Chapter 9.1 - Concert - EN-SP Flashcards
to be able to
poder
You can’t say that. I am the only person here who knows Gustavo Cerati.
Tú no puedes decirlo. Yo soy la única persona aquí que conoce a Gustavo Cerati.
Wasn’t it cold?
¿No hizo frío?
Mario and Mauricio were cold.
Mario y Mauricio tuvieron frío.
Yes. He is very handsome.
Sí. Es muy guapo.
Mario and Mauricio snuck in.
Mario y Mauricio entraron a escondidas.
I got it.
Lo conseguí.
Well, I know Julio Iglesias.
Bueno, yo conozco a Julio Iglesias.
We found another book.
Encontramos otro libro.
to hide
esconder
It’s the rhythm, the emotion, the heart…
Es el ritmo, la emoción, el corazón…
Is buying tickets worth it?
¿Vale la pena comprar boletos?
It’s an Argentinean rock music band.
Es un grupo argentino de música rock.
to want
querer
Is it worth the trouble?
¿Vale la pena?
Mario and I were cold.
Mario y yo tuvimos frío.
¿Seriously?
¿En serio?
to be cold
a person
tener frío
Which band did you all see?
¿Cuál grupo vieron?
Mario and Mauricio tried to buy the tickets.
Mario y Mauricio quisieron comprar los boletos.
Mario and I saw the band Soda Stereo.
Mario y yo vimos el grupo Soda Stereo.
Yes, I was a little cold.
Sí, tuve un poco de frío.
to get
conseguir
What happened?
¿Qué pasó?
If you haven’t heard Latin music, you should try some.
Si no has oído música latina, debes probar un poco.
And the best part was seeing my favorite singer in person.
Julio Iglesias
Y lo mejor fue ver a mi cantante favorito en persona.
We put the car in the garage.
Pusimos el carro en el garaje.
And if it rains, they get wet.
Y si llueve, se mojan.
To sneak into a concert is dangerous.
Entrar a escondidas a un concierto es peligroso.
Mauricio didn’t manage to get a ticket.
Mauricio no pudo conseguir un boleto.
But I put on a coat and I was fine.
Pero me puse un abrigo y estuve bien.
You said you wanted to drive the car.
Quisiste manejar el carro.
For good music, one does whatever one can.
Para la música buena, uno hace lo que se pueda.
I failed to get even one.
No pude conseguir ni uno.
Mario and I tried to buy the tickets.
Mario y yo quisimos comprar los boletos.
The tickets always sell like hot cakes.
Los boletos siempre se venden como pan caliente.
I tried to buy the tickets …
Quise comprar los boletos …
He put his hat on the couch.
Puso su sombrero en el sofá.
The best part was that after the concert …
Y lo mejor fue que después del concierto …
we managed to meet some of the members of the band.
pudimos conocer a algunos de los miembros del grupo.
It’s dangerous.
Es peligroso.
To put on a coat
Ponerse un abrigo
the rock music
la música rock
It was the best.
Fue lo mejor.
Was going on such a long trip worth it?
¿Valió la pena hacer un viaje tan largo?
A little bit of rain doesn’t hurt anybody.
Un poco de lluvia no daña a nadie.
to put
poner
It was an unforgettable experience!
¡Fue una experiencia inolvidable!
Well, was it worth the trouble?
Bueno, ¿valió la pena?
Mauricio and Mario didn’t manage to get tickets.
Mauricio y Mario no pudieron conseguir boletos
Did you put the book on the bookshelf?
¿Pusiste el libro en la estantería?
Not about (just) any concert, but a concert of my favorite band.
No de cualquier concierto, pero un concierto de mi grupo favorito.
I had to look for another way of getting in.
tuve que encontrar otra manera de entrar.
You don’t want to know.
No quieres saber.
And the best part was when they sang my favorite song.
Y lo mejor fue cuando cantaron mi canción favorita.
But an open-air concert…
Pero un concierto al aire libre…
What are we going to talk about today? About a concert?
¿De qué vamos a hablar hoy? ¿De un concierto?
Wasn’t it cold during the concert?
¿No hizo frío durante el concierto?
Mauricio was a little bit cold.
Mauricio tuvo un poco de frío.
but as I couldn’t / didn’t manage to …
pero como no pude …
Did you manage to see the concert?
¿Pudiste entrar para ver el concierto?
I want another glass of water.
Quiero otro vaso de agua.
They went to a rock music concert.
Ellos fueron a un concierto de la música rock.
Did you all put the food on the table?
¿Pusieron ustedes la comida sobre la mesa?
I know, Mom.
Lo sé, mamá.
How exciting!
¡Qué emocionante!
Aren’t there seats under cover?
¿No hay asientos bajo techo?
But it doesn’t matter - Mario and I managed to sneak in.
Pero no importa - Mario y yo pudimos entrar a escondidas.
It’s also the music of our culture. The music that one is born with.
También es la música de nuestra cultura. La música con que uno nace.
With Mario, we went to a rock concert last night.
Con Mario, fuimos a un concierto de rock anoche.
Oh, Mauricio, that isn’t done.
Oh, Mauricio, eso no se hace.
Was going to the concert worth it?
¿Valió la pena ir al concierto?
She tried to eat up the whole dessert.
Quiso se comer todo el postre.
Aren’t you going to talk more about grammar?
¿No vas a hablar más de gramática?
And also there are open-air markets.
Y también hay mercados al aire libre.