Commuication Flashcards
agenda
Tagesordnung
application
Bewerbung, Antrag
attach, to
anhängen
attachment
Anhang
brochure
Broschüre
catalogue (AE cataglog)
Katalog
documents
Unterlagen
draft
Entwurf
itinerary
Reiseroute
Leaflet
Flugblatt/ Infoblatt/ Prospekt
letter
Brief
message
Nachricht
minutes
Protokoll
notice
Aushang
paperwork
Verwaltungsarbeit, Schreibarbeit
post-it note
Haftnotiz
report
Bericht
sales literature
Verkaufsliteratur
schedule, itinerary, timetable
Zeitplan, Fahrplan, Stundenplan
subject (in a letter/ email)
Betreff
bulletin
Bekanntmachungsblatt
memo (memorandum)
interne Notiz, Vormerk
paragraph
Absatz, Paragraph
contract
Vertrag
enclosure
Anlage (Brief)
enquiry (AE inquiry)
Anfrage
offer
Angebot
order
Auftrag, Bestellung
reminder
(Zahlungs-)Erinnerung Mahnung
advise, to
beraten
advice
Ratschag
announce, to
ankündigen, bekannt geben, ansagen
((to make an) announcement
Ankündigung, Bekanntgabe, Durchsage
apologise for sth., to
sich für etwas entschuldigen
apology
Entschuldigung
available
erhältlich, erreichbar, verfügbar
chat, to
plaudern, schwätzen
controversy
Kontroverse, Auseinandersetzung
debriefing
Nachbesprechung
demonstration (to give/ do a )
Vorführung, Demonstration
dispute
Streit
gossip
Klatsch, Gerede
gossip ‘around the watercooler’
Kaffeeküchenklatsch
gossip, to
schwätzen, plaudern
grapevine (‘I heard it on a grapevine’)
inoffizielle Weitergabe von Nachrichten, Mundpropaganda “Mir ist es zu Ohren gekommen”
interview (to hold, to give)
Interview, Vorstellungsgespräch
lecture (to hold/ give )
Vortrag, Vorlesung
negotiate, to
verhandeln
negotiation
Verhandlung
phone call/ telephone conversation
Telefongespräch
presentation (to give/ do )
Präsentation, Vortrag, Referat
rumour
Gerücht
sales pitch (to make a pitch)
Verkaufsargument
speech (to hold/ give)
Rede
thank sb. for sth.
sich bei jmdm. für etwas bedanken
circulate the agenda, to
die Tagesordnung verteilen
clarify a matter, to
eine Angelegenheit klären
co-ordinate an event, to
eine Veranstaltung koordinieren, organisieren
confirm an agreement, to
eine Vereinbarung bestätigen
have an objection to sth., to (to object to sth.)
Einwand gegen etwas erheben, etwas beanstanden
liaise with colleagues / business partners, etc., to
zusammenarbeiten mit…, in Verbindung stehen mit…
make a complaint about sth., to / to complain
etwas reklamieren, sich über etwas beschweren
make an appointment, to
einen Termin vereinbaren
make an enquiry, to / to enquire about sth.
eine Anfrage machen
make an offer, to
ein Angebot machen
make arrangements, to
Vorkehrungen treffen
notify sb. of sth., to
jmdn. über etwas informieren
place an order, to (with a firm, for a product, to
einen Auftrag erteilen
postpone an appointment, to
einen Termin verschieben
solve a Problem, to
ein Problem lösen
take the minutes, to
das Protokoll führen
update information, to
Daten/ Informationen aktualisieren
write up the minutes, to
das Protokoll schreiben
appeal to, to
ansprechen
appearance
Aussehen, Auftreten, Erscheinungsbild
awareness
Bewusstsein
balanced
ausgeglichen
bear hug
ungestüme Umarmung
casual
leger, zwanglos, informell
confidence
Vertrauen, Selbstsicherheit
courteous
höflich
diplomacy
Diplomatie
disloyal
abtrünnig
dress (attire, clothing)
Kleidung
dress code
Kleiderordnung
embarrassing
peinlich
embrace, to
umarmen
encourage, to
ermutigen, fördern
etiquette
Verhaltensregeln, ‘Knigge’
facial expression
Gesichtsausdruck, Mimik, Mienenspiel
gesture
Geste
give/ slap a high five, to
abklatschen
high five
Abklatschen zu Begrüßung
passion
Leidenschaft
posture
(Körper-) Haltung
put one’s foot in it, to
ins Fettnäpfchen treten
semiotics
Semiotik
sensitivity
Feingefühl, Fingerspitzengefühl, Takt
show off, to
angeben
shrug, to
die Achseln zucken
silence
Schweigen
social skills
Sozialkompetenz
treat, to
behandeln
I’ll put you through
ich stell Sie durch
Speaking
Am Apparat
the line is busy/ the line is engaged
Die Leitung ist besetzt
answerphone, answering machine
Anrufbeantworter
bad line
schlechte Verbindung
dial the wrong number, to
sich verwählen
dial, to
wählen
extension
Durchwahl
hang up, to
auflegen
hold the line, to
am Apparat bleiben
landline phone
Festnetztelefon
leave a message, to
eine Nachricht hinterlassen
mobile phone (AE Cell phone)
Mobiltelefon, Handy
put through, to
durchstellen, verbinden
receiver
Hörer
return a call, to
zurückrufen
anniversary
Jubiläum
annual general meeting (AGM)
Jahreshauptversammlung
conference
Sitzung, Tagung, Konferenz
get-together
Zusammentreff
knees-up (BE, coll) to have a knees-up
Feier
meeting (to hold)
Sitzung, Konferenz
trade fair
Messe, Handelsmesse
works meeting, meeting of the workforce
Betriebsversammlung
cursor
Cursor, Positionsmarke
click on sth., to
anklicken auf etwas
digital projector
Beamer
keyboard
Tastatur
screen
Bildschirm
text message
SMS