Classe 4 - Attitudes et représentations Flashcards
Qu’est-ce qu’une attitude sur la langue?
ne croyance, véhiculée parfois sous forme de jugement de valeur, ou opinion sur la langue ou ceux qui la parlent. (perceptions souvent relié à l’histoire derrière la langue → WWII). De plus, l’attitude a une très grande influence quant à la motivation.
Qu’est-ce qu’un discours épilinguistique?
ugements formulés à l’endroit des pratiques linguistiques (“j’parle mal, lui, y parle bien”, “le français est une langue élégante”)
Qu’est-ce qu’un discours métalinguistique?
Discours qui porte sur les éléments et les structures de la langue (“le mot jardin s’écrit avec un j”)
Qu’est-ce qu’un stéréotype?
- des croyances au sujet
- des caractéristiques des membres d’un groupe
- des généralisations touchant un groupe
parfois généralisés à l’excès et résistants à l’information nouvelle - pas nécessairement négatifs; ils rendent l’environnement complexe compréhensible
- problématiques lorsqu’ils sont inexacts et qu’ils résistent au changement
Qu’est-ce qu’un préjugé?
des généralisations (émotions; opinion préconçue non réfléchis; jugements négatifs
Qui a inventé la technique du locuteur masqué?
Wallace Lambert - 1966
Qu’est-ce que la technique du locuteur masqué?
C’est l’étude sur les perceptions d’anglophones et de francophones de Montréal par rapport au statut social des deux langues.
Qu’étudiait l’étude de Wallace Lambert?
l’étude des perceptions positives ou négative à l’égard des usagers d’une langue donnée (donc les représentations par rapport au statut sociolinguistique d’une langue = langue de prestige ou langue dévaluée)
Pourquoi l’étude de Lambert n’était pas “valide”?
1) aucune locutrice, seulement des locuteurs masqués
échantillon de juges non aléatoire (en bref,
2) échantillon non représentatif de la population montréalais)
des jeunes entre 16 et 25 ans
3) juges francophones exclusivement masculins
Un des locuteurs masqués aurait utilisé un français avec un fort accent populaire (donc un biais culturel entre les deux groupes)
Légitimité et situation de communication
un jugement d’illégitimité peut ne valoir que dans des contextes particulier. Les évaluations, les perceptions varient selon la situation.
Comment des variétés illégitimes se maintiennent dans la société?
les qualités solidarité / puissance accordées à la variété non prestigieuse sont davantage en relation avec le sentiment identitaire
Quels changements pouvons-nous voir au Québec depuis les dernières décennies?
1) Augmentation du statut hiérarchique et social des Québécois grâce aux lois linguistiques
2) Français Québécois = langue de qualité = évolution des perceptions
de nos jours:
3) anglais = un valeur de réussite socio-économique; français = un peu de cette valeur
4) français européen = a perdu de sa valeur de variété légitime
Sécurité linguistique
les locuteurs ne se sentent pas remis en question dans leur façon de parler pour des raisons sociales variées; ils considèrent leur norme comme la norme, comme la variété légitime → classe sociale supérieure.
Insécurité linguistique
les locuteurs considèrent leur façon de parler comme peu valorisante/illégitime et ont en tête un autre modèle, plus prestigieux, mais qu’ils ne pratiquent pas → la petite bourgeoisie.
Manifestations de l’insécurité linguistique (selon Labov sur la petite-bourgeoisie)
1) fluctuations stylistiques
2) hypersensibilité à des traits stigmatisés que l’on emploie soi-même
3) perception erronée de son propre discours