Chinese Idiom Learning W3 初出茅廬/初出茅庐 Flashcards
毕业
bìyè,V.,graduate
告诉
gàosù,V.,tell
菜鸟
càiniǎo,N.,newbie
相反
xiāngfǎn,Adv.,on the contrary
老鸟
lǎoniǎo,N.,senior, veteran
经理
jīnglǐ,N.,manager
讨论 / 討論
tǎolùn,V.,discuss
不久
bùjiǔ,Adv.,soon
派
pài,V.,send (people)
十万大军
shí wàn dàjūn,N.,an army in 100,000 people。In Chinese, the number +
大军 is often used to describe an army of many people。
根本
gēnběn,Adv.,emphasis on negation
利用
lìyòng,V.,use, take advantage of
博望坡
Bó wàng pō,N.,Bowang slope - The Battle of Bowang, also known as the Battle of Bowang Slope, was a battle fought between the warlords Cao Cao and Liu Bei in 202 in the late Eastern Han dynasty.
设计 / 設計
shèjì,V.,design
出
chū,M.,measure word for drama, opera etc
戏
xì,N.,drama
将军
jiāngjūn,N.,military general
假装
jiǎzhuāng,V.,pretend
继续 / 繼續
jìxù,V.,continue
放火
fànghuǒ,V.,set fire
烧
shāo,V.,burn
来不及
láibùjí,Phr,Don’t have enough time., too late
到底 dàodǐ (after all? how on earth …?): The adverb 到底 is used when the
speaker is perplexed about something and is eager to find out about the
truth. The sentence carries a strong tone of inquisitiveness and impatience
A. 你到底想做什么?
B. 你到底想去美国,还是去法国?
Potential Capability with 得 de or 不 bù: When 得 or 不 is inserted
between the verb and the resultative or directional complement, the pattern
expresses whether the result is potentially attainable.
A. 晚餐太多了,我吃不完。(完,finish)
B. 曹操打得赢刘备吗?