Chapter 4 - 副詞をたっぷり覚えましょう Flashcards
必ずしも~とは限らない かぎらない
Being _ doesn’t necessarily mean _
金持ちが必ずしも幸福とは限らない こうふく
Being rich doesn’t necessarily mean happy.
必ず
Eventually…
人間は必ず死ぬ
We will all eventually die.
いつか
Someday
いつかアフリカに行きたい
Someday I would like to go to Africa.
いつか
Once before…
ここにはいつか来たことがある
I have come here once before.
いつまでも
Forever; no matter what
いつまでもお元気で
Please take care.
いつのまにか
Before we knew it
いつのまにか夜になった
Night came before we knew it
つい
Unintentionally
ついうそを言ってしまった
I lied without meaning to.
ついに
Finally
ついに絵が完成した
Finally, the painting was finished.
どうしても
It is simply
用事があってどうしても行けない ようじ
It is simply not possible for me to go as I have other commitments.
どうしても
No matter what
どうしても成功させたい
I would like to succeed no matter what.
どうも
really…
どうも上手に話せない
I cannot really explain it well.
どうも
(no matter how much one tries)…
どうも道に迷ったようだ
I think I am lost (no matter how much I try).
どうも
Please
どうも失礼しました
Please excuse me.
昨日はどうも
It was nice to see you yesterday (a greeting).
たんとか・どうにか
In some way or another
たんとか会議に間に合った
I managed to make it to the meeting.
この問題をたんとかしなければならない
We must somehow resolve the problem.
なんとなく
Sort of…
これはなんとなく面白そうな本だ
This book is sort of interesting.
そんなこと、たんとも思わない
I don’t care about it.
もし(も)
If…
もし(も)100万円あったら
If I had one million yen…
もしかしたら・もしかすると
Could be…
もしかすると、彼の話はうそかもしれない
He could be telling a lie.
なるべく
If you can/if possible
なるべく早く来てください
Please come early if you can.
なるほど
Certainly is…
なるほど、面白い本だ
It certainly is an interesting book.
*Used in convo to indicate information is new to you. Is informal, so should not be used with superiors.
確か たしか
I think…
あの人は、確か林さんのお父さんだと思う
I think he is Hayashi-san’s father.
確かに
Is definitely…
あの人は、確かに林さんのお父さんだ
That man is definitely Hayashi-san’s father.
まもなく
Soon… (もうすぐ)
コンサートがまもなく始まる
The concert will soon begin.
家に帰ってまもなく客が来た
少し後に
近々 ちかぢか
Sometime soon… (近日中に)
近々お伺いします
I will come to see you sometime soon.
そのうち
Someday…
そのうち分かるようになるでしょう
You will understand someday.
やがて
Before long; nearly…
やがて夏休みも終わる
The summer holiday will soon be over.
父が死んでやがて1年になる
It will soon be a year since my father passed away.
ようやく
Finally; at last… (やっと)
ようやく暖かくなってきった
It’s finally getting warmer.
いずれ
Sooner or later; eventually; one of these days… (いつか)
いずれこうなると思っていた
I figured it would eventually be like this.
たちまち
Immediately… (すぐに)
チケットはたちまち売り切れた
The tickets were immediately sold out.
ただちに
At once; immediately; directly; in person (すぐに)
You’d better go right away.
にわかに
Suddenly; unexpectedly… (急に)
にわかに空が曇ってきた
Suddenly, the sky became overcast.
にわか雨
Sudden shower
絶えず たえず
Constantly…
絶えず水が流れている
The water is constantly running.
つねに
Always, constantly… (いつも)
つねに健康に注意する
Always keep help in mind.
しきりに
Frequently; repeatedly; incessantly… (何度も)
しきりに電話が鳴る
The phone keeps ringing.
しきりにほめる
何度も
To praise repeatedly
しょっちゅう
Frequently; often… (よく)
しょっちゅう酒を飲む
Often drinks; likes to drink
(もう)すでに
Already; too late…
その絵はすでに売れてしまった
The painting has already been sold.
とっくに
A long time ago; already…
期限はとっくに過ぎている
The deadline has already passed.
とっくの昔
すっと
Long ago
前もって
In advance; beforehand…
前もって調べておく
To look into in advance
ほぼ
Approximately… (約)
ほぼ1万円
Approximately (about) 10,000 yen
ほぼ読み終わる
To almost finish reading
お(お)よそ
Roughly… (だいたい)
おおよそ・およそ2週間
Approximately (roughly) 2 weeks
ほんの
Very…
ほんの少し
Very little
たった
Only; no more than
たった一人で
All by him/herself
せいぜい
At most
出席者はせいぜい30人程度だ
There will be only about 30 attendants.
少なくとも
At least…
少なくとも30人は来る
At least 30 people are coming.
せめて
At least; no worse than…
せめて5位以内になりたかった
I was hoping to come in no worse than fifth.
せめて
If only…
せめて声だけでも聞きたい
If only I could here his/her voice.
たびたび
Over and over
たびたびお電話してすみません
Sorry for phoning you so many times.
しばしば
Over and over
Same as たびたび
いよいよ
At last; finally
いよいよ明日出発します
I will finally depart tomorrow.
いちいち
Every single; each and every
いちいち文句を言う
To complain about everything
ふわふわ(する)
(describe something fluffy)
このタオルはふわふわしている
This towel is very soft.
ふわふわと浮かぶ雲 うかぶ
floating clouds in the sky
まごまご(する)
Confused; flustered; at a loss
分からなくてまごまごする
To be at a loss
それぞれ
Each; individually; respectively
それぞれ意見を述べる
Each person states his/her opinion
めいめい
Each; individually; respectively
ひとりひとり
Each; individually; respectively
各々 おのおの
Each; individually; respectively
ばったり
Unexpectedly (meeting someone)
友達にばったり会う
To bump into a friend
こっそり
Stealthily; secretly
こっそり逃げる
To sneak out
ぴったり
Exactly
計算がぴったり合う
The calculation comes up exactly right.
ぴったり
Tightly; closely
ぴったりくっつく
To stick tightly
ぎっしり
Tightly; densely-packed
みかんがぎっしりつまっている
It is packed up with tangerines.
予定がぎっしり入っている
The schedule is tight.
じっくり
Slowly and carefully
じっくり読む
ちらっと・ちらりと
At a glance; by accident
ちらっと見る
To glance at…
うんざり(する)
To get fed up with
親の説教にうんざりする せっきょう
To get fed up with your parents’ lectures
びっしょり・びしょびしょ・びしょぬれ
To get soaked; sopping wet
急に雨が降ってびっしょりぬれた
I got soaked in sudden rain.
しいんと(する)
Silently (as the grave); quietly (in death)
しいんと・シーンと静かになる
It falls silent
ずらりと・ずらっと
In a row…
本がずらりと並んでいる
Books are lined up
さっさと
At once
さっさと帰る
To leave at once
せっせと
Steadily
せっせと働く
To work steadily
どっと
In a rush…
客がどっと来る
Customers pour in…
どっと
Suddenly
どっと疲れる
To suddenly feel exhausted
すっと(する)
Abruptly
すっと立ち上がる
To stand up abruptly
すっとする
To feel refreshed
気分がすっとする
ひとりでに
By itself
ドアがひとりでに開く
The door opens by itself.
いっせいに
Simultaneously; all at once; in unison
いっせいに立ち上がる
To stand up all at once
相当 そうとう
Very…
田中さんは、相当気が強い
Tanaka-san is very aggressive.
かなり
Fairly, considerably, quite…
similar meaning to 相当
大いに おおいに
Long…
友人と大いに語り合う
To have a long talk with friends
大いに
Great…
可能性は大いにある
There is a great possibility.
うんと
Extremely…
うんと便利になる
To become extremely convenient
うんと
A lot of…
(お)金がうんとある
To have a lot of money
たっぷり
Full; in plenty; ample…
水をたっぷり飲む
To drink a lot of water
時間がたっぷりある
To have ample time
あまりにも
Too much; excessive; too…
あまりにも難しい問題
A very difficult problem to solve
やや
Somewhat; slightly; a little…
やや大きめの茶わん
A little bigger rice bowl
多少 たしょう
Some…
多少イタリア語が話せます
I can speak some Italian.
いくぶん・いくらか
To some extent; to some degree…
景気がいくぶんよくなった
The economic situation has improved somewhat.
わりに・わりと
Relatively…
わりに・わりとやさしい問題
A relatively easy problem
わりあい(に)
Comparatively…
わりあいに早く着いた ついた
I arrived early (comparative to… )
なお(いっそう)
Furthermore; still more…
これのほうが、なお安い
This one is even cheaper than that.
より(いっそう)
More…
これのほうが、より難しい
This one is even more difficult.
むしろ
Rather; better; instead…
AよりむしろBのほうがいい
I would rather have A than B.
余計(に) よけい
Excessively; needlessly; all the more…
そうすると、余計わからなくなる
You would get even more confused if you did so.
じょじょに
Little by little
じょじょにうまくなる
To get better, little by little
次第に
Gradually…
雪が次第にとける
The snow gradually melts.
さらに
To become…
さらにおいしくなる
To become more delicious
一段と いちだん
Much more; still more; all the more…
寒さが一段と厳しくなる きびし
It has become a lot colder.
ぐっと
A lot…
ぐっとよくなった
It has improved a lot.
めっきり
To become noticeably…
めっきり寒くなる
It has become noticeably more cool.
主に おもに
Mainly…
この雑誌の対象は、主に中学生だ
This magazine is mostly for junior high school students.
くれぐれも
Sincerely; earnestly
「くれぐれもご両親によろしくお伝えください。」
Please send my best regards to your parents.
一応
More or less…
工事は一応完成した
The construction has more or less finished.
一般に いっぱんに
Generally…
一般に女性のほうが長生きをする
Generally, women live longer.
明らかに
Obviously…
明らかに違う
It is obviously wrong.
いわば
So to speak; as if it were…
昨日の会議は、いわば宴会のようなものだった えんかい
Yesterday’s meeting was like a party.
いわゆる
So called…
古典音楽は、いわゆるクラッシクのことを言う
Traditional music means so-called classical music.
まさか
(expresses unexpectedness)
まさかこんな事件が起きるとは…
まさに
Exactly; surely; certainly…
まさにあなたの言う通りです
What you are saying is exactly correct.
まさに
Right then; at that moment; just then…
今まさに夜が明けようとしている
The day is just breaking.
一度に
… at once
いっぺんに
… at once
一気に いっきに
In one go; in one gulp; in one breath; immediately; instantly…
ビールを一気に飲む
to gult down a mug of beer
思い切り・思い切って
With all one’s strength; all one’s heart…
思い切って転職する てんしょく
to take the plunge and change jobs
思わず
Unintentionally; by reflex; instinctively…
痛くて思わず叫んだ さけんだ
I cried out in pain.
思いがけず
思いがけなく
Unexpectedly; surprisingly…
思いがけず昔の友人に会った
I unexpectedly bumped into my old friend.
なにしろ
At any rate; anyhow; in any case; as you can see…
なにしろ(とにかく)忙しくて食事をとる時間もない
Anyhow, I’ve been too busy to eat.
なにかと
One way or another
来週はなにかと忙しい
One war or another, I will be busy (with this and that) next week.
相変わらず あいかわらず
As ever; as usual…
あの店は相変わらず混んでいる
That shop is as busy as ever.
取りあえず
First of all; right away…
取りあえず何か食べよう
Let’s eat first.
取りあえず
For now; for the time being…
取りあえず問題はないだろう
Let’s not worry about it for now.
わざと
… on purpose
時計をわざと進ませる すすませる
to intentionally set the clock ahead
わざわざ
Expressly; doing something specially…
わざわざお越しいただいて…
I appreciate you coming (specially for)…
いっそう
Much more; all the more; more than ever…
これの方が、うっそう大きい
This one is a lot bigger.
いっそ
Rather, sooner, preferrably…
いっそ死にたい
I’d rather die.
今に
Before long; at any time; soon…
そんなことをしている、今に後悔しますよ こうかい
You will someday regret what you are doing now.
今にも
At any time; any moment; soon…
今にも雨が降りそうだ
It looks like it’s going to rain any minute.
今さら
Now (after such a long time); at this late hour (it’s too late to do something)
今さらできないと言われても困る
It is too late for you to renege.
未だに いまだに
Still; even now; to this very day…
未だにその事件は解決していない かいけつ
The crime has still not been solved.
ただいま
Presently; right now
彼は、ただいま、席を外しています はずして
He is not here at the moment.
たった今
Just now; a minute ago…
彼はたった今帰った
He has just left.
別に~ない
Not really; not particularly…
別にほしいものはない
I don’t really need anything.
そう~ない
Not that…
この問題はそう難しくない
This problem is not that difficult.
大して~ない たいして
Did not _ much
大して勉強しなかったが、合格できた
I passed the exam although I did not study much.
一切~ない いっさい
No _(N) at all 私はその事件とは一切関係ない I have nothing to do with the case.
とても~ない
Does not _ at all
彼はとても50際には見えない
He doesn’t at all look 50 years old.
おそらく~だろう
Most probably; most likely
彼女はおそらく(たぶん)結婚しないだろう
She most probably won’t get married.
どうやら~そうだ
どうやら~ようだ
It seems like; it appears like…
どうやら雨が降りそうだ
It looks like it is going to rain.
果たして~だろうか はたして
Is it really _ ?
彼の話は果たして本当だろうか
Is his story really true?
どうせ~だろう
Anyway; in any case; even if…
やってもどうせだめだろう
It probably won’t work even if I try it.
せっかく~のに
Although I went to great trouble; great pains; spent a lot of time…
せっかく覚えたのに、テストに出なかった
I spent some time memorizing them but they were not on the test.
せっかく~から
Since…
せっかくここまで来たから、彼の家に寄ってみよう
Let’s drop by his house since we are in the area.
いったん~したら
一度~したら
ひとたび~したら
Once… (V is done)
いったん約束したら、守るべきだ
Once you make a promise, you should keep it.
いったん・ひとまず
For a short time; briefly; temporarily…
いったん休んで、午後からまた始めよう
Let’s take a break and start again in the afternoon.
かえって
But actually…
近道したら、かえって時間がかかった
We took a shortcut but it actually took us more time.
さっそく
Right away…
ご注文の品をさっそくお送ります
I will send the items you ordered right away.
さすが(に)
As one would expect…
さすがに先生はよく知っている
As we expected, our teacher knows well.
あいにく
Unfortunately; sorry but…
その日はあいにく都合が悪いです
Unfortuantely, I am not available.
あくまで(も)
To the last; persistently…
彼はあくまでも自分が正しいと主張した しゅちょう
He insisted on claiming that he was right.
なんだか
なんとなく
なぜか
For some reason…
なんだか眠い
I feel sleepy for some reason.
なんと・なんて
What _ !
なんときれいな人だろう
What a beautiful woman!