich gern mitgekommen.
–>
Wenn ich den Arm nicht in Gips gehabt hätte, hätte ich ja mitkommen können.

140
Q

ennuyer, s’ennuyer

A

langweilen (2)

langweilt, langweilte, gelangweilt

141
Q

tant que, aussi longtemps que

A

solange (2)

142
Q

croire en soi = se faire confiance en soi

A

in sich selbst vertrauen

143
Q

faire confiance

A

vertrauen

144
Q

la confiance

A

das Vertrauen

145
Q

en soi

A

in sich selbst

146
Q

se débrouiller,

ou s’en sortir

A

durchschlagen (durchschlägt, durchschlug, durchschlagen) (2)

147
Q

croire en

A

glauben an

148
Q

seulement (adverbe) (2)

A

nur, erst

149
Q

voir, venir, rendre visiter, venir voir

A

besuchen (4)

150
Q

il aurait dû

A

er hätte … sollen