Causatives 101: Make (Active) Flashcards
Maîtriser la construction de base "make sb do sth"
Construction: MAKE + sb + ….
Construction: MAKE + sb + BV
FR: Ça me fait rire.
EN: That …
FR: Ça me fait rire.
EN: That makes me laugh.
FR: Ils me font rire.
EN: They …
FR: Ils me font rire.
EN: They make me laugh.
FR: Elle me fait pleurer.
EN: She …
FR: Elle me fait pleurer.
EN: She makes me cry.
FR: Ça ne me fait pas rire.
EN: …
FR: Ça ne me fait pas rire.
EN: That doesn’t make me laugh.
FR: La fumée m’a fait tousser.
EN: … (PRET)
FR: La fumée m’a fait tousser.
EN: The smoke made me cough.
FR: La fumée nous a fait tousser.
EN: … (PRET)
FR: La fumée nous a fait tousser.
EN: The smoke made us cough.
FR: J’ai fait rire mon frère.
EN: … (PRET)
FR: J’ai fait rire mon frère.
EN: I made my brother laugh.
FR: Ils nous ont fait partir.
EN: … (PRET)
FR: Ils nous ont fait partir.
EN: They made us leave.
FR: Ils nous font travailler.
EN: …
FR: Ils nous font travailler.
EN: They make us work.
FR: Ils nous ont fait travailler.
EN: … (PRET)
FR: Ils nous ont fait travailler.
EN: They made us work.
FR: Ils nous feront travailler.
EN: They will make us work.
FR: Ils nous feront travailler.
EN: They will make us work.
FR: Cette histoire vous fera pleurer.
EN: … (will)
FR: Cette histoire vous fera pleurer.
EN: This story will make you cry.
FR: Je ne vous ferai jamais pleurer.
EN: … (will)
FR: Je ne vous ferai jamais pleurer.
EN: I will never make you cry.
FR: Je ne les ai jamais fait pleurer.
EN: … (Pres. Perf.)
FR: Je ne les ai jamais fait pleurer.
EN: I have never made them cry.
FR: Il ne m’a jamais fait rire.
EN: … (Pres. Perf.)
FR: Il ne m’a jamais fait rire.
EN: He has never made me laugh.
FR: Tu ne me fais pas rire.
EN: …
FR: Tu ne me fais pas rire.
EN: You don’t make me laugh.
FR: Est-ce que je te fais rire?
EN: … (Do)
FR: Est-ce que je te fais rire?
EN: Do I make you laugh?
FR: Est-ce que je t’ai fait rire?
EN: … (Did)
FR: Est-ce que je t’ai fait rire?
EN: Did I make you laugh?
FR: Est-ce que tu leur as fait rire?
EN: … (Did)
FR: Est-ce que tu leur as fait rire?
EN: Did you make them laugh?
“The dust made them …”
sneeze / sneezed / sneezing
“The dust made them SNEEZE.”
“The boss makes them … too hard.”
work / worked / working
“The boss makes them WORK too hard.”
“She made the children … quiet.”
be / were / being
“She made the children BE quiet.”
“They made us … a confession.”
sign / signed / signing
“They made us SIGN a confession.”
“Don’t make them … too long.”
wait / waited / waiting
“Don’t make them WAIT too long.”