Chapter 10 Flashcards
à la portée de
within the reach of
arriver/terminer premier
to finish first
battre
to beat, break
le classement
ranking
un(e) concurrent(e)
competitor
un coureur/une coureuse
runner/cyclist
une course
race
la défaite
defeat, loss
le défi
challenge
la douleur
pain
s’entrainer
to train
l’entraîneur/l’entraîneuse
coach
une épreuve (athlétique)
an (athletic) event
épuisant(e)
grueling, exhausting
faillire (+ inf)
to almost (do something)
un(e) fana de sport
jock, an enthusiastic fan
un match nul
tied game
prendre le dessus
to get the upper hand
la pression
pressure
se prouver
to prove oneself
le record du monde
world record
reprendre haleine
to get one’s breath
serré(e)
tight, closely fought
sportif/sportive
athletic, fond of sports
survivre (à) (pp: survécu)
to survive
un tournoi
tournament
une victoire
win, victory
attraper un coup de soleil
to get sunburned
avoir un accident de voiture
to have a car accident
conduire trop vite/rapidement
to drive too fast
échouer à/rater un examen
to fail/flunk an exam
être fauché(e)
to be broke (out of money)
être sans le sou
to be without a penny
ne pas mettre d’huile [f]/de lotion [f] solaire
to not put on suntan oil/lotion
oublier d’attacher/de mettre sa ceinture de sécurité
to forget to fasten/put on one’s seatbelt
sécher un cours
to cut a class
une comédie musicale
musical
l’éclairage [m]
lighting
l’entracte [m]
intermission
frapper les trois coups
to knock three times (heard just before the curtain goes up in french theaters)
jouer à guichets fermés
to play to sold-out performances
le metteur en scène
stage director
la mise en scène
staging
l’ouvreuse [f]
usher
une représentation
performance
(avoir) le trac
(to have) stage fright
la troupe
cast
un acteur/une actrice
actor/actress
un cinéaste
filmmaker
un(e) débutant(e)
beginner
le dénouement
ending
se dérouler/se passer
to take place
un film doublé
dubbed film
des genres de films
types of films
une comédie
comedy
un dessin animé
cartoon
un documentaire
documentary
un film d’amour
love story
un film d’animation
animated film
un film d’aventures
adventure film
un film d’épouvante
horrow movie
un film d’espionnage
spy movie
un film de guerre
war movie
un film policier
police story, mystery story
un western
western
un(e) interprète
actor/actress
les interprètes [m/f pl]
cast
l’intrigue [f]
plot
le personnage (principal)
(main) character
un producteur
producer (who finances)
le réalisateur/la réalisatrice
director
la réalisation
production
un retour en arrière
flashback
un(e) scénariste
scriptwriter
(avec) sous-titres [m pl]
(with) subtitles
le thème
theme
tourner un film
to shoot a film
la vedette
star (male or female)
en version originale (v.o.)
in the original language
avoir à voir avec
to have something to do with
C’est complet
its sold out
un compte rendu
review (of film, play, book)
un(e) critique de théâtre/de cinéma
theater/movie critic
un four
flop
un navet
third-rate film
réussi(e)
succesful
avouer
to admit
grossir/prendre des kilos
to put on weight
un rendez-vous avec un(e) inconnu(e)
blind date
ne pas se réveiller à temps
to oversleep