Ch. 7 Morphology Flashcards
1st conj. pres. subj. vowel
-ē-
2nd conj. pres. subj. vowel
-eā-
3rd conj. pres. subj. vowel
-ā-
3rd i-stem conj. pres. subj. vowel
-iā-
4th conj. pres. subj. vowel
-iā-
pres. subj. vowel change mnemonic
Shē weārs ā giānt diāmond.
sum pres. subj. act.
sim
sīs
sit
sīmus
sītis
sint
possum pres. subj. act.
possim
possīs
possit
possīmus
possītis
possint
eō pres. subj. act.
eam
eās
eat
eāmus
eātis
eant
impf. subj. act./pass. formation
PP2 (pres. inf. act.) + e -> ē + act./pass. pers. ends
perf. subj. act. formation
perf. act. stem + eri + act. pers. ends
pluperf. subj. act. formation
perf. act. stem + issē + act. pers. ends
Hortatory/Jussive Subjunctive
- pres. subj. to express command
- Hortatory (1st pers. verb) - “let me/him/etc. verb”
- Jussive (2nd/3rd pers. verb) - “verb!”
- 2nd pers. sg/pl negated by nē - “do not verb!”
Potential Subjunctive
- pres. or perf. subj. = possibility in present or future - “might, could, would”
- impf. = possibility in past - “might have, etc.”
- Negated by nōn
Optative Subjunctive
- pres. subj. = wish that can be fulfilled in fut. - “If only…would verb; May…verb”
- impf. subj. = wish that can’t be fulfilled in pres. - “If only…were verbing”
- plupf. subj. = wish that couldn’t be fulfilled in past - “If only… had verbed”
- negated by nē
- may be introduced but utinam (“may”)
- “If only… May…”
Future Less Vivid
- protasis & apodosis = pres. subj.
- “should be verbed… would be verbed…”
Present Contrary-to-Fact
- protasis & apodosis = impf. subj.
- “were verbing… would be verbing…”
Past Contrary-to-Fact
- protasis & apodosis = pluperf. subj.
- “had been verbed… would have been verbed…”
Mixed Future conditional
- protasis = pres. subj. (FLV)
- apdosis = fut. indic. (FMV)
- “should be verbed… will verb…”
Mixed Contrary-to-Fact
- protasis = pluperf. subj.
- apodosis = impf. subj.
- “had verbed… would verb…”
Dative of Purpose
- “for the purpose of ___”; “a source of ___”; “(serve as) a ___”
- usually joins Dative of Respect = double dative construction
- Tū mihi cūrae es. “You are a source of concern to me.”