compliment + слова Flashcards

1
Q

被。。。吸引住

A

bēi … чем-либо…xīyǐnzhù
привлечь внимание чем-либо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

显然

A

显然
xiǎnrán
ясный, явный; очевидно; заметно; явно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

犹豫

A

犹豫
yóuyù
колебаться, быть в нерешительности; медлить, мешкать; нерешительность

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

之所以。。。是因为。。。。

A

причина почему ч-л произошло
мест + *+ …..+ 是因为刚不上飞机✈️

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

que однако (стоит после подлежащего)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A


chèn
гл. и гл. -предлог
1) воспользоваться [случаем, временем]; ухватиться за, не пропустить [возможность]; использовать момент [пока… ]; пока, покамест
趁你在这儿, 咱们大家谈谈 воспользовавшись случаем, что ты здесь (пока ты здесь), побеседуем все вместе
我趁这个机会来见面 я воспользовался этим случаем, чтобы повидаться с Вами
趁天不黑快走 пойдём скорее [воспользовавшись временем], пока не стемнело
趁着没下雨打场 (cháng) молотить, пользуясь тем, что не было дождя (пока не было дождя)
趁(着)还有时间 воспользоваться, пока еще есть время
2) использовать (средство транспорта); сесть на (напр. попутную машину); на; по
趁火车上南京去 поехать в Нанкин поездом
趁飞机 сесть на самолёт; на самолёте, самолётом
趁春风 по весеннему ветру
3) гоняться за; раздобывать; добиваться, получать (желаемое); удовлетворять (стремления)
趁些晚饭吃 раздобыть себе еды на ужин
4) гоняться, преследовать; сбегаться, стекаться, съезжаться
驱趁 гоняться
追趁 догонять, преследовать
5) диал. обладать, иметь
别看他不起眼,趁好几百万。 Не смотри, что он неказист, владеет несколькими миллионами.
chèn
гл. и гл. -предлог
1) воспользоваться [случаем, временем]; ухватиться за, не пропустить [возможность]; использовать момент [пока… ]; пока, покамест
趁你在这儿, 咱们大家谈谈 воспользовавшись случаем, что ты здесь (пока ты здесь), побеседуем все вместе
我趁这个机会来见面 я воспользовался этим случаем, чтобы повидаться с Вами
趁天不黑快走 пойдём скорее [воспользовавшись временем], пока не стемнело
趁着没下雨打场 (cháng) молотить, пользуясь тем, что не было дождя (пока не было дождя)
趁(着)还有时间 воспользоваться, пока еще есть время
2) использовать (средство транспорта); сесть на (напр. попутную машину); на; по
趁火车上南京去 поехать в Нанкин поездом
趁飞机 сесть на самолёт; на самолёте, самолётом
趁春风 по весеннему ветру
3) гоняться за; раздобывать; добиваться, получать (желаемое); удовлетворять (стремления)
趁些晚饭吃 раздобыть себе еды на ужин
4) гоняться, преследовать; сбегаться, стекаться, съезжаться
驱趁 гоняться
追趁 догонять, преследовать
5) диал. обладать, иметь
别看他不起眼,趁好几百万。 Не смотри, что он неказист, владеет несколькими миллионами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A


zhù
I
гл. А
1) проживать, обитать в…; иметь постоянное жительство в…
住在北京 постоянно жить в Пекине
何处住 где (постоянно) живёшь?
2) останавливаться (напр. на ночлег); стоять на постое; проживать временно
住在旅馆 остановиться в гостинице
住三天 остановиться на три дня
3) шанхайский диал. жить в работниках; работать по найму
十岁上就住长工 десяти лет наняться в работники
4) останавливаться, вставать; стоять
择地而住 выбрать место и встать там
5) длиться, стойко держаться
歌尽声犹住 песня пропета, но отзвук её всё ещё длится
6) * исчисляться, насчитываться
百住 исчисляться (насчитываться) сотнями
гл. Б
1) поселять, ставить на жительство; заселять (кем-л.)
住民 заселять, колонизировать
2) расквартировывать; ставить на постой (солдат)
住兵 расквартировать (поставить на постой) солдат
3) прекращать, переставать; останавливать
住哭 любимый перестать плакать
住忙 пошабашить
住车 остановить экипаж (машину)
住船 пришвартовать джонку
4) устанавливать, водружать
住节 установить бунчук (командующего)
II формообр.
1) -zhù, -zhu глагольный результативный суффикс, подчёркивающий переход действия в устойчивое состояние (со знач.: накрепко, намертво, прочно)
停住 остановить[ся]
捉住 арестовать, схватить
绑住 крепко связать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A


shòu
прил.
1) худой, тонкий, тощий; истощённый; отощавший; худеть, тощать
瘦人 худой человек

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

对…说恭维话

A

комплимент

1) 恭维话 gōngweihuà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

苗条

A

苗条
miáotiao
(о женской фигуре) стройный, изящный, грациозный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

匀称

A

匀称
yúnchèn ладный
уравновешивать; уравнивать; пропорциональный, стройный, ладный, ровный, равномерный
身材匀称 пропорциональное телосложение

身材
shēncái
тело, фигура, комплекция, телосложение; рост

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

性感

A

性感
xìnggǎn sexy
1) половое чувство, сексуальность
2) сексуальный, сексуально привлекательный, сексапильный, секси

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

有魅力

A

mèilì
харизматичный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

体贴

A

体贴
tǐtiē careful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly