Chapter 4 - 副詞をたっぷり覚えましょう Flashcards
必ずしも~とは限らない かぎらない
Being _ doesn’t necessarily mean _
金持ちが必ずしも幸福とは限らない こうふく
Being rich doesn’t necessarily mean happy.
必ず
Eventually…
人間は必ず死ぬ
We will all eventually die.
いつか
Someday
いつかアフリカに行きたい
Someday I would like to go to Africa.
いつか
Once before…
ここにはいつか来たことがある
I have come here once before.
いつまでも
Forever; no matter what
いつまでもお元気で
Please take care.
いつのまにか
Before we knew it
いつのまにか夜になった
Night came before we knew it
つい
Unintentionally
ついうそを言ってしまった
I lied without meaning to.
ついに
Finally
ついに絵が完成した
Finally, the painting was finished.
どうしても
It is simply
用事があってどうしても行けない ようじ
It is simply not possible for me to go as I have other commitments.
どうしても
No matter what
どうしても成功させたい
I would like to succeed no matter what.
どうも
really…
どうも上手に話せない
I cannot really explain it well.
どうも
(no matter how much one tries)…
どうも道に迷ったようだ
I think I am lost (no matter how much I try).
どうも
Please
どうも失礼しました
Please excuse me.
昨日はどうも
It was nice to see you yesterday (a greeting).
たんとか・どうにか
In some way or another
たんとか会議に間に合った
I managed to make it to the meeting.
この問題をたんとかしなければならない
We must somehow resolve the problem.
なんとなく
Sort of…
これはなんとなく面白そうな本だ
This book is sort of interesting.
そんなこと、たんとも思わない
I don’t care about it.
もし(も)
If…
もし(も)100万円あったら
If I had one million yen…
もしかしたら・もしかすると
Could be…
もしかすると、彼の話はうそかもしれない
He could be telling a lie.
なるべく
If you can/if possible
なるべく早く来てください
Please come early if you can.
なるほど
Certainly is…
なるほど、面白い本だ
It certainly is an interesting book.
*Used in convo to indicate information is new to you. Is informal, so should not be used with superiors.
確か たしか
I think…
あの人は、確か林さんのお父さんだと思う
I think he is Hayashi-san’s father.
確かに
Is definitely…
あの人は、確かに林さんのお父さんだ
That man is definitely Hayashi-san’s father.
まもなく
Soon… (もうすぐ)
コンサートがまもなく始まる
The concert will soon begin.
家に帰ってまもなく客が来た
少し後に
近々 ちかぢか
Sometime soon… (近日中に)
近々お伺いします
I will come to see you sometime soon.
そのうち
Someday…
そのうち分かるようになるでしょう
You will understand someday.
やがて
Before long; nearly…
やがて夏休みも終わる
The summer holiday will soon be over.
父が死んでやがて1年になる
It will soon be a year since my father passed away.
ようやく
Finally; at last… (やっと)
ようやく暖かくなってきった
It’s finally getting warmer.
いずれ
Sooner or later; eventually; one of these days… (いつか)
いずれこうなると思っていた
I figured it would eventually be like this.
たちまち
Immediately… (すぐに)
チケットはたちまち売り切れた
The tickets were immediately sold out.
ただちに
At once; immediately; directly; in person (すぐに)
You’d better go right away.
にわかに
Suddenly; unexpectedly… (急に)
にわかに空が曇ってきた
Suddenly, the sky became overcast.
にわか雨
Sudden shower
絶えず たえず
Constantly…
絶えず水が流れている
The water is constantly running.
つねに
Always, constantly… (いつも)
つねに健康に注意する
Always keep help in mind.
しきりに
Frequently; repeatedly; incessantly… (何度も)
しきりに電話が鳴る
The phone keeps ringing.
しきりにほめる
何度も
To praise repeatedly
しょっちゅう
Frequently; often… (よく)
しょっちゅう酒を飲む
Often drinks; likes to drink
(もう)すでに
Already; too late…
その絵はすでに売れてしまった
The painting has already been sold.
とっくに
A long time ago; already…
期限はとっくに過ぎている
The deadline has already passed.
とっくの昔
すっと
Long ago
前もって
In advance; beforehand…
前もって調べておく
To look into in advance
ほぼ
Approximately… (約)
ほぼ1万円
Approximately (about) 10,000 yen
ほぼ読み終わる
To almost finish reading
お(お)よそ
Roughly… (だいたい)
おおよそ・およそ2週間
Approximately (roughly) 2 weeks
ほんの
Very…
ほんの少し
Very little
たった
Only; no more than
たった一人で
All by him/herself
せいぜい
At most
出席者はせいぜい30人程度だ
There will be only about 30 attendants.
少なくとも
At least…
少なくとも30人は来る
At least 30 people are coming.
せめて
At least; no worse than…
せめて5位以内になりたかった
I was hoping to come in no worse than fifth.
せめて
If only…
せめて声だけでも聞きたい
If only I could here his/her voice.
たびたび
Over and over
たびたびお電話してすみません
Sorry for phoning you so many times.
しばしば
Over and over
Same as たびたび
いよいよ
At last; finally
いよいよ明日出発します
I will finally depart tomorrow.
いちいち
Every single; each and every
いちいち文句を言う
To complain about everything
ふわふわ(する)
(describe something fluffy)
このタオルはふわふわしている
This towel is very soft.
ふわふわと浮かぶ雲 うかぶ
floating clouds in the sky
まごまご(する)
Confused; flustered; at a loss
分からなくてまごまごする
To be at a loss
それぞれ
Each; individually; respectively
それぞれ意見を述べる
Each person states his/her opinion
めいめい
Each; individually; respectively
ひとりひとり
Each; individually; respectively