Chapitre 3/4 - Les Droits Indiviuels et Collectif au Canada Flashcards
Indienne (f) Indien (m)
terme employé par les européens pour décrire les premières nations d’amérique du nord, en dépit de leur diversité et du fait que chacune portait déjà un nom. Bon nombre de premières nations préfèrent ne pas utiliser ce mot. Cette appellation et encore un usage à cause de sa signification légale et constitutionnelle (term used by Europeans to describe North American First Nations, despite their diversity and the fact that each already had a name. Many First Nations prefer not to use this word. This name is still in use because of its legal and constitutional meaning.)
constitution
ensemble des lois qui donnent au gouvernement ses pouvoirs et lui impose ses règles de conduite (Set of laws that give the government its powers and impose its rules of conduct on it)
syndicat
association de travailleurs qui a pour mission de protéger les droits et les intérêt des travailleurs (Workers’ association whose mission is to protect the rights and interests of workers)
affirmer
valider et exprimer son engagement envers un cause (Validate and express his commitment to a cause)
Identité collective
sentiment commun d’appartenance à un groupe d’individus en particulier s’ils partagent une même langue et une même culture (Common sense of belonging to a group of individuals in particular if they share the same language and culture)
droits collectifs
droit garantis, pour des raisons historiques et constitutionnelles, à des groupes particuliers de la société canadienne tels que les peuples autochtones - premier nations, métis, inuits - les francophones et les anglophones (Right guaranteed, for historical and constitutional reasons, to particular groups in Canadian society such as indigenous peoples - first nations, Métis, Inuit - Francophones and Anglophones)
premier nations
terme général qui désigne chacun des peuples autochtones dont les droits collectifs sont consacrés et protégés. Dans la constitution canadien, on les appelles les <indiens>, c’est à dire qu’ils porte le même nom qu’à l’époque de la négociation des traités (General term that designates each of the indigenous peoples whose collective rights are enshrined and protected. In the Canadian constitution, they are called the <Indians>, i.e. they have the same name as at the time of the negotiation of the treaties)</Indians></indiens>
enchâssement
insertion dans un ensemble (Insertion into a set)
Rapatriement
action de ramener dans un pays une chose qui lui appartient (Action to bring back to a country something that belongs to him)
souveraineté
pouvoir politique, économique, entier et exclusif qu’exerce un pays indépendant sûre son territoire (Political, economic, whole and exclusive power exercised by an independent country that secures its territory)
rente
somme vers annuellement (Sum towards annually)
réserve
territoire réservé à l’usage exclusif de premier nation (Territory reserved for the exclusive use of the first nation)
assimilation
processus par lequel une personne ou une minorité perd sa culture originale, quand elle est absorbée par une autre culture (Process by which a person or minority loses its original culture, when it is absorbed by another culture)
ethnocentrisme
tendance à consider que la culture et les valeurs de sa propre société sont supérieures à celles des autres (Tendency to consider that the culture and values of one’s own society are superior to those of others)
loi sur les indiens
loi qui définit les droits et le statut des premières nations (les <indiens>) ; elle fut adopté en 1876 et amendee a plusieurs reprises (Law that defines the rights and status of first nations (the <prescribed>); it was adopted in 1876 and amended several times)</prescribed></indiens>