CM8: Intelligence et Culture Flashcards

1
Q

Psychologie Interculturelle

A

Examiner de manière systématique des variables psychologiques soumises à des contextes culturels différents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Culture

A

Décrire la diversité des comportements humaines à travers le monde et tenter d’associer un comportement à l’environnement culturel dans lequel il se produit(Bery et al., 2002, p. 1)

Definition de culture:(Licata & Heine, 2012; Sovet, 2014)
- Pas limité à une nation
- Se peut pas réduire à une langue
- Une couleur de peau
- Une zone géographique
- Des croyances
→ Selon Segall et Dasen(2002) la culture est difficile à conceptualiser et donc à mesurer

« La culture consiste en différentes façons de penser, de ressentir et de réagir, acquises et transmises principalement par l’intermédiaire de symboles, constituent les différences de développement entre les groupes humaines incluant la réalisation d’objet d’art: le noyau de la culture réside dans les idées traditionnelle (historiquement transmises et sélectionnées) et surtout l’attachement aux valeurs »

Critique de cette définition par Lévi-Strauss(1952)
1. Trop orientée vers le passé
2. Nécessité d’appréhender la culture comme un phénomène évolutif et interactif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Psychologie Différentielle

A

Elle est centrée sur les différences intra et inter groupes.

Elle essaye de comprendre les différences plutôt que de classer les groupes culturels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Postures:(Licata & Heine, 2012; Sovet, 2014) –> Not clear

A

Posture etic: Considérer qu’un phénomène est qualitativement équivalent dans toutes les cultures avec une faible influence de l’environnement culturel.
→ la plus intéressé en psy interculturelle

Posture imposed etic: Généraliser de manière abusive des caractéristiques d’une culture à une autre culture

Posture emic: Considérer que les comportements humains se contextualise et se comprennent dans un environnement culturel spécifique, rendant difficile voir impossible toute comparaison directe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Débats Autour des Liens Entre Culture et Intelligence

A
  1. Les premières études scientifiques au débat du 20ème siècle:(Georgas et al., 2003)

2.Pratiques massives du testing aux Etats-Unis

  1. Une opposition de plus en plus forte et structurée à cette recherche:
    i. Critiques de l’approche ethno-centrique de l’intelligence et des tests d’intelligence
    ii. Interrogations sur la comparabilité des échantillons
    iii. Interrogations sur la comparabilité des tests
    iiii. Interrogation sur le rôle des facteurs socio-environnementaux
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

es premières études scientifiques au débat du 20ème siècle:(Georgas et al., 2003)

A
  • Comparaison entre les cultures européennes et les cultures « exotiques »(Rivers, 1901, 1905)
    en Nouvelle-Guinée qui montre un meilleurs capacités perceptives chez les habitants.e.s de Nouvelle-Guinée
    –> Émergence d’une pensée en faveur d’une origine raciale des différences

Positionnement de Wundt(1912)
Il ne s’agit pas de différences qui reflètent une supériorité d’un group racial par rapport à l’autre
Les diff obs reflètent une moindre sollicitation de l’environnement
→ Il est en faveur d’un contextualisation davantage que l’expression d’un mesure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pratiques massives du testing aux Etats-Unis

A

Contexte de fortes migrations et la première guerre..
- Prise de conscience que les tests ne sont pas adaptables (basés sur la capacité verbale)
- Différences fortes observées dans les QI en fonction de l’origine de la personne(couleur de peau)
- Interrogation sur les biais culturels dans les tests d’intelligence (Goodenough, 1936 ; Raven, 1938)
- Peu de prises en compte des facteurs socio-economique et de l’impact de la politique ségrégationniste
- Montée en puissance de l’origine raciale et génétique de l’intelligence
Des positionnements forts et controverses en faveur de l’hypothèse génétique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Equivalences

A

Renvoie à la notion d’équivalence de a la mesure(cf. Mesure d’invariance)

Doit être démontrée pour pouvoir comparer des scores à un test

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Biais dans la Recherche Interculturelle Comparée

A
  1. Biais lié au l’évolution socio-culturelle
    - Version révisée de l’échelle d’intelligence de Stanford-Binet(1916) où les enfants de 1930 n’assurent plus la “voiture” au “streetcar”(ils utilise le terme tram)
    = L’évolution socio-culturel du terme utilisé au cours des années a rendu nécessaire la modification de l’item en 1930.
  2. Test de géographie lors d’une enquête internationale(fictif)
    - Item: « Quelle est la capitale de la Bulgarie? »
    3 facteurs expliquant la réussit au test
    - Produit peut être un attendue de la programme scolaire
    - Peut refléter l’ histoire personnelle(ex: visiter deja Sophie)
    - Peut être lié à la distance géographique(ex: on connaît la capitale des pays plus proches)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

3 Majeur Biais

A

Biais
- Nuisance dans la comparaison interculturelle des scores à un test
- Susceptibles de rendre les scores invalides et donc non-comparables
- Plusieurs facteurs sous-jacents

  1. Biais lié au construit
  2. Biais liés à la méthode
  3. Biais liés au fonctionnement différentiel de l’item
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Biais lié au Construit

A

Les biais liés au construit se produisent lorsqu’un concept psychologique n’est pas identique entre deux cultures(Sovet, Atitsogbe, & van de Vijver, 2021 ; van de Vijver & Tanzer, 2004)

Certains aspects peuvent être spécifiques à un groupe culturel.

Exemple:
i. Inventaire Sud-Africain de la Personnalité(SAPI) → la difficulté d’élaborer un test psychologique applicable à différents groupes linguistiques(il y a 12 langue officiel)
ii. Structure factorielle de la version français du WISC-3:(Grégoire, 2003)
est different de celle de la version américaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Biais liés à la Méthode

A

Van de Vijver & Tanzer, 2004: Les biais liés à la méthode concernent tous les biais méthodologiques mis en œuvre dans une recherche comparative auprès d’au moins deux groupes culturels .

A. Les biais liés à l’échantillon(van de Vijver & Tanzer, 2004)
B. Les biais liés à l’instrument
C. Les biais liés à l’administration (Sovet & Metz, 2014; van de Vijver & Tanzer, 2004)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Les biais liés à l’échantillon(van de Vijver & Tanzer, 2004)

A

Renvoient directement à la question de la comparabilité des échantillons constitués dans chaque groupe.

Comptabilité /=/ représentativité
- On peut avoir des échantillons qui sont représentative d’un pays, mais tjs pas comparable(ex: au congo il y a bcp plus homme que femme, donc en comparaison d’une échantillon représentatif de France il aura bcp moins de femmes ce qui va signifier que les échantillons ne sont pas comparable même s’ils sont les deux représentative de la population parente)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Les Biais liés à l’Instrument

A

Renvoient aux caractéristiques et au format du test psychométrique.
- Familiarité de la tâche
- Les tests sont souvent basés sur le quotidien d’enfant occidentaux de classe moyenne

Etude auprès d’enfant de 7 ans en Grande-Bretagne et au Zambie:(Serpell, 1979; van de Vijver & Tanzer, 2004)
i. Les enfants bratantique arrivaient mieux à reproduire les figures en dessinant que les enfant zambiens
ii. Les enfants zambiens arrivaient mieux à reproduire les figures en utilisant les fils de fer que les enfants britanniques
= Les différences de performance observées s’expliquent surtout par des différences perceptives plutôt que par des différences cognitives

Etude auprès d’environ 2700 enfant de 6 ans au Zambie(Zuilkowski et al., 2016)
= La performance est mieux distribuée lorsque des objet issue de l’environnement de l’enfant sont utilisés comparativement à des images

–> Renvoient aux conditions et aux procédures utilisées dans l’administration d’un test psychométrique.
- Problèmes de communication (interculturelle) entre le psychologue et le sujet
- Condition de passation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Biais liés au Fonctionnement Différentiel de l’Item :

A

Les biais liés au fonctionnement différentiel de l’item correspondent à des nuisances dans la qualité de la mesure(Van de Vijver & Tanzer, 2004)
- Un item biaisé mesure autre chose que ce qu’il est censé mesurer
- Un item biaisé peut avantager ou désavantager un groupe culturel

A. Les biais liés à la qualité de la traduction renvoient à des problèmes de traduction ou à des ambiguïtés dans les items dans l’adaptation ou dans l’utilisation des items auprès d’un groupe socioculturel ou sociolinguistique.
i. Subtest Arithmétique de WISC-3(Grégoire, 2003)
–> La consigne comporte des termes peu clairs une fois traduits, solution : Substituer l’item
ii. Subtest Arrangement d’images de WISC(1949) et de la WISC-R(1974) (Malda et al., 2008)
–> Changement de la représentation visuelle pour la rendre plus fidèle à la culture (cambroleur dans la version américaine et indienne)

B. Les biais liés à la nuisance dans la mesure désignent les biais où un item ou un test psychométrique fait appel à d’autres caractéristiques cognitives, conatives ou affectives susceptibles de donner un avantage ou un désavantage à un groupe socioculturel ou sociolinguistique par rapport à un autre.
i. Version sud-coréenne du subtest Code de la WISC-3(Kwak, 2003)
- Similitude des items américain avec l’alphabet Hangul ce qui donne un avantage aux enfants coréenne

C. Les biais liés à la signification psychologique renvoient aux situations où un item comporte accidentellement une signification dans un contexte socioculturel ou sociolinguistique pour les sujets ou qu’un item n’a aucun sens dans le contexte socioculturel ou sociolinguistique pour les sujets.
i. Adaptation sud-coréenne du subtest Mémoire des chiffres de la WISC-3(Kwak, 2003)
- 3-8-6: Terme pour désigner la Génération 386 qui protesté dans dans les années 80
–> Ajout d’un item d’exemple pour prévenir les difficultés de compréhension
ii. Adaptation française du Subtest Arithmétique de la WISC-3:(Grégoire, 2003)
- Une image qui ne fait pas sens pour le public français
–> Substituer l’item

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Préconisation dans la Recherche Inculture Comparée(Chen, 2008; Van de Vijver & Tanzer, 2004)

A

Démontrer plutôt que supposer
- Quels biais potentiels?
- Quelle equivalence?

Une démarche qualité à mettre en place
- Examiner les dimension culturelles d’un construit
- Traduire, adapter voire supprimer mais aussi ajouter ou substituer des items
- Comparer systématiquement l’équivalence de la mesure entre le groupe culturel initiale et le groupe culturel cible

17
Q

Limites de la Comparaison Interculturelle des Scores d’Intelligence

A
  1. L’intelligence se développe en interaction avec un contexte culturel
  2. Dominance du modèle étatsunien dans la construction des tests d’intelligence(etic voire imposed etic)
    - L’équivalence n’est pas tjs évaluée
    - Difficultés à éliminer tous les biais: Prudence dans la comparaison entre les groupes!
    - Difficultés à élaborer un test d’intelligence sans biais culturel(“culture free”)
18
Q

Perspectives de la comparaison interculturelle des scores d’intelligence

A
  1. Les procédures strictes pour contrôler l’équivalence des scores obtenues à la WIC-3(12 pays) ont permis de montrer qu’ils étaient comparables et qu’il n’y avait pas de différences significatives entre les groupes culturels
  2. Ces travaux rigoureusement conduits plaident plutôt en faveur d’un fonctionnement cognitif universel
  3. Comprendre les différences et les similitudes plutôt que de classer les groupes
  4. L’environnement socio-éducatif expliquerait au moins 50% de la variance des différences interculturelles observées dans les scores obtenus à la WISC-3
19
Q

Validité culturelle des tests d’intelligence

A
  1. Les différences interculturelles d’un test ne remettent pas en cause systématiquement sa validité culturelle(c’est-à-dire au sein d’une même culture) →? ???
  2. Les version validées des échelles de Wechsler dans leur contexte culturel sont adaptées pour mesurer ce qu’elles sont censées mesurer auprès des individus appartenant au même contexte culturel
  3. En France, un travail minutieux, exigeant et documenté a été entrepris pour adapter les échelles de Wechsler qui démontrent d’excellentes qualités psychométriques
20
Q

Usage des tests dans des pratiques interculturelles

A
  1. Identifier le niveau d’acculturation et de biculturalisme
  2. La culture ne se résume pas à la langue parlée!
  3. Les tests non-verbaux ne sont pas exempts de biais culturels
  4. Choisir des tests qui démontrent les moins de biais culturels(“culture free”)
  5. Faire preuve de vigilance dans l’interprétation des résultats