Causatives 301: Make vs Have (Active) Flashcards
Choisir entre HAVE et MAKE pour former des phrases type "faire faire qqn ..."
_______ + sb + BV: Idée d’obligation
_______ + sb + BV: Idée de service rendu
MAKE + sb + BV: Idée d’obligation
HAVE + sb + BV: Idée de service rendu
FR: La neige nous a fait changer nos projets.
EN: The snow HAD / MADE us change our plans.
FR: La neige nous a fait changer nos projets.
EN: The snow MADE us change our plans.
(Idée d’action involontaire)
EN: The sun makes me sneeze.
FR: …
EN: The sun makes me sneeze.
FR: Le soleil me fait éternuer.
(Idée d’action involontaire)
FR: Elle leur a demandé de chanter plus fort.
EN: She HAD / MADE them sing louder.
FR: Elle leur a demandé de chanter plus fort.
.
EN: She HAD them sing louder.
(Action consentie, aucune contrainte)
EN: She made them run another lap.
FR: … (longueur)
EN: She made them run another lap.
FR: Elle les a obligés à courir encore une longueur.
(Idée d’obligation, action contrainte)
EN: The boss had us sign the report.
FR: …
EN: The boss had us sign the report.
FR: Le patron nous a fait signer le rapport.
(Action consentie, aucune contrainte)
FR: Je lui ai fait apporter une bouteille de leur meilleur vin.
EN: I HAD / MADE him …
FR: Je lui ai fait apporter une bouteille de leur meilleur vin.
EN: I HAD him bring a bottle of their best wine.
(Action consentie, aucune contrainte)
FR: Faites attendre nos patients dans la salle d’attente.
EN: MAKE / HAVE …
FR: Faites attendre nos patients dans la salle d’attente.
EN: HAVE our patients wait in the waiting room.
(Action consentie, aucune contrainte)
FR: Nous ferons dormir nos invités dans la chambre d’amis.
EN: We will HAVE / MAKE our guests sleep in the guest room.
FR: Nous ferons dormir nos invités dans la chambre d’amis.
EN: We will HAVE our guests sleep in the guest room.
(Action consentie, aucune contrainte)
EN: They made me sleep in a closet!
FR: …
EN: They made me sleep in a closet!
FR: Ils m’ont fait dormir dans un placard!
(Idée de contrainte, action non consensuelle)
FR: Il leur a fait changer l’huile au garage.
EN: …
FR: Il leur a fait changer l’huile au garage.
EN: He HAD them change the oil at the garage.
(Action consentie, aucune contrainte)
FR: Faisons-le dormir avec ses cousins.
EN: …
FR: Faisons-le dormir avec ses cousins.
EN: Let’s HAVE him sleep with his cousins.
FR: Ne m’oblige pas à répéter cela.
EN: …
FR: Ne m’oblige pas à répéter cela.
EN: Don’t MAKE me repeat that.
(Idée de contrainte, action non consensuelle)
EN: They had her announce the name of the winner.
FR: …
EN: They had her announce the name of the winner.
FR: Ils lui ont fait annoncer le nom du gagnant.
(Action consentie, aucune contrainte)
FR: Je les ai fait s’asseoir devant pour avoir une meilleur vue.
EN: …
FR: Je les ai fait s’asseoir devant pour avoir une meilleur vue.
EN: I HAD them sit in front to have a better view.
(Action consentie, aucune contrainte)