Chapter 4 Flashcards
Passé composé
- er
- ir
- re
- é
- i
- u
Passé composé w. être
naître mourir arriver partir passer monter descendre entrer sortir aller venir revenir devenir rester retourner rentrer tomber
Imparfait endings
- ais
- ions
- ais
- iez
- ait
- aient
Est-ce que tu te souviens de (nos vacances à…)?
Do you remember (our holiday to…)?
Est-ce que tu te rappelles (nos vanances à…)?
Do you remember (our holiday to…)?
Vous n’avez pas oublié…?
You have not forgotten…?
Je me souviens encore de…
I still remember
Je me rapelle bien le…
I remember the…
Je ne l’oublierai jamais…
I will never forget…
Je ne m’en souviens pas.
I don’t remember
Tiens! Je ne me le rapelle plus!
Look! I do not remember.
J’ai/J’avais complèment oublié.
I had completely forgotten.
Qu’est-ce qui t’est arrivé?
What happened to you?
Parle-moi du jour où tu…
Tell me about the day where you…
Il paraît qu’une fois, tu…
It seems that once, you
J’ai de très bons/mauvais souvenirs de…
I have very good/bad memories of…
Si j’ai bonne mémoire
If I remember correctly
Autant que je m’en souvienne
As far as I remember…
Je me souviens de l’époque o`u j’étais petit(e) et où j’aimais
I remember when I was little and I loved
Quand j’étais jeune…
When I was young
une agence de voyages
travel agency
une brochure/un dépliant
pamphlet
les congés [m pl] payés
paid holiday
l’office du tourisme
[m] tourist office
passer des vacances magnifiques/épouvantables
to spend a magnificent/horrible vacation
un séjour
stay, visit
un souvenir
memory
avoir un bon souvenir
to have a good memory
visiter (un endroit)
to visit (a place)
aller à l’étranger
to go abroad
aller voir quelqu’un
to visit someone
un appartement de location
a rental apartment
descendre dans un hôtel
to stay in a hotel
rendre visite à (quelqu’un)
to visit (someone)
un terrain de camping
campground
atterrir
to land (plane)
décoller
to take off (plane)
un vol (direct/avec escale)
a flight (direct/with a stopover)
manquer le train
to miss the train
se tromper de train
to take the wrong train
descendre (de la voiture/du bus/du taxi/de l’avion/du train)
to get out/off (of the car/bus/taxi/plane/train)
monter dans (une voiture/un bus/un taxi/un avion/un train)
to get into/on (a car/bus/taxi/plane/train)
flâner
to stroll
avoir une contravention
to get a ticket, fine
avoir un pneu crevé
to have a flat tire
un car
bus (traveling between towns)
la circulation
traffic
être pris(e) dans un embouteillage
to be caught in a traffic jam
faire le plein
to fill up (petrol)
garer la voiture
to park the car
ramener
to bring (someone, something) back; to drive (someone) home
se perdre
to get lost
tomber en panne d’essence
to run out of gas
grossier (grossière)
rude
jurer
to swear
piquer
(familiar) to steal
PC: avoir
eu
PC: craindre
craint
PC: être
été
PC: faire
fait
PC: mourir
mort
PC: naître
né
PC: peindre
peint
PC: découvrir
découvert
PC: offrir
offert
PC: conduire
conduit
PC: dire
dit
PC: écrire
écrit
PC: asseoir
assis
PC: mettre
mis
PC: prendre
pris
PC: rire
ri
PC: suivre
suivi
PC: boire
bu
PC: connaître
connu
PC: courir
couru
PC: croire
cru
PC: devoir
dû
PC: falloir
fallu
PC: lire
lu
PC: plaire/pleuvoir
plu
PC: pouvoir
pu
PC: recevoir
reçu
PC: savoir
su
PC: venir
venu
PC: vivre
vécu
PC: voir
vu
PC: vouloir
voulu
Est-ce que tu sais ce qui (m’) est arrivé?
Do you know what happened to me?
Tu ne croiras jamais ce qui (m’) est arrivé?
You will not believe what happened to me?
Écoute, il faut que je te raconte quelque chose.
Listen, I have something to tell you.
Devine ce que je viens de faire!
Guess what I just did!
Dis-moi (vite)!
Tell me (quick)!
Raconte!
Tell!
Je t’écoute.
I’m listening to you.
Qu’est-ce qui s’est passé?
What happened?
D’abord…
First…
Au début
In the beginning
Quand (je suis arrivé[e]…)
When (I arrived)
J’ai commencé par (+ infinitif)
I started with
Et puis
And
Alors
So
Ensuite
then
Au bout d’un moment
After a moment
En même temps
At the same time
Un peu plus tard
A bit later
Tout à coup
Suddenly
Avant (de)
Before
Après
After
À un moment donné
At one point
Enfin
Finally
Finalement
Finally
À la fin
At the end
J’ai fini par (+ infinitif)
I ended up
l’agent/l’agente de sûreté
security officer
le douanier/la douanière
customs officer
le passager/la passagère
passenger (on an airplane)
confisquer
to confiscate
déclarer (ses achats)
to declare (one’s purchases)
passer à la douane/aux contrôles de sûreté
to go through customs/security
passer aux rayons X
to go through x-ray security
payer des droits
to pay duty/tax
poser les objets sur le tapis
to put objects on the belt
se présenter à la douane/aux contrôles de sûreté
to appear at customs/security
déclencher une alarme (donore)
to set off the alarm
faire de la contrebande
to smuggle goods
faire une fouille corporelle
to do a body search
fouiller les baggages/les valises
to search, go through baggage/luggage
montrer son passeport/sa carte d’identité
to show one’s passport/ID card
reprendre les objets ou vêtements après le passage sous le portique de détection
to take back objects or clothes after passing through the x-ray machine
débarquer
to get off
se débrouiller
to manage, get along
je savais
I knew
j’ai su
I found out
je pouvais
I could/was able
j’ai pu
I succeeded in
je voulais
I wanted (to)
j’ai voulu
I tried to
je n’ai pas voulu
I refused to
une chambre à deux lits
double room (room with 2 beds)
une chambre double
double room (room w. one big bed)
une chambre simple
single room
une chambre avec douche/salle de bains
room w. a shower/bathroom
une chambre (de) libre
vacant room
la clé
key
un lit à deux places
double bed
l’ascenseur
elevator
la service d’etage
room service
la réception
front desk
le/la réceptionniste
hotel desk clerk
réserver/retenir une chambre
to reserve a room
payer en espèces/par carte de crédit/par carte bancaire
to pay in cash/by credit card/by bank card