Comprehensive Vocab- Talmud Fall 2013 Flashcards
כיצד
how/how so?
הן הן
these (are)…
תמא דידן
our tanna, i.e., the anonymous tanna of the mishnah under discussion
איקלעו) איקלע)
he came (to) (they came [to])
יחידאה
individual/ lone (view)
כוותיה
like him
מעשה ו…
(There was) a case…/It happened once that…
תפשוט מינה
derive from it
לא שנא… לא שנא…
There is no difference between … and…
נמצא
lit.: it was found - i.e., it turned out
מי איכא
is there (such a thing/view)?
תנא קמא
the first tanna - i.e., the “author” of an anonymous statement which opens a mishnah or beraitta
שכיב
died
חמיו\ חמותו
his father-in-law/mother-in-law
ממילא
of itself, “automatically”
verb + הדר
do (verb) again/repeatedly
(כללו של דבר (כללא דמילתא
The rule of the matter is -Formulates a general principle that is operating in the case(s) previously presented.
מאי לאו א\ל
Is it not [referring] to...? -Proposes a particular interpretation of/assumption about a passage or statement just cited. The response is usually לא, no - the assumption is not correct
תיובתא
[this is] a refutaton -Indicates that an amoraic statement/view has been conclusively refuted (usually based on a tannaitic source); the discussion is thereby closed.
תנו רבנן
Our rabbis taught -Introduces a tannaitic source (usually one that begins with an anonymous statement), to begin a discussion on it.
ואמרי לה
and some say it -Gives an alternate version of who transmitted a tradition, or sometimes of the content of the tradition itself.
מנין\מניין
From where (is it derived)? -Seeks (usually) the scriptural source of a statement under discussion.
ואימא
Say…!
-Proposes a change, in a text or in interpretation; can be a challenge to/rejection of a proposal, or a resolution to a question.
ההוא מיבעי ליה ל…
That is needed by him for…
-Responds to/resolves a suggestion that a biblical
expression is unusual or superfluous.
במה דברים אומרים
Regarding what are the(se) words said?
-Used (usually in/in reference to tannaitic sources) to limit the scope of a previous statement or ruling to a
specific scenario or set of circumstances
דתניא
As it is taught
-Introduces a tannaitic source being brought as a support.
איני והא
Is that so?! But…!
-Introduces a contradiction/challenge to what has just
been said or cited.
שמע מינה #
Derive from it # (of legal conclusions)
-Indicates that a certain number of conclusions -
which will then been enumerated - can be drawn
from the source or case just cited.
בשלמא … אלא …
This is reasonable... but... -An attack/challenge - one side or position can be understood because..., but the other side or position has the following problem
כי תניא ההיא
When that was taught (it was in reference to...) -Resolves a difficulty or rejects a proof by limiting the scope of the tannaitic source under discussion.
פלוני היינו אלמוני
(The view of) Ploni is the same as the (view of) Almoni! -A problem - two tannaim in one source have made separate statements that appear to be the same or have the same practical import (one or the other is thus redundant).
איכא בינייהו
There is (this difference) between them. -Resolves an apparent redundancy between two views by presenting a scenario in which there is a practical/halakhic difference between them
ותניא אידך
And another (beraitta) is taught -Introduces a second tannaitic source that (usually...) contradicts one that has just been cited.
קשיין אהדדי
They contradict each other!
-Points out that two sources
just cited appear to
contradict each other.
ת”ר
תנו רבנן
אפי
אפילו
ב”ה\ב”ש
בית הלל\בית שמאי
אע”פ
אף על פי
א”י
ארץ ישראל
ר”ל
רצונו לומר
חכ”א
חכמים אומרים
תניא נמי הכי
It is also taught thus -Introduces a tannaitic source that corroborates something that has just been stated or concluded.
הכי נמי
here too
דלמא
maybe/perhaps
מילתא
thing/word
(תשמיש (המטה
sex
למיפק
to go out (יוצא)
פירקא
study session