Chinese grammar Flashcards

1
Q

I go to Los Angeles by train every month.

A

wǒ měi ge yuè zuò huǒ chē qù lùo shān jì.

我 每个月 坐火车 去 洛杉矶.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

There is a cup on the table.

A

zhuō zi shàng yǒu yí ge bēi zi.

桌子上 有 一个杯子.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

There are many paintings in his house.

A

tā de fáng zi lǐ yǒu hěn duō huà.

他的房子里 有 很多画.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

There’s a lot of snow on the roof.

A

fáng dǐng shàng yǒu hěn duō xuě.

房顶上 有 很多雪.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Don’t talk.

A

bié shūo huà

别说话

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Don’t tell others.

A

bié gào sù bié rén

别告诉别人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stop talking.

A

bié shuō huà le.

别说话了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Stop laughing.

A

bié xiào le。

别笑了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Don’t forget.

A

bié wàng le。

别忘了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

At what time did you go to sleep last night?

A

nǐ zuótīan wǎnshàng jǐ dǐan shuì jiào?

你 昨天 晚上 几点 睡觉?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Where do you work?

A

nǐ zài nálǐ gōngzuò?

你在哪里工作?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

How do you know?

A

nǐ zěn me zhī dào?

你 怎么 知道?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

How come you are here?

A

nǐ zěn me zài zhè lǐ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How is the weather in Beijing?

A

běijīng de tiānqì zěn me yàng?

北京的 天气 怎么样?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What do you think of him?

A

nǐ jué de tā zěn me yàng?

你觉得他怎么样?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

How long have you been here?

A

nǐ lái zhè lǐ duō jǐu le?
你 来 这里 多久了?
nǐ lái zhè lǐ duō cháng shí jiān le?
你 来 这里 多长时间?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

How long are you going to stay here?

A

nǐ yào zài zhè lǐ zhù duō jiǔ?

你 要 在 这里 住 多久?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You can take the bus or the subway.

A

nǐ kěyǐ zuò bāshì huò zhě zuò dìtiě.

你 可以 坐 巴士 或者 坐 地铁.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Where did you guys meet?

A

nǐ men shì zài ná lǐ rènshi de?

你们 是 在 哪里 认识 的?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We met on the internet.

A

wǒmen shì zài wǎngshàng rènshi de.

我们 是 在 网上 认识 的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Where did you see it?

A

nǐ shì zài ná lǐ kàn de?

你 是 在 哪里 看 的?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

With whom did you see it?

A

nǐ shì hé shéi yìqǐ kàn de?

你 是 和 谁 一起 看 的?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

When did you go to Alaska?

A

nǐ shì shén me shí hou qù Alaska de?

你 是 什么时候 去 Alaska 的?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I went last year.

A

wǒ shì qù nián qù de。

我 是 去 年 去 的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
How did you go to Alaska?
nǐ shì zěn me qù Alaska de? | 你 是 怎么 去 Alaska 的?
26
I went by plane.
wǒ shì zuò fēijī qù de。 | 我 是 坐 飞机 去 的。
27
She's a smart girl.
tā shì yí ge cōng míng de nǔ hái zi | 她 是 一个 聪明的 女孩子.
28
You are good person.
nǐ shì yí ge hǎo rén. | 你是一个好人.
29
I don't speak Chinese Well.
wǒ zhōngwén shuō de bù hǎo. | 我 中文 说得 不 好.
30
He laughed so hard that is stomach hurt.
tā xiào de dù zi téng. | 他 笑 得 肚子 疼.
31
I'm so tired that I don't even want to eat.
wǒ lèi de bù xiǎng chīfàn. 我 累 得 不想 吃饭。 when we use de with an adjective we don't need hěn.
32
zhǎo 找 zhǎo dào 找到
To look for To find
33
tīng 听 tīngdào/tīngjiàn 听到 / 听见
To listen To hear
34
Kàn 看 kàndào/kànjiàn 看到 / 看见
To look To see
35
mǎi 买 mǎidào 买到
To shop To buy
36
wén 闻 wénjiàn 闻见
To smell To recognize a smell
37
zuò 做 zuòwán 做完
To do To finish doing
38
chī 吃 chīwán 吃完
To eat To finish eating
39
Did you finish talking?
nǐ shuō wán le ma? | 你 说完 了 吗?
40
I finished reading this book.
wǒ kànwán zhè běn shū le. | 我 看完 这本书了.
41
Sorry! It's sold out.
duì bù qǐ!mǎiwán le | 对不起!买完了。
42
Dinner is ready.
wǎnfàn zuòhǎo le | 晚饭 做好了。
43
xiū 修 xiūhǎo 修好
To fix/to repair Something is fixed & repaired
44
Your computer is fixed.
nǐ de diàn nǎo xiū hǎo le | 你的 电脑 修好了。
45
I'm ready.
wǒ zhǔn bèi hǎo le. 我 准备 好了。 zhǔnbèi:to prepare
46
xué 学 xuéhuì 学会
To learn know how to do it.
47
I learned how to ride a bike and can do it now.
wǒ xuéhuì qí zì xíng chē le | 我 学会 骑 自行车 了。
48
I ate too much!
wǒ chī duō le | 我吃多 了。
49
The shoes a bought are too big.
xiézi mǎi dà le | 鞋子 买大了。
50
He walks out(toward me)
tā zǒu chū lái。 | 他走出来。
51
He drives in( your outside the garage)
tā kāi jìn qù。 | 他开进去。
52
He went back home.
tā huí jīa qù le. | 他会家去了。
53
He walks out of the book store.
tā zǒu chū shū diàn qù. | 他走出书店去。
54
Put on the coat.
chūan shàng dà yī. | 穿上大衣。
55
close the window
guān shàng chuāng hu | 关上窗户。
56
Romeo fell in love with Juliet.
Romeo aì shàng Juliet le | Romeo 爱上 Juliet 了
57
I don't speak Chinese Well.
wǒ zhōngwén shuō de bù hǎo. | 我 中文 说得 不 好.
58
He laughed so hard that is stomach hurt.
tā xiào de dù zi téng. | 他 笑 得 肚子 疼.
59
I'm so tired that I don't even want to eat.
wǒ lèi de bù xiǎng chīfàn. 我 累 得 不想 吃饭。 when we use de with an adjective we don't need hěn.
60
zhǎo 找 zhǎo dào 找到
To look for To find
61
tīng 听 tīngdào/tīngjiàn 听到 / 听见
To listen To hear
62
Kàn 看 kàndào/kànjiàn 看到 / 看见
To look To see
63
mǎi 买 mǎidào 买到
To shop To buy
64
wén 闻 wénjiàn 闻见
To smell To recognize a smell
65
zuò 做 zuòwán 做完
To do To finish doing
66
chī 吃 chīwán 吃完
To eat To finish eating
67
Did you finish talking?
nǐ shuō wán le ma? | 你 说完 了 吗?
68
I finished reading this book.
wǒ kànwán zhè běn shū le. | 我 看完 这本书了.
69
Sorry! It's sold out.
duì bù qǐ!mǎiwán le | 对不起!买完了。
70
Dinner is ready.
wǎnfàn zuòhǎo le | 晚饭 做好了。
71
xiū 修 xiūhǎo 修好
To fix/to repair Something is fixed & repaired
72
Your computer is fixed.
nǐ de diàn nǎo xiū hǎo le | 你的 电脑 修好了。
73
I'm ready.
wǒ zhǔn bèi hǎo le. 我 准备 好了。 zhǔnbèi:to prepare
74
xué 学 xuéhuì 学会
To learn know how to do it.
75
I learned how to ride a bike and can do it now.
wǒ xuéhuì qí zì xíng chē le | 我 学会 骑 自行车 了。
76
I ate too much!
wǒ chī duō le | 我吃多 了。
77
The shoes a bought are too big.
xiézi mǎi dà le | 鞋子 买大了。
78
He walks out(toward me)
tā zǒu chū lái。 | 他走出来。
79
He drives in( your outside the garage)
tā kāi jìn qù。 | 他开进去。
80
He went back home.
tā huí jīa qù le. | 他会家去了。
81
He walks out of the book store.
tā zǒu chū shū diàn qù. | 他走出书店去。
82
Put on the coat.
chūan shàng dà yī. | 穿上大衣。
83
close the window
guān shàng chuāng hu | 关上窗户。
84
Romeo fell in love with Juliet.
Romeo aì shàng Juliet le | Romeo 爱上 Juliet 了
85
Don't go, stay
bié zǒu,liú xià | 别走,留下。
86
This plane can seat 200 people.
zhè ge fēijī néng zuò xià liǎng bǎi ge rén。 | 这个 飞机 能坐下 两百个人。
87
This box can hold 50 apples.
zhè ge xiāng zi néng zhuāng xià wǔ shí ge píng guǒ。 | 这个 箱子 能 装下 五十 个 苹果。
88
To Take off(clothes)
tuō xià | 脱下
89
To tear off a piece of paper
sī xià yì zhāng zhǐ。 | 撕下 一张纸。
90
Please proceed/please continue talking
qǐng shūo xià qù | 请说下去
91
She's getting thinner and thinner each day.
tā yì tīan tīan shòu xìa qù | 她一天天瘦下去。
92
You cannot continue(go on) like this.
nǐ bù néng zài zhè yàng xià qù le. | 你 不能 再这样 下去了。
93
She's so skinny that her cheeks cave in.
tā shòu de saī bāng zi doū aò jìn qù le. | 她 瘦得 腮帮子都 凹进去了。
94
She let her secret out.
tā shuō chū le tā de mìmi。 她 说出了 她的 秘密。 tā bǎ mìmi shūo chū lái le. 她 把 秘密 说出来了。
95
I hear that you're disappointed.
wǒ néng tīng chū laí nǐ hěn shī wàng。 | 我能 听出来 你狠 失望。
96
I can tell now through drinking that it's green tea.
wǒ hē chū lái le zhè shì lǜ chá。 | 我 喝出来了 这是 绿茶。
97
To come up with a good solution.
xiǎng chū yí ge hǎo bàn fǎ(lái)。 | 想出一个好办法(来)。
98
frog's eyes stick out.
qīng wā de yǎn jīng shì tū chū lái de。 | 青蛙的 眼睛 是 凸 出来的。
99
He walked over to me and shook my hand.
tā zǒu guò lái gēn wǒ wò shǒu。 | 他走过来跟我握手。
100
He turned his head to me.
tā zhuǎn gùo tóu lái。 | 他转过头来。
101
This book is translated from french.
zhè běn shū shì cóng fǎwén fānyì gùo lái de。 | 这本书是从法文翻译过来的。
102
He woke up from a coma.
tā cóng hūn mí zhōng xǐng guò lái le | 他从昏迷中醒过来了。
103
I wrongly thought the fish was already dead, but it came back to life again.
wǒ yǐ wéi zhè tiáo yú yǐjīng sǐ le,kěshì tā yòu huó gùo lái le。 我以为这条鱼已经死了,可是他又活过来了。