catalan4 Flashcards
Are you frying the fish in this pan? // Q– f——– e- p— e- a—— p—–?
Que fregeixes el peix en aquesta paella?
Are you grilling the vegetables on this grill? // Q– f– t—– l– v——- a l- b——-?
Que fas torrar les verdures a la barbacoa?
I am setting the table. // P— t—-.
Paro taula.
Here are the knives, the forks and the spoons. // A— h- h- e– g——-, l– f——— i l– c——-.
Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.
Here are the glasses, the plates and the napkins. // A— h- h- e– g—, e– p—- i e– t——–.
Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.
Make yourself comfortable! // P—– c—–!
Posi’s còmode!
Please, feel right at home! // F— c– a c—!
Faci com a casa!
What would you like to drink? // Q– v– p– b—-?
Què vol per beure?
Do you like music? // L- a—– l- m—–?
Li agrada la música?
I like classical music. // M——– l- m—– c——-.
M’encanta la música clàssica.
These are my CD’s. // E– m— C– s– a—.
Els meus CDs són aquí.
Do you play a musical instrument? // Q– t— a—- i——— m—— v—-?
Que toca algun instrument musical vostè?
This is my guitar. // A—— é- l- m— g——-.
Aquesta és la meva guitarra.
Do you like to sing? // Q– l- a—– c—–?
Que li agrada cantar?
Do you have children? // T- f—- v—-?
Té fills vostè?
Do you have a dog? // T- u- g– v—-?
Té un gos vostè?
Do you have a cat? // T- u- g– v—-?
Té un gat vostè?
These are my books. // A— s– e– m— l——.
Aquí són els meus llibres.
I am currently reading this book. // A– e—- l—— a—– l—–.
Ara estic llegint aquest llibre.
What do you like to read? // Q– u- a—– l—–?
Què us agrada llegir?
Do you like to go to concerts? // L- a—– a— a c——-?
Li agrada anar a concerts?
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? // L- a—– a— a- t—–?
Li agrada anar al teatre?
Do you like to go to the opera? // L- a—– a— a l——?
Li agrada anar a l’òpera?
Where do you come from? // D— é- v—-?
D’on és vostè?
From Basel. // D- B——.
De Basilea.
Basel is in Switzerland. // B—— é- a S—–.
Basilea és a Suïssa.
May I introduce Mr. Miller? // L- p——- e- s—– M—–.
Li presento el senyor Müller.
He is a foreigner. // É- e——–.
És estranger.
He speaks several languages. // P—- d——- l——-.
Parla diverses llengües.
Are you here for the first time? // É- l- p—— v—– q– é- a— v—-?
És la primera vegada que és aquí vostè?
No, I was here once last year. // N-, j- h- v— s– l—- p—–.
No, ja hi vaig ser l’any passat.
Only for a week, though. // P— n—- p– u– s——.
Però només per una setmana.
How do you like it here? // L- a—– e- n—– p— / l- n—– c—–?
Li agrada el nostre país / la nostra ciutat?
A lot. The people are nice. // M—. L- g— é- m— a—–.
Molt. La gent és molt amable.
And I like the scenery, too. // I t—- m——- e- p——-.
I també m’agrada el paisatge.
What is your profession? // Q—- é- l- s— p——–?
Quina és la seva professió?
I am a translator. // S– t——–.
Sóc traductor.
I translate books. // T——– l——.
Tradueixo llibres.
Are you alone here? // E— s– a—?
Està sol aquí?
No, my wife / my husband is also here. // N-, l- m— d— / e- m– m—- t—- é- a—.
No, la meva dona / el meu marit també és aquí.
And those are my two children. // I a— s– e– m— d– f—-.
I allà són els meus dos fills.
Do you smoke? // F— v—-?
Fuma vostè?
Basel is in Switzerland. // B—— é- a S—–.
Basilea és a Suïssa.
May I introduce Mr. Miller? // L- p——- e- s—– M—–.
Li presento el senyor Müller.
He is a foreigner. // É- e——–.
És estranger.
He speaks several languages. // P—- d——- l——-.
Parla diverses llengües.
Are you here for the first time? // É- l- p—— v—– q– é- a— v—-?
És la primera vegada que és aquí vostè?
No, I was here once last year. // N-, j- h- v— s– l—- p—–.
No, ja hi vaig ser l’any passat.
Only for a week, though. // P— n—- p– u– s——.
Però només per una setmana.
How do you like it here? // L- a—– e- n—– p— / l- n—– c—–?
Li agrada el nostre país / la nostra ciutat?
A lot. The people are nice. // M—. L- g— é- m— a—–.
Molt. La gent és molt amable.
And I like the scenery, too. // I t—- m——- e- p——-.
I també m’agrada el paisatge.
What is your profession? // Q—- é- l- s— p——–?
Quina és la seva professió?
What do you like to read? // Q– u- a—– l—–?
Què us agrada llegir?
Do you like to go to concerts? // L- a—– a— a c——-?
Li agrada anar a concerts?
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? // L- a—– a— a- t—–?
Li agrada anar al teatre?
Do you like to go to the opera? // L- a—– a— a l——?
Li agrada anar a l’òpera?
Where did you learn Spanish? // O- h- a—- l———?
On ha après l’espanyol?
What would you like to drink? // Q– v– p– b—-?
Què vol per beure?
Do you like music? // L- a—– l- m—–?
Li agrada la música?
I like classical music. // M——– l- m—– c——-.
M’encanta la música clàssica.
These are my CD’s. // E– m— C– s– a—.
Els meus CDs són aquí.
Do you play a musical instrument? // Q– t— a—- i——— m—— v—-?
Que toca algun instrument musical vostè?
This is my guitar. // A—— é- l- m— g——-.
Aquesta és la meva guitarra.
Do you like to sing? // Q– l- a—– c—–?
Que li agrada cantar?
Do you have children? // T- f—- v—-?
Té fills vostè?
Do you have a dog? // T- u- g– v—-?
Té un gos vostè?
Do you have a cat? // T- u- g– v—-?
Té un gat vostè?
These are my books. // A— s– e– m— l——.
Aquí són els meus llibres.
I am currently reading this book. // A– e—- l—— a—– l—–.
Ara estic llegint aquest llibre.
What do you like to read? // Q– u- a—– l—–?
Què us agrada llegir?
Do you like to go to concerts? // L- a—– a— a c——-?
Li agrada anar a concerts?
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? // L- a—– a— a- t—–?
Li agrada anar al teatre?
Do you like to go to the opera? // L- a—– a— a l——?
Li agrada anar a l’òpera?
Did you miss the bus? // Q– h– p—– l——–?
Que has perdut l’autobús?
I waited for you for half an hour. // T— e—— d—– m—- h—.
T’he esperat durant mitja hora.
Don’t you have a mobile / cell phone (am.) with you? // N- p—– e- m—-?
No portes el mòbil?
Be punctual next time! // S—– p—— l- p—— v—–!
Sigues puntual la pròxima vegada!
Take a taxi next time! // P— u- t— l- p—— v—–!
Pren un taxi la pròxima vegada!
Take an umbrella with you next time! // E——– u- p——- l- p—— v—–!
Emporta’t un paraigua la pròxima vegada!
I have the day off tomorrow. // D— e—- l—–.
Demà estic lliure.
Shall we meet tomorrow? // P—- v——- d—?
Podem veure’ns demà?
I’m sorry, I can’t make it tomorrow. // E- s– g—, d— n- p–.
Em sap greu, demà no puc.
Do you already have plans for this weekend? // H– p——- a—– c— p– a—– c– d- s——?
Has planejat alguna cosa per aquest cap de setmana?
Or do you already have an appointment? // O j- h– q—– a– a—?
O ja has quedat amb algú?
I suggest that we meet on the weekend. // P—— q– e– v—- a—– c– d- s——.
Proposo que ens vegem aquest cap de setmana.
Shall we have a picnic? // Q– e- s—– s- f– u- p—–?
Què et sembla si fem un pícnic?
Shall we go to the beach? // Q– e- s—– s- a— a l- p—–?
Què et sembla si anem a la platja?
Shall we go to the mountains? // Q– e- s—– s- a— a l- m——-?
Què et sembla si anem a la muntanya?
I will pick you up at the office. // E- v— a b—– a l——–.
Et vinc a buscar a l’oficina.
I will pick you up at home. // E- v— a b—– a c—.
Et vinc a buscar a casa.
I will pick you up at the bus stop. // E- v— a b—– a l- p—– d——–.
Et vinc a buscar a la parada d’autobús.
I would like to go to the station. // M———- a— a l——–.
M’agradaria anar a l’estació.
I would like to go to the airport. // M———- a— a l———.
M’agradaria anar a l’aeroport.
I would like to go to the city centre / center (am.). // M———- a— a- c—– d- l- c—–.
M’agradaria anar al centre de la ciutat.
How do I get to the station? // C– v— a l——–?
Com vaig a l’estació?
How do I get to the airport? // C– v— a l———?
Com vaig a l’aeroport?
How do I get to the city centre / center (am.)? // C– v— a- c—– d- l- c—–?
Com vaig al centre de la ciutat?
I need a taxi. // E- f- f—- u- t—.
Em fa falta un taxi.
I need a city map. // E- f- f—- u- p– d- l- c—–.
Em fa falta un pla de la ciutat.
I need a hotel. // E- f- f—- u- h—-.
Em fa falta un hotel.
I would like to rent a car. // M———- l—– u- c—-.
M’agradaria llogar un cotxe.
Here is my credit card. // A— t—- l- m— t—— d- c—–.
Aquí teniu la meva targeta de crèdit.
Here is my licence / license (am.). // A— t—- e- m– p—– d- c——.
Aquí teniu el meu permís de conduir.
What is there to see in the city? // Q– s— d- v—— a l- c—–?
Què s’ha de visitar a la ciutat?
Go to the old city. // V— a l- c—– v—-.
Vagi a la ciutat vella.
Go on a city tour. // F— u– v—– g—–.
Faci una visita guiada.
Go to the harbour / harbor (am.). // V— a- p—.
Vagi al port.
Go on a harbour / harbor (am.) tour. // F— u- r——— p– p—.
Faci un recorregut pel port.
Are there any other places of interest? // Q—– a—– a——— t———- h- h-?
Quines altres atraccions turístiques hi ha?
Do you see the tower there? // V— a— l- t—-?
Veus allà la torre?
Do you see the mountain there? // V— a— l- m——-?
Veus allà la muntanya?
Do you see the village there? // V— a— e- p—-?
Veus allà el poble?
Do you see the river there? // V— a— e- r–?
Veus allà el riu?
Do you see the bridge there? // V— a— e- p—?
Veus allà el pont?
Do you see the lake there? // V— a— e- l—?
Veus allà el llac?
I like that bird. // M——- a—– o—-.
M’agrada aquell ocell.
I like that tree. // M——- a—– a—-.
M’agrada aquell arbre.
I like this stone. // M——- a—— p—-.
M’agrada aquesta pedra.
I like that park. // M——- a—– p—.
M’agrada aquell parc.
I like that garden. // M——- a—– j—-.
M’agrada aquell jardí.
I like this flower. // M——- a—— f—.
M’agrada aquesta flor.
I find that pretty. // H- t—- b—-.
Ho trobo bonic.
I find that interesting. // E- s—– i———-.
Em sembla interessant.
I find that gorgeous. // H- t—- m———.
Ho trobo meravellós.
I find that ugly. // E- s—– l—-.
Em sembla lleig.
I find that boring. // E- s—– a——.
Em sembla avorrit.
I find that terrible. // E- s—– h——-.
Em sembla horrible.
Do you have a vacant room? // Q– t—- u– h——– l—–?
Que teniu una habitació lliure?
I have booked a room. // H- r——- u– h——–.
He reservat una habitació.
My name is Miller. // E- m– n– é- M—–.
El meu nom és Müller.
I need a single room. // N——– u– h——– i———.
Necessito una habitació individual.
I need a double room. // N——– u– h——– d—-.
Necessito una habitació doble.
What does the room cost per night? // Q—- c—- l———- p– n–?
Quant costa l’habitació per nit?
I would like a room with a bathroom. // V—— u– h——– a– b—.
Voldria una habitació amb bany.
I would like a room with a shower. // V—— u– h——– a– d—-.
Voldria una habitació amb dutxa.
Can I see the room? // P– v—- l———-?
Puc veure l’habitació?
Is there a garage here? // Q– h- h- g—— a—?
Que hi ha garatge aquí?
Is there a safe here? // H- h- c—- f—- a—?
Hi ha caixa forta aquí?
Is there a fax machine here? // Q– t—- f–?
Que teniu fax?
Fine, I’ll take the room. // V- b-, e- q—- l———-.
Va bé, em quedo l’habitació.
Here are the keys. // A— t- l– c—-.
Aquí té les claus.
Here is my luggage. // A—– é- e- m– e——–.
Aquest és el meu equipatge.
What time do you serve breakfast? // A q—- h— s- s—— l———?
A quina hora se serveix l’esmorzar?
What time do you serve lunch? // A q—- h— s- s—— e- d—-?
A quina hora se serveix el dinar?
What time do you serve dinner? // A q—- h— s- s—— e- s—-?
A quina hora se serveix el sopar?
The shower isn’t working. // L- d—- n- f——-.
La dutxa no funciona.
There is no warm water. // N- h- h- a—- c——.
No hi ha aigua calenta.
Can you get it repaired? // H- p—- r——?
Ho podeu reparar?
There is no telephone in the room. // N- h- h- t—— a l———-.
No hi ha telèfon a l’habitació.
There is no TV in the room. // N- h- h- t——– a l———-.
No hi ha televisió a l’habitació.
The room has no balcony. // L———- n- t- b—-.
L’habitació no té balcó.
The room is too noisy. // L———- é- m—- s——–.
L’habitació és massa sorollosa.
The room is too small. // L———- é- m—- p—–.
L’habitació és massa petita.
The room is too dark. // L———- é- m—- f—-.
L’habitació és massa fosca.
The heater isn’t working. // L- c——— n- f——-.
La calefacció no funciona.
The air-conditioning isn’t working. // L—– c———- n- f——-.
L’aire condicionat no funciona.
The TV isn’t working. // E- t——– e— e——–.
El televisor està espatllat.
I don’t like that. // n- m——-.
(Això) no m’agrada.
That’s too expensive. // É- m—- c– p– a m-.
És massa car per a mi.
Do you have anything cheaper? // T- a—– c— m– b—–?
Té alguna cosa més barata?
Is there a youth hostel nearby? // H- h- u- a—– d- j——- a- b—-?
Hi ha un alberg de joventut al barri?
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? // H- h- u– c— d——- a- b—-?
Hi ha una casa d’hostes al barri?
Is there a restaurant nearby? // H- h- u- r——— p– a—?
Hi ha un restaurant per aquí?
Is this table taken? // A—— t—- é- l—–?
Aquesta taula és lliure?
I would like the menu, please. // V—— l- c—-, s- u- p—.
Voldria la carta, si us plau.
What would you recommend? // Q– e- r——-?
Què em recomana?
I’d like a beer. // M———- u– c——.
M’agradaria una cervesa.
I’d like a mineral water. // M———- u– a—- m——.
M’agradaria una aigua mineral.
I’d like an orange juice. // M———- u- s– d- t——.
M’agradaria un suc de taronja.
I’d like a coffee. // M———- u- c—.
M’agradaria un cafè.
I’d like a coffee with milk. // M———- l— a– c—.
M’agradaria llet amb cafè.
With sugar, please. // A– s—-, s- u- p—.
Amb sucre, si us plau.
I’d like a tea. // M———- t-.
M’agradaria te.
I’d like a tea with lemon. // M———- u- t- d- l——.
M’agradaria un te de llimona.
I’d like a tea with milk. // M———- u- t- a– l—.
M’agradaria un te amb llet.
Do you have cigarettes? // T- c——–?
Té cigarrets?
Do you have an ashtray? // T- u- c——?
Té un cendrer?
Do you have a light? // T- f–?
Té foc?
I’m missing a fork. // n- t— f——–.
(Jo) no tinc forquilla.
I’m missing a knife. // n- t— g——.
(Jo) no tinc ganivet.
I’m missing a spoon. // n- t— c——.
(Jo) no tinc cullera.
An apple juice, please. // U- s– d- p—, s- u- p—.
Un suc de poma, si us plau.
A lemonade, please. // U– l——–, s- u- p—.
Una llimonada, si us plau.
A tomato juice, please. // U- s– d- t——-, s- u- p—.
Un suc de tomàquet, si us plau.
I’d like a glass of red wine. // M———- u– c— d- v- n—-.
M’agradaria una copa de vi negre.
I’d like a glass of white wine. // M———- u– c— d- v- b—-.
M’agradaria una copa de vi blanc.
I’d like a bottle of champagne. // M———- u– a—— d- x——.
M’agradaria una ampolla de xampany.
Do you like fish? // T——- e- p—?
T’agrada el peix?
Do you like beef? // T——- l- c—?
T’agrada la carn?
Do you like pork? // T——- e- p—?
T’agrada el porc?
I’d like something without meat. // D——— u- p— s—- c—.
Desitjaria un plat sense carn.
I’d like some mixed vegetables. // D——— u- p— d- v——-.
Desitjaria un plat de verdures.
I’d like something that won’t take much time. // M———- u– c— q– n- t—– g—- t—-.
M’agradaria una cosa que no trigui gaire temps.
Would you like that with rice? // V– a———— d——?
Vol acompanyament d’arròs?
Would you like that with pasta? // V– a———— d- p—- / f—–?
Vol acompanyament de pasta / fideus?
Would you like that with potatoes? // V– a———— d- p——?
Vol acompanyament de patates?
That doesn’t taste good. // n- m——-.
(Això) no m’agrada.
The food is cold. // E- m—– e— f—.
El menjar està fred.
I didn’t order this. // A— n- é- e- q– h- d——.
Això no és el que he demanat.
I would like a starter. // V—— u– e——.
Voldria una entrada.
I would like a salad. // V—— u– a——.
Voldria una amanida.
I would like a soup. // V—— u– s—.
Voldria una sopa.
I would like a dessert. // V—— u— p——.
Voldria unes postres.
I would like an ice cream with whipped cream. // V—— u- g—- a– n—.
Voldria un gelat amb nata.
I would like some fruit or cheese. // V—— f—– o f——-.
Voldria fruita o formatge.
We would like to have breakfast. // v——- e——-.
(Nosaltres) voldríem esmorzar.
We would like to have lunch. // v——- d—-.
(Nosaltres) voldríem dinar.
We would like to have dinner. // v——- s—-.
(Nosaltres) voldríem sopar.
I’d like some mixed vegetables. // D——— u- p— d- v——-.
Desitjaria un plat de verdures.
I’d like something that won’t take much time. // M———- u– c— q– n- t—– g—- t—-.
M’agradaria una cosa que no trigui gaire temps.
Would you like that with rice? // V– a———— d——?
Vol acompanyament d’arròs?
Would you like that with pasta? // V– a———— d- p—- / f—–?
Vol acompanyament de pasta / fideus?
I’m missing a fork. // n- t— f——–.
(Jo) no tinc forquilla.
I’m missing a knife. // n- t— g——.
(Jo) no tinc ganivet.
I’m missing a spoon. // n- t— c——.
(Jo) no tinc cullera.
I’d like chips / French fries (am.) with ketchup. // U– p—– d- p—— f——- a– q——.
Una porció de patates fregides amb quetxup.
And two with mayonnaise. // I d— a– m——-.
I dues amb maionesa.
And three sausages with mustard. // I t— s——– t——- a– m——-.
I tres salsitxes torrades amb mostassa.
What vegetables do you have? // Q—– v——- t—-?
Quines verdures teniu?
Do you have beans? // Q– t—- m——- / f—–?
Que teniu mongetes / fesols?
Do you have cauliflower? // Q– t—- c——-?
Que teniu coliflor?
I like to eat (sweet) corn. // M——- e- b— d- m—.
M’agrada el blat de moro.
I like to eat cucumber. // M——- e- c——-.
M’agrada el cogombre.
I like to eat tomatoes. // M——– e– t——–.
M’agraden els tomàquets.
Do you also like to eat leek? // T—- l- a—– e- p—-?
També li agrada el porro?
Do you also like to eat sauerkraut? // T—- l- a—– l- x—–?
També li agrada la xucrut?
Do you also like to eat lentils? // T—- l- a—— l– l———?
També li agraden les llentilles?
Do you also like to eat carrots? // T—- t——– l– p———-?
També t’agraden les pastanagues?
Do you also like to eat broccoli? // T—- t——- e- b——?
També t’agrada el bròquil?
Do you also like to eat peppers? // T—- t——- e- p—–?
També t’agrada el pebrot?
I don’t like onions. // N- m——- l- c—.
No m’agrada la ceba.
I don’t like olives. // N- m——– l– o—–.
No m’agraden les olives.
I don’t like mushrooms. // N- m——– e– b—–.
No m’agraden els bolets.
When is the next train to Berlin? // Q— s— e- p—– t— c– a B—–?
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
When is the next train to Paris? // Q— s— e- p—– t— c– a P—-?
Quan surt el pròxim tren cap a París?
When is the next train to London? // Q— s— e- p—– t— c– a L——?
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
When does the train for Warsaw leave? // A q—- h— s— e- t— q– v- a V——-?
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
When does the train for Stockholm leave? // A q—- h— s— e- t— q– v- a E——-?
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
When does the train for Budapest leave? // A q—- h— s— e- t— q– v- a B——-?
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
I’d like a ticket to Madrid. // V—— u- b—— p– M—–.
Voldria un bitllet per Madrid.
I’d like a ticket to Prague. // V—— u- b—— p– P—-.
Voldria un bitllet per Praga.
I’d like a ticket to Bern. // V—— u- b—— p– B—-.
Voldria un bitllet per Berna.
When does the train arrive in Vienna? // Q— a—– a V—- e- t—?
Quan arriba a Viena el tren?
When does the train arrive in Moscow? // Q— a—– a M—– e- t—?
Quan arriba a Moscou el tren?
When does the train arrive in Amsterdam? // Q— a—– a A——– e- t—?
Quan arriba a Amsterdam el tren?
Do I have to change trains? // H—- d- c—— d- t—?
Hauré de canviar de tren?
From which platform does the train leave? // D- q—- a—– s— e- t—?
De quina andana surt el tren?
Does the train have sleepers? // Q– t- c——— e- t—?
Que té cotxe-llit el tren?
I’d like a one-way ticket to Brussels. // V—— u- b—— d—— a B———-.
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
I’d like a return ticket to Copenhagen. // V—— u- b—— d—— i t—— a C———-.
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
What does a berth in the sleeper cost? // Q—- c—- u– p—- a- c———?
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
Is that the train to Berlin? // Q– é- a—– e- t— a B—–?
Que és aquest el tren a Berlín?
When does the train leave? // Q— s— e- t—?
Quan surt el tren?
When does the train arrive in Berlin? // Q— a—– e- t— a B—–?
Quan arriba el tren a Berlín?
Excuse me, may I pass? // P—-, q– p– p—–?
Perdó, que puc passar?
I think this is my seat. // C— q– é- e- m– s—–.
Crec que és el meu seient.
I’d like a ticket to Madrid. // V—— u- b—— p– M—–.
Voldria un bitllet per Madrid.
I’d like a ticket to Prague. // V—— u- b—— p– P—-.
Voldria un bitllet per Praga.
I’d like a ticket to Bern. // V—— u- b—— p– B—-.
Voldria un bitllet per Berna.
Do you also like to eat sauerkraut? // T—- l- a—– l- x—–?
També li agrada la xucrut?
Do you also like to eat lentils? // T—- l- a—— l– l———?
També li agraden les llentilles?
Do you also like to eat carrots? // T—- t——– l– p———-?
També t’agraden les pastanagues?
Do you also like to eat broccoli? // T—- t——- e- b——?
També t’agrada el bròquil?
Do you also like to eat peppers? // T—- t——- e- p—–?
També t’agrada el pebrot?
I don’t like onions. // N- m——- l- c—.
No m’agrada la ceba.
I don’t like olives. // N- m——– l– o—–.
No m’agraden les olives.
I don’t like mushrooms. // N- m——– e– b—–.
No m’agraden els bolets.
I’d like to book a flight to Athens. // M———- r——- u- s—– e- e- v– a A—–.
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
Is it a direct flight? // É- u- v– d——?
És un vol directe?
A window seat, non-smoking, please. // U- l— a- c—– d- l- f——- p– a n- f——-, s- u- p—.
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
I would like to confirm my reservation. // V—— c——– l- m— r——.
Voldria confirmar la meva reserva.
I would like to cancel my reservation. // V—— a——- l- m— r——.
Voldria anul•lar la meva reserva.
I would like to change my reservation. // V—— c—— l- m— r——.
Voldria canviar la meva reserva.
When is the next flight to Rome? // Q— é- e- p—– v– a R—?
Quan és el pròxim vol a Roma?
Are there two seats available? // Q—– s—— d———-?
Queden seients disponibles?
No, we have only one seat available. // N-, j- n—- q—- u- l— l—–.
No, ja només queda un lloc lliure.
When do we land? // Q— a——?
Quan aterrem?
When will we be there? // Q— h- a——?
Quan hi arribem?
When does a bus go to the city centre / center (am.)? // Q— s— u- a—— q– v- a- c—– d- l- c—–?
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
Do you also like to eat broccoli? // T—- t——- e- b——?
També t’agrada el bròquil?
Do you also like to eat peppers? // T—- t——- e- p—–?
També t’agrada el pebrot?
I don’t like onions. // N- m——- l- c—.
No m’agrada la ceba.
I don’t like olives. // N- m——– l– o—–.
No m’agraden les olives.
I don’t like mushrooms. // N- m——– e– b—–.
No m’agraden els bolets.
Where is the bus stop? // O- é- l- p—– d- l——–?
On és la parada de l’autobús?
Which bus goes to the city centre / center (am.)? // Q— a—— v- a- c—– d- l- c—–?
Quin autobús va al centre de la ciutat?
Which bus do I have to take? // Q—- l—- h- d- p——?
Quina línia he de prendre?
Do I have to change? // H—- d- c—— d——–?
Hauré de canviar d’autobús?
Where do I have to change? // O- h- d- c——?
On he de canviar?
How much does a ticket cost? // Q—- c—- u- b——?
Quant costa un bitllet?
How many stops are there before downtown / the city centre? // Q—— p—— h- h- f— a- c—–?
Quantes parades hi ha fins al centre?
You have to get off here. // H– d- b—– a—.
Heu de baixar aquí.
You have to get off at the back. // H– d- b—– p– d——.
Heu de baixar per darrere.
The next train is in 5 minutes. // E- p—– m—- a—– d—– c— m—–.
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
The next tram is in 10 minutes. // E- p—– t—— a—– d—– d– m—–.
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
The next bus is in 15 minutes. // E- p—– a—— a—– d—– q—– m—–.
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
When is the last train? // Q— p—- e- d—– t—?
Quan passa el darrer tren?
When is the last tram? // Q— p—- e- d—– t——?
Quan passa el darrer tramvia?
When is the last bus? // Q— p—- e- d—– a——?
Quan passa el darrer autobús?
Do you have a ticket? // Q– t- b——?
Que té bitllet?
A ticket? – No, I don’t have one. // B——? – N-, n- e- t—.
Bitllet? – No, no en tinc.
Then you have to pay a fine. // L—— v—- h- d- p—- u– m—-.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
He drives a motorbike. // E– v- e- m—.
Ell va en moto.
He rides a bicycle. // E– v- a– b——–.
Ell va amb bicicleta.
He walks. // E– v- a p–.
Ell va a peu.
He goes by ship. // E– v- e- v——.
Ell va en vaixell.
He goes by boat. // E– v- e- b—-.
Ell va en barca.
He swims. // E– n—.
Ell neda.
Is it dangerous here? // Q– é- p——- e—- a—?
Que és perillós estar aquí?
Is it dangerous to hitchhike alone? // Q– é- p——- f– a——– s–?
Que és perillós fer autoestop sol?
Is it dangerous to go for a walk at night? // Q– é- p——- p——- a l- n–?
Que és perillós passejar a la nit?
We got lost. // E– h– e——– d- c—.
Ens hem equivocat de camí.
We’re on the wrong road. // A— p– m– c—.
Anem pel mal camí.
We must turn around. // H– d- f– m—- v—-.
Hem de fer mitja volta.
Where can one park here? // O- p—- e———?
On podem estacionar?
Is there a parking lot here? // Q– h- h- u– z— d————– a—?
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
How long can one park here? // Q—- d- t—- p– e——— a—?
Quant de temps puc estacionar aquí?
Do you ski? // Q– f- e—- v—-?
Que fa esquí vostè?
Do you take the ski lift to the top? // Q– p— a– e- t——– v—-?
Que puja amb el teleesquí vostè?
Can one rent skis here? // É- p——- l—– e—– a—?
És possible llogar esquís aquí?
Please call a taxi. // S- u- p—, e- p– t—– u- t—?
Si us plau, em pot trucar un taxi?
What does it cost to go to the station? // Q—- c—- f— a l——– d- t—?
Quant costa fins a l’estació de tren?
What does it cost to go to the airport? // Q—- c—- f— a l———?
Quant costa fins a l’aeroport?
Please go straight ahead. // T– d—, s- u- p—.
Tot dret, si us plau.
Please turn right here. // A l- d—-, s- u- p—.
A la dreta, si us plau.
Please turn left at the corner. // P—— l- p—— a l——— a l- c——–, s- u- p—.
Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau.
I’m in a hurry. // T— p—–.
Tinc pressa.
I have time. // T— t—-.
Tinc temps.
Please drive slowly. // V— m– a p– a p–, s- u- p—.
Vagi més a poc a poc, si us plau.
Please stop here. // A—— a—, s- u- p—.
Aturi’s aquí, si us plau.
Please wait a moment. // E—– u- m—–, s- u- p—.
Esperi un moment, si us plau.
I’ll be back immediately. // J- t—- d- s——.
Ja torno de seguida.
Please give me a receipt. // D—– u- r—-, s- u- p—.
Doni’m un rebut, si us plau.
I have no change. // N- t— c—-.
No tinc canvi.
That is okay, please keep the change. // V- b-, g—– e- c—-.
Va bé, guardi el canvi.
Drive me to this address. // P—— a a—— a—–.
Porti’m a aquesta adreça.
Drive me to my hotel. // P—— a a—– h—-.
Porti’m a aquest hotel.
Drive me to the beach. // P—— a l- p—–.
Porti’m a la platja.
Where is the next gas station? // O- é- l- b——– m– p——?
On és la benzinera més pròxima?
I have a flat tyre / tire (am.). // T— u– r— p——.
Tinc una roda punxada.
Please go straight ahead. // T– d—, s- u- p—.
Tot dret, si us plau.
He swims. // E– n—.
Ell neda.
Is it dangerous here? // Q– é- p——- e—- a—?
Que és perillós estar aquí?
Is it dangerous to hitchhike alone? // Q– é- p——- f– a——– s–?
Que és perillós fer autoestop sol?
Is it dangerous to go for a walk at night? // Q– é- p——- p——- a l- n–?
Que és perillós passejar a la nit?
We got lost. // E– h– e——– d- c—.
Ens hem equivocat de camí.
We’re on the wrong road. // A— p– m– c—.
Anem pel mal camí.
We must turn around. // H– d- f– m—- v—-.
Hem de fer mitja volta.
Where can one park here? // O- p—- e———?
On podem estacionar?
Is there a parking lot here? // Q– h- h- u– z— d————– a—?
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
How long can one park here? // Q—- d- t—- p– e——— a—?
Quant de temps puc estacionar aquí?
Do you ski? // Q– f- e—- v—-?
Que fa esquí vostè?
Do you take the ski lift to the top? // Q– p— a– e- t——– v—-?
Que puja amb el teleesquí vostè?
Can one rent skis here? // É- p——- l—– e—– a—?
És possible llogar esquís aquí?
Excuse me! // P——!
Perdoni!
Can you help me? // Q– e- p—– a—–?
Que em podria ajudar?
Is there a good restaurant around here? // O- h- h- u- b– r——— p– a—?
On hi ha un bon restaurant per aquí?
Take a left at the corner. // G— a l——— a l- c——–.
Giri a l’esquerra a la cantonada.
Then go straight for a while. // D—— c——- u– m— r—-.
Després continui una mica recte.
Then go right for a hundred metres / meters (am.). // D—— v— c— m—– a l- d—-.
Després vagi cent metres a la dreta.
You can also take the bus. // T—- p– a—– l——–.
També pot agafar l’autobús.
You can also take the tram. // T—- p– p—— e- t——.
També pot prendre el tramvia.
You can also follow me with your car. // T—- e- p– s—– e- c—-.
També em pot seguir en cotxe.
We’re on the wrong road. // A— p– m– c—.
Anem pel mal camí.
We must turn around. // H– d- f– m—- v—-.
Hem de fer mitja volta.
Where can one park here? // O- p—- e———?
On podem estacionar?
Is there a parking lot here? // Q– h- h- u– z— d————– a—?
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
Do you have a ticket? // Q– t- b——?
Que té bitllet?
A ticket? – No, I don’t have one. // B——? – N-, n- e- t—.
Bitllet? – No, no en tinc.
Then you have to pay a fine. // L—— v—- h- d- p—- u– m—-.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
Where is the tourist information office? // O- é- l——– d- t——?
On és l’oficina de turisme?
Do you have a city map for me? // E- p—– d—- u- p– d- l- c—– v—-?
Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
Can one reserve a room here? // E- p– r——- u– h——– d—— a—?
Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
Where is the old city? // O- é- l- c—– v—-?
On és la ciutat vella?
Where is the cathedral? // O- é- l- c——-?
On és la catedral?
Where is the museum? // O- é- e- m—-?
On és el museu?
Where can one buy stamps? // O- p– c—— s——?
On puc comprar segells?
Where can one buy flowers? // O- p– c—— f—-?
On puc comprar flors?
Where can one buy tickets? // O- p– c—— b——-?
On puc comprar bitllets?
Where is the harbour / harbor (am.)? // O- é- e- p—?
On és el port?
Where is the market? // O- é- e- m—–?
On és el mercat?
Where is the castle? // O- é- e- c——?
On és el castell?
When does the tour begin? // Q— c—— l- v—– g—–?
Quan comença la visita guiada?
When does the tour end? // Q— s—— l- v—– g—–?
Quan s’acaba la visita guiada?
How long is the tour? // Q—- d— l- v—– g—–?
Quant dura la visita guiada?
I would like a guide who speaks German. // V—— u- g— q– p—- a——.
Voldria un guia que parli alemany.
I would like a guide who speaks Italian. // V—— u- g— q– p—- i—–.
Voldria un guia que parli italià.
I would like a guide who speaks French. // V—— u- g— q– p—- f——.
Voldria un guia que parli francès.
Is the market open on Sundays? // Q– e- m—– é- o—- e- d——-?
Que el mercat és obert el diumenge?
Is the fair open on Mondays? // Q– o— l- f— e- d——?
Que obre la fira el dilluns?
Is the exhibition open on Tuesdays? // Q– é- o—– l———- e- d——?
Que és oberta l’exposició el dimarts?
Is the zoo open on Wednesdays? // Q– e- o— z——- e- d——-?
Que el obre zoològic el dimecres?
Is the museum open on Thursdays? // Q– e- o— m—- e- d—–?
Que el obre museu el dijous?
Is the gallery open on Fridays? // Q– l- g—— o— e- d——–?
Que la galeria obre el divendres?
Can one take photographs? // E- p– f– f—-?
Es pot fer fotos?
Does one have to pay an entrance fee? // S— d- p—- e——?
S’ha de pagar entrada?
How much is the entrance fee? // Q—- c—- l——–?
Quant costa l’entrada?
Is there a discount for groups? // H- h- d——– p– a g—-?
Hi ha descompte per a grups?
Is there a discount for children? // H- h- d——– p– a– n—?
Hi ha descompte per als nens?
Is there a discount for students? // H- h- d——– d———-?
Hi ha descompte d’estudiant?
What building is that? // Q– é- a—– e——?
Què és aquest edifici?
How old is the building? // D- q— é- a—– e——?
De quan és aquest edifici?
I would like a guide who speaks German. // V—— u- g— q– p—- a——.
Voldria un guia que parli alemany.
I would like a guide who speaks Italian. // V—— u- g— q– p—- i—–.
Voldria un guia que parli italià.
I would like a guide who speaks French. // V—— u- g— q– p—- f——.
Voldria un guia que parli francès.
The zoo is there. // E- z——- é- a—.
El zoològic és allà.
The giraffes are there. // L– g—— s– a—.
Les girafes són allà.
Where are the bears? // O- s– e– ó—-?
On són els óssos?
Where are the elephants? // O- s– e– e——-?
On són els elefants?
Where are the snakes? // O- s– l– s—-?
On són les serps?
Where are the lions? // O- s– e– l—–?
On són els lleons?
I have a camera. // T— u– c—– d- f—-.
Tinc una càmera de fotos.
I also have a video camera. // T—- t— u– c—– d- v—-.
També tinc una càmera de vídeo.
Where can I find a battery? // O- p– t—– p—-?
On puc trobar piles?
Where are the penguins? // O- s– e– p——-?
On són els pingüins?
Where are the kangaroos? // O- s– e– c——?
On són els cangurs?
Where are the rhinos? // O- e- t—– e– r———-?
On es troben els rinoceronts?
Where is the toilet / restroom (am.)? // O- s– e– l——?
On són els lavabos?
There is a café over there. // H- h- u- c— a—.
Hi ha un cafè allà.
I would like a guide who speaks German. // V—— u- g— q– p—- a——.
Voldria un guia que parli alemany.
I would like a guide who speaks Italian. // V—— u- g— q– p—- i—–.
Voldria un guia que parli italià.
I would like a guide who speaks French. // V—— u- g— q– p—- f——.
Voldria un guia que parli francès.
Is there a disco here? // O- h- h- u– d——– p– a—?
On hi ha una discoteca per aquí?
Is there a nightclub here? // O- h- h- u- c— n—— p– a—?
On hi ha un club nocturn per aquí?
Is there a pub here? // Q– h- h- c– b– p– a—?
Que hi ha cap bar per aquí?
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? // Q– h- h- a—— n– a- t—–?
Què hi ha aquesta nit al teatre?
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? // Q– f– a—— n– a- c—–?
Què fan aquesta nit al cinema?
What’s on TV this evening? // Q– h- h- a—— n– a l- t——–?
Què hi ha aquesta nit a la televisió?
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? // E—– h- h- e——- p– a- t—–?
Encara hi ha entrades per al teatre?
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? // E—– h- h- e——- p– a- c—–?
Encara hi ha entrades per al cinema?
Are tickets for the football / soccer am. game still available? // E—– h- h- e——- p– a- p—– d- f—–?
Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
I want to sit in the back. // V— s—- a- f—.
Vull seure al fons.
I want to sit somewhere in the middle. // V— s—- a- m–.
Vull seure al mig.
When does the tour begin? // Q— c—— l- v—– g—–?
Quan comença la visita guiada?
When does the tour end? // Q— s—— l- v—– g—–?
Quan s’acaba la visita guiada?
How long is the tour? // Q—- d— l- v—– g—–?
Quant dura la visita guiada?
I would like a guide who speaks German. // V—— u- g— q– p—- a——.
Voldria un guia que parli alemany.
I would like a guide who speaks Italian. // V—— u- g— q– p—- i—–.
Voldria un guia que parli italià.
I would like a guide who speaks French. // V—— u- g— q– p—- f——.
Voldria un guia que parli francès.
We want to go to the cinema. // V—- a— a- c—–.
Volem anar al cinema.
A good film is playing today. // A— f– u– b— p———.
Avui fan una bona pel•lícula.
The film is brand new. // L- p——— é- c———– n—.
La pel•lícula és completament nova.
Where is the cash register? // O- é- l- t——-?
On és la taquilla?
Are seats still available? // E—– h- h- e——- d———-?
Encara hi ha entrades disponibles?
How much are the admission tickets? // Q—- v– l——–?
Quant val l’entrada?
Where can one buy flowers? // O- p– c—— f—-?
On puc comprar flors?
Where can one buy tickets? // O- p– c—— b——-?
On puc comprar bitllets?
Where is the harbour / harbor (am.)? // O- é- e- p—?
On és el port?
Where is the market? // O- é- e- m—–?
On és el mercat?
Where is the castle? // O- é- e- c——?
On és el castell?
When does the tour begin? // Q— c—— l- v—– g—–?
Quan comença la visita guiada?
When does the tour end? // Q— s—— l- v—– g—–?
Quan s’acaba la visita guiada?
How long is the tour? // Q—- d— l- v—– g—–?
Quant dura la visita guiada?
I would like a guide who speaks German. // V—— u- g— q– p—- a——.
Voldria un guia que parli alemany.
I would like a guide who speaks Italian. // V—— u- g— q– p—- i—–.
Voldria un guia que parli italià.
I would like a guide who speaks French. // V—— u- g— q– p—- f——.
Voldria un guia que parli francès.
Is this seat taken? // É- l—– a—– s—–?
És lliure aquest seient?
May I sit with you? // P– s—- a- t– c—–?
Puc seure al teu costat?
Where is the old city? // O- é- l- c—– v—-?
On és la ciutat vella?
Where do I have to change? // O- h- d- c——?
On he de canviar?
How much does a ticket cost? // Q—- c—- u- b——?
Quant costa un bitllet?
How many stops are there before downtown / the city centre? // Q—— p—— h- h- f— a- c—–?
Quantes parades hi ha fins al centre?
You have to get off here. // H– d- b—– a—.
Heu de baixar aquí.
You have to get off at the back. // H– d- b—– p– d——.
Heu de baixar per darrere.
The next train is in 5 minutes. // E- p—– m—- a—– d—– c— m—–.
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
The next tram is in 10 minutes. // E- p—– t—— a—– d—– d– m—–.
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
The next bus is in 15 minutes. // E- p—– a—— a—– d—– q—– m—–.
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
When is the last train? // Q— p—- e- d—– t—?
Quan passa el darrer tren?
When is the last tram? // Q— p—- e- d—– t——?
Quan passa el darrer tramvia?
When is the last bus? // Q— p—- e- d—– a——?
Quan passa el darrer autobús?
Do you have a ticket? // Q– t- b——?
Que té bitllet?
A ticket? – No, I don’t have one. // B——? – N-, n- e- t—.
Bitllet? – No, no en tinc.
Then you have to pay a fine. // L—— v—- h- d- p—- u– m—-.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
You have to pack our suitcase! // H– d- f– l- n—– m—–!
Has de fer la nostra maleta!
Don’t forget anything! // N- t— p— o—— d- r–!
No t’en pots oblidar de res!
You need a big suitcase! // E- c– u– m—– g—!
Et cal una maleta gran!
Don’t forget your passport! // N- o—— e- t– p——–!
No oblidis el teu passaport!
Don’t forget your ticket! // N- o—— e- t– b——!
No oblidis el teu bitllet!
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! // N- o—— e– t— x— d- v—–!
No oblidis els teus xecs de viatge!
Take some suntan lotion with you. // E——– c—- s—-.
Emporta’t crema solar.
Take the sun-glasses with you. // E——- u—— d- s–.
Enduu-te ulleres de sol.
Take the sun hat with you. // E——– u- b—– p– s–.
Emporta’t un barret pel sol.
Do you want to take a road map? // E- v— e—- u- m— d- c———?
Et vols endur un mapa de carreteres?
Do you want to take a travel guide? // E- v— e——- u– g— d- v—–?
Et vols emportar una guia de viatge?
When is the last train? // Q— p—- e- d—– t—?
Quan passa el darrer tren?
When is the last tram? // Q— p—- e- d—– t——?
Quan passa el darrer tramvia?
When is the last bus? // Q— p—- e- d—– a——?
Quan passa el darrer autobús?
Do you have a ticket? // Q– t- b——?
Que té bitllet?
A ticket? – No, I don’t have one. // B——? – N-, n- e- t—.
Bitllet? – No, no en tinc.
Then you have to pay a fine. // L—— v—- h- d- p—- u– m—-.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
Is the beach clean? // É- n— l- p—–?
És neta la platja?
Can one swim there? // E– p—- b—– a—?
Ens podem banyar allà?
Isn’t it dangerous to swim there? // É- p——- n—- a—?
És perillós nedar allà?
Can one rent a sun umbrella / parasol here? // É- p——- l—– u- p——- a—?
És possible llogar un para-sol aquí?
Can one rent a deck chair here? // É- p——- l—– u– g—— a—?
És possible llogar una gandula aquí?
Can one rent a boat here? // É- p——- l—– u- v—— a—?
És possible llogar un vaixell aquí?
I would like to surf. // V—— f– s—.
Voldria fer surf.
I would like to dive. // M———- f– s———–.
M’agradaria fer submarinisme.
I would like to water ski. // V—— p——– e—- a——.
Voldria practicar esquí aquàtic.
Can one rent a surfboard? // É- p——- l—– u– t—- d- s—?
És possible llogar una taula de surf?
Can one rent diving equipment? // É- p——- l—– l———– d- s———–?
És possible llogar l’equipament de submarinisme?
Can one rent water skis? // É- p——- l—– m—- d——?
És possible llogar motos d’aigua?
I’m only a beginner. // J- s– p———-.
Jo sóc principiant.
I’m moderately good. // S– d- n—– m—-.
Sóc de nivell mitjà.
I’m pretty good at it. // T— u- b– n—–.
Tinc un bon nivell.
Where is the ski lift? // O- é- e- t——–?
On és el teleesquí?
Do you have skis? // Q– h– p—– e– e—–?
Que has portat els esquís?
Do you have ski boots? // Q– h– p—– l– b—- d——?
Que has portat les botes d’esquí?
Do you exercise? // P——— c– e—–?
Practiques cap esport?
Yes, I need some exercise. // S-, e- c– m—-.
Sí, em cal moure.
I am a member of a sports club. // V— a- c—– e——-.
Vaig al centre esportiu.
We play football / soccer (am.). // J—– a f—–.
Juguem a futbol.
We swim sometimes. // A v—— n—-.
A vegades nedem.
Or we cycle. // O f– m—.
O fem moto.
There is a football / soccer (am.) stadium in our city. // A l- n—– c—–, h- h- u- e—– d- f—–.
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
There is also a swimming pool with a sauna. // T—- h- h- u– p—— a– s—-.
També hi ha una piscina amb sauna.
And there is a golf course. // I h- h- u- c— d- g—.
I hi ha un camp de golf.
What is on TV? // Q– h- h- a l- t——–?
Què hi ha a la televisió?
There is a football / soccer (am.) match on now. // H- h- u- p—– d- f—–.
Hi ha un partit de futbol.
The German team is playing against the English one. // L—— a—— j— c—– l—— a—–.
L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
Who is winning? // Q– g—–?
Qui guanya?
I have no idea. // N- e- t— n- i—.
No en tinc ni idea.
It is currently a tie. // D- m—–, é- u- e—-.
De moment, és un empat.
The referee is from Belgium. // L——– é- d- B——.
L’àrbitre és de Bèlgica.
Now there is a penalty. // A– h- h- u- p—-.
Ara hi ha un penal.
Goal! One – zero! // G–! U a z—!
Gol! U a zero!
It is hot today. // A— f- c—-.
Avui fa calor.
Shall we go to the swimming pool? // I s- a— a l- p——?
I si anem a la piscina?
Do you feel like swimming? // T— g—- d- n—-?
Tens ganes de nedar?
Do you have a towel? // T— u– t——–?
Tens una tovallola?
Do you have swimming trunks? // T— u- b——-?
Tens un banyador?
Do you have a bathing suit? // T— u- v—– d- b—?
Tens un vestit de bany?
Can you swim? // S— n—-?
Saps nedar?
Can you dive? // S— f– s———–?
Saps fer submarinisme?
Can you jump in the water? // S— t——- a l——?
Saps tirar-te a l’aigua?
Where is the shower? // O- é- e- b—?
On és el bany?
Where is the changing room? // O- é- e- v——-?
On és el vestidor?
Where are the swimming goggles? // O- s– l– u—— d- n——?
On són les ulleres de natació?
Is the water deep? // Q– é- g—- f—- l——?
Que és gaire fonda l’aigua?
Is the water clean? // Q– é- n— l——?
Que és neta l’aigua?
Is the water warm? // Q– é- c—— l——?
Que és calenta l’aigua?
I am freezing. // E- g—.
Em gelo.
The water is too cold. // L—— é- m—- f—-.
L’aigua és massa freda.
I am getting out of the water now. // A– s—- d- l——.
Ara surto de l’aigua.
I want to go to the library. // V— a— a l- b———.
Vull anar a la biblioteca.
I want to go to the bookstore. // V— a— a l- l——–.
Vull anar a la llibreria.
I want to go to the newspaper stand. // V— a— a- q—–.
Vull anar al quiosc.
I want to borrow a book. // V— m——– u- l—–.
Vull manllevar un llibre.
I want to buy a book. // V— c—— u- l—–.
Vull comprar un llibre.
I want to buy a newspaper. // V— c—— u- d—-.
Vull comprar un diari.
I want to go to the library to borrow a book. // V— a— a l- b——— p– m——– u- l—–.
Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre.
I want to go to the bookstore to buy a book. // V— a— a l- l——– p– c—— u- l—–.
Vull anar a la llibreria per comprar un llibre.
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper. // V— a— a- q—– a c—— e- d—-.
Vull anar al quiosc a comprar el diari.
I want to go to the optician. // V— a— a c- l——.
Vull anar a ca l’òptic.
I want to go to the supermarket. // V— a— a- s———-.
Vull anar al supermercat.
I want to go to the bakery. // V— a— a- f— d- p- / a l- f—-.
Vull anar al forn de pa / a la fleca.
I want to buy some glasses. // V— c—— u- p—– d——–.
Vull comprar un parell d’ulleres.
I want to buy fruit and vegetables. // V— c—— f—— i v——-.
Vull comprar fruites i verdures.
I want to buy rolls and bread. // V— c—— p—– i p-.
Vull comprar pastes i pa.
I want to go to the optician to buy glasses. // V— a— c- l—— p– c—— u- p—– d——–.
Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres.
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables. // V— a— a- s———- p– c—— f—— i v——-.
Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures.
I want to go to the baker to buy rolls and bread. // J- v— a— a l- f—- p– c—— p—– i p-.
Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa.
Shall we go to the department store? // A— a– g—- m——–?
Anem als grans magatzems?
I have to go shopping. // T— a—– e——–.
Tinc alguns encàrrecs.
I want to do a lot of shopping. // V— c—— m—– c—-.
Vull comprar moltes coses.
Where are the office supplies? // O- s– e– a——- d——–?
On són els articles d’oficina?
I need envelopes and stationery. // N——– s—– i p—- d- c—–.
Necessito sobres i paper de cartes.
I need pens and markers. // N——– l—– i m——–.
Necessito llapis i marcadors.
Where is the furniture? // O- s– e– m—–?
On són els mobles?
I need a cupboard and a chest of drawers. // N——– u- a—– i u– c——–.
Necessito un armari i una calaixera.
I need a desk and a bookshelf. // N——– u- e——— i u– p———–.
Necessito un escriptori i una prestatgeria.
Where are the toys? // O- s– l– j——-?
On són les joguines?
I need a doll and a teddy bear. // N——– u– n— i u- o—- d- p—–.
Necessito una nina i un osset de peluix.
I need a football and a chess board. // N——– u– p—– d- f—– i u- j– d——-.
Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs.
Where are the tools? // O- s– l– e—-?
On són les eines?
I need a hammer and a pair of pliers. // N——– u- m—— i u— a——-.
Necessito un martell i unes alicates.
I need a drill and a screwdriver. // N——– u- t—— i u- t——-.
Necessito un trepant i un tornavís.
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? // O- s– l– j—-?
On són les joies?
I need a chain and a bracelet. // N——– u– c—– i u– p——.
Necessito una cadena i una polsera.
I need a ring and earrings. // N——– u- a—- i a——–.
Necessito un anell i arracades.
We’re looking for a sports shop. // B—— u– b—– d——–.
Busquem una botiga d’esports.
I want to do a lot of shopping. // V— c—— m—– c—-.
Vull comprar moltes coses.
Where are the office supplies? // O- s– e– a——- d——–?
On són els articles d’oficina?
I need envelopes and stationery. // N——– s—– i p—- d- c—–.
Necessito sobres i paper de cartes.
I need pens and markers. // N——– l—– i m——–.
Necessito llapis i marcadors.
Where is the furniture? // O- s– e– m—–?
On són els mobles?
I need a cupboard and a chest of drawers. // N——– u- a—– i u– c——–.
Necessito un armari i una calaixera.
I need a desk and a bookshelf. // N——– u- e——— i u– p———–.
Necessito un escriptori i una prestatgeria.
Where are the toys? // O- s– l– j——-?
On són les joguines?
I need a doll and a teddy bear. // N——– u– n— i u- o—- d- p—–.
Necessito una nina i un osset de peluix.
I need a football and a chess board. // N——– u– p—– d- f—– i u- j– d——-.
Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs.
Where are the tools? // O- s– l– e—-?
On són les eines?
I need a hammer and a pair of pliers. // N——– u- m—— i u— a——-.
Necessito un martell i unes alicates.
I need a drill and a screwdriver. // N——– u- t—— i u- t——-.
Necessito un trepant i un tornavís.
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? // O- s– l– j—-?
On són les joies?
I need a chain and a bracelet. // N——– u– c—– i u– p——.
Necessito una cadena i una polsera.
I need a ring and earrings. // N——– u- a—- i a——–.
Necessito un anell i arracades.
I want to buy a present. // V— c—— u- r—-.
Vull comprar un regal.
But nothing too expensive. // P— r– m—- c–.
Però res massa car.
Maybe a handbag? // P—– u– b—-?
Potser una bossa?
Which color would you like? // D- q— c—- l- v–?
De quin color la vol?
Black, brown or white? // N—-, m—- o b—–?
Negra, marró o blanca?
A large one or a small one? // U– d- g— o p—–?
Una de gran o petita?
May I see this one, please? // Q– p– v—- a——?
Que puc veure aquesta?
Is it made of leather? // É- d- c—?
És de cuir?
Or is it made of plastic? // O d- p——?
O de plàstic?
Of leather, of course. // D- c—, é- c—.
De cuir, és clar.
This is very good quality. // É- d- m— b— q——-.
És de molt bona qualitat.
And the bag is really very reasonable. // I l- b—- é- r——- a u- b– p—.
I la bossa és realment a un bon preu.
I like it. // M——-.
M’agrada.
I’ll take it. // L- c—–.
La compro.
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? // O- s– l– j—-?
On són les joies?
I need a chain and a bracelet. // N——– u– c—– i u– p——.
Necessito una cadena i una polsera.
I need a ring and earrings. // N——– u- a—- i a——–.
Necessito un anell i arracades.
What do you do for a living? // D- q– t——- v—-?
De què treballa vostè?
My husband is a doctor. // E- m– m—- é- m—-.
El meu marit és metge.
I work as a nurse part-time. // t——- c– a i——– a t—- p——.
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
We will soon receive our pension. // A—- e– j——–.
Aviat ens jubilarem.
But taxes are high. // P— e– i——- s– a—.
Però els impostos són alts.
And health insurance is expensive. // I l———— d- s—- é- c—.
I l’assegurança de salut és cara.
What would you like to become some day? // Q– v— f– d- g—?
Què vols fer de gran?
I would like to become an engineer. // M———- s– e——-.
M’agradaria ser enginyer.
I want to go to college. // v— e——- a l- u———-.
(jo) vull estudiar a la universitat.
I am an intern. // S– u- b—– / u– b——.
Sóc un becari / una becària.
I do not earn much. // N- g—– g—-.
No guanyo gaire.
I am doing an internship abroad. // E—- f— u— p——— a l———-.
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
That is my boss. // A—– é- e- m– c– / e- m– —–.
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
I have nice colleagues. // T— b— c——- d- f—-.
Tinc bons companys de feina.
We always go to the cafeteria at noon. // A- m—–, s—– a— a l- c——.
Al migdia, sempre anem a la cantina.
I am looking for a job. // E—- b—— f—-.
Estic buscant feina.
I have already been unemployed for a year. // E—- d——– d– d- f- u- a–.
Estic desocupat des de fa un any.
There are too many unemployed people in this country. // H- h- m—- d——— e- a—– p—.
Hi ha massa desocupats en aquest país.
to feel like / want to // T—- g—-
Tenir ganes
We feel like. / We want to. // T—- g—-.
Tenim ganes.
We don’t feel like. / We do’t want to. // N- t—- g—-.
No tenim ganes.
to be afraid // T—- p–
Tenir por
I’m afraid. // t— p–.
(Jo) tinc por.
I am not afraid. // n- t— p–.
(Jo) no tinc por.
to have time // T—- t—-
Tenir temps
He has time. // t- t—-.
(Ell) té temps.
He has no time. // n- t- t—-.
(Ell) no té temps.
to be bored // A———
Avorrir-se
She is bored. // s———.
(Ella) s’avorreix.
She is not bored. // n- s———.
(Ella) no s’avorreix.
to be hungry // T—- g—
Tenir gana
Are you hungry? // T—- g—?
Teniu gana?
Aren’t you hungry? // Q– n- t—- g—?
Que no teniu gana?
to be thirsty // T—- s–
Tenir set
They are thirsty. // t—- s–.
(Ells / Elles) tenen set.
They are not thirsty. // N- t—- s–.
No tenen set.
I have a doctor’s appointment. // T— u– c— a– e- m—-.
Tinc una cita amb el metge.
I have the appointment at ten o’clock. // T— u– c— a l– d– e- p—.
Tinc una cita a les deu en punt.
What is your name? // C– e- d– v—-?
Com es diu vostè?
Please take a seat in the waiting room. // S- u- p—, a——– a l- s— d——-.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
The doctor is on his way. // E- m—- j- a—–.
El metge ja arriba.
What insurance company do you belong to? // O- e— a——–
On està assegurat (-ada)?
What can I do for you? // E- q– l- p– a—–?
En què li puc ajudar?
Do you have any pain? // Q– l- f- m– a—– c—?
Que li fa mal alguna cosa?
Where does it hurt? // O- l- f- m–?
On li fa mal?
I always have back pain. // E—– e- f- m– l——–.
Encara em fa mal l’esquena.
I often have headaches. // T— s—– m— d- c–.
Tinc sovint mals de cap.
I sometimes have stomach aches. // A v—— e- f- m– l- p—-.
A vegades em fa mal la panxa.
Remove your top! // T——- l- p— d- d—, s- u- p—!
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Aren’t you hungry? // Q– n- t—- g—?
Que no teniu gana?
to be thirsty // T—- s–
Tenir set
They are thirsty. // t—- s–.
(Ells / Elles) tenen set.
They are not thirsty. // N- t—- s–.
No tenen set.
I am drawing a man. // D—— u- h—.
Dibuixo un home.
First the head. // P—– e- c–.
Primer el cap.
The man is wearing a hat. // L—– p—- u- b—–.
L’home porta un barret.
One cannot see the hair. // E– c—— n- e- v—-.
Els cabells no es veuen.
One cannot see the ears either. // L– o—— t—– e- v—-.
Les orelles tampoc es veuen.
One cannot see his back either. // L——– t—– e- v–.
L’esquena tampoc es veu.
He has time. // t- t—-.
(Ell) té temps.
He has no time. // n- t- t—-.
(Ell) no té temps.
to be bored // A———
Avorrir-se
She is bored. // s———.
(Ella) s’avorreix.
She is not bored. // n- s———.
(Ella) no s’avorreix.
to be hungry // T—- g—
Tenir gana
Are you hungry? // T—- g—?
Teniu gana?
Aren’t you hungry? // Q– n- t—- g—?
Que no teniu gana?
to be thirsty // T—- s–
Tenir set
They are thirsty. // t—- s–.
(Ells / Elles) tenen set.
They are not thirsty. // N- t—- s–.
No tenen set.
Where is the nearest post office? // O- é- l——– d- c—— m– p——?
On és l’oficina de correus més propera?
Is the post office far from here? // Q—- é- l- d——– f— a l——– d- c—— m– p——?
Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima?
Where is the nearest mail box? // O- é- l- b—– m– p——?
On és la bústia més pròxima?
I need a couple of stamps. // N——– a—– s——.
Necessito alguns segells.
For a card and a letter. // P– a u– p—– i u– c—-.
Per a una postal i una carta.
How much is the postage to America? // Q—- c—- e- f——– p– a A——?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
How heavy is the package? // Q—- p— e- p—–?
Quant pesa el paquet?
Can I send it by air mail? // Q– e- p– e—– p– v– a—-?
Que el puc enviar per via aèria?
How long will it take to get there? // Q—- d- t—- t—- f— q– a—–?
Quant de temps triga fins que arriba?
Where can I make a call? // O- p– t—–?
On puc trucar?
Where is the nearest telephone booth? // O- é- l- c—– t——— m– p——?
On és la cabina telefònica més pròxima?
Do you have calling cards? // Q– t- u– t—— d- t——?
Que té una targeta de telèfon?
Do you have a telephone directory? // Q– t- u– g— t———?
Que té una guia telefònica?
Do you know the area code for Austria? // S– e- c— p– t—– a À——?
Sap el codi per trucar a Àustria?
One moment, I’ll look it up. // U- m—–, v— a v—-.
Un moment, vaig a veure.
The line is always busy. // L- l—- e— s—– o——.
La línia està sempre ocupada.
Which number did you dial? // Q— n—– h- m—– v—-?
Quin número ha marcat vostè?
You have to dial a zero first! // P—– h- d- m—– e- z—!
Primer ha de marcar el zero!
I would like to open an account. // V—— o—- u- c—–.
Voldria obrir un compte.
Here is my passport. // A—– é- e- m– p——–.
Aquest és el meu passaport.
I need a couple of stamps. // N——– a—– s——.
Necessito alguns segells.
For a card and a letter. // P– a u– p—– i u– c—-.
Per a una postal i una carta.
How much is the postage to America? // Q—- c—- e- f——– p– a A——?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
How heavy is the package? // Q—- p— e- p—–?
Quant pesa el paquet?
Can I send it by air mail? // Q– e- p– e—– p– v– a—-?
Que el puc enviar per via aèria?
How long will it take to get there? // Q—- d- t—- t—- f— q– a—–?
Quant de temps triga fins que arriba?
Where can I make a call? // O- p– t—–?
On puc trucar?
Where is the nearest telephone booth? // O- é- l- c—– t——— m– p——?
On és la cabina telefònica més pròxima?
Do you have calling cards? // Q– t- u– t—— d- t——?
Que té una targeta de telèfon?
Do you have a telephone directory? // Q– t- u– g— t———?
Que té una guia telefònica?
Do you know the area code for Austria? // S– e- c— p– t—– a À——?
Sap el codi per trucar a Àustria?
One moment, I’ll look it up. // U- m—–, v— a v—-.
Un moment, vaig a veure.
The line is always busy. // L- l—- e— s—– o——.
La línia està sempre ocupada.
Which number did you dial? // Q— n—– h- m—– v—-?
Quin número ha marcat vostè?
The first month is January. // E- p—– m– é- g—-.
El primer mes és gener.
The second month is February. // E- s—- m– é- f—–.
El segon mes és febrer.
The third month is March. // E- t—– m– é- m—.
El tercer mes és març.
The fourth month is April. // E- q—- m– é- a—-.
El quart mes és abril.
The fifth month is May. // E- c—– m– é- m—.
El cinquè mes és maig.
The sixth month is June. // E- s— m– é- j—.
El sisè mes és juny.
Six months make half a year. // S– m—- s– m– a–.
Sis mesos són mig any.
January, February, March, // G—-, f—–, m—,
Gener, febrer, març,
April, May and June. // a—-, m—, j—.
abril, maig, juny.
The seventh month is July. // E- s— m– é- j—–.
El setè mes és juliol.
The eighth month is August. // E- v—- m– é- a—-.
El vuitè mes és agost.
The ninth month is September. // E- n— m– é- s——-.
El novè mes és setembre.
The tenth month is October. // E- d— m– é- o——.
El desè mes és octubre.
The eleventh month is November. // L—– m– é- n——-.
L’onzè mes és novembre.
The twelfth month is December. // E- d—- m– é- d——-.
El dotzè mes és desembre.
Twelve months make a year. // D—- m—- s– u- a–.
Dotze mesos són un any.
July, August, September, // J—–, a—-, s——-,
Juliol, agost, setembre,
October, November and December. // o——, n——- i d——-.
octubre, novembre i desembre.
to learn // A——-
Aprendre
Do the students learn a lot? // E– e——— a—— m—?
Els estudiants aprenen molt?
No, they learn a little. // N-, a—— m— p–.
No, aprenen molt poc.
to ask // P——–
Preguntar
Do you often ask the teacher questions? // F– s—– p——– a- m—–?
Feu sovint preguntes al mestre?
No, I don’t ask him questions often. // N-, j- n- p——- s—–.
No, jo no pregunto sovint.
to reply // R——–
Respondre
Please reply. // R——–, s- u- p—.
Respongui, si us plau.
I reply. // R——.
Responc.
to work // T——–
Treballar
Is he working right now? // Q– e— t———
Que està treballant (ell)?
Yes, he is working right now. // S-, e— t———.
Sí, està treballant.
to come // V—-
Venir
The eleventh month is November. // L—– m– é- n——-.
L’onzè mes és novembre.
The twelfth month is December. // E- d—- m– é- d——-.
El dotzè mes és desembre.
Twelve months make a year. // D—- m—- s– u- a–.
Dotze mesos són un any.
July, August, September, // J—–, a—-, s——-,
Juliol, agost, setembre,
October, November and December. // o——, n——- i d——-.
octubre, novembre i desembre.
I have a hobby. // t— u- p———.
(Jo) tinc un passatemps.
I play tennis. // j— a t—–.
(Jo) jugo a tennis.
The fourth month is April. // E- q—- m– é- a—-.
El quart mes és abril.
The fifth month is May. // E- c—– m– é- m—.
El cinquè mes és maig.
The sixth month is June. // E- s— m– é- j—.
El sisè mes és juny.
Six months make half a year. // S– m—- s– m– a–.
Sis mesos són mig any.
January, February, March, // G—-, f—–, m—,
Gener, febrer, març,
April, May and June. // a—-, m—, j—.
abril, maig, juny.
The seventh month is July. // E- s— m– é- j—–.
El setè mes és juliol.
The eighth month is August. // E- v—- m– é- a—-.
El vuitè mes és agost.
The ninth month is September. // E- n— m– é- s——-.
El novè mes és setembre.
The tenth month is October. // E- d— m– é- o——.
El desè mes és octubre.
The eleventh month is November. // L—– m– é- n——-.
L’onzè mes és novembre.
The twelfth month is December. // E- d—- m– é- d——-.
El dotzè mes és desembre.
Twelve months make a year. // D—- m—- s– u- a–.
Dotze mesos són un any.
July, August, September, // J—–, a—-, s——-,
Juliol, agost, setembre,
October, November and December. // o——, n——- i d——-.
octubre, novembre i desembre.
I don’t understand the word. // N- e—– l- p——.
No entenc la paraula.
I don’t understand the sentence. // N- e—– l- f—-.
No entenc la frase.
I don’t understand the meaning. // N- e—– e- s———.
No entenc el significat.
the teacher // e- m—–
el mestre
Do you understand the teacher? // E—- e- m—–?
Entén el mestre?
Yes, I understand him well. // S-, l——- b-.
Sí, l’entenc bé.
the teacher // l- m—–
la mestra
Do you understand the teacher? // E—- l- m—–?
Entén la mestra?
Yes, I understand her well. // S-, l——- b-.
Sí, l’entenc bé.
the people // l- g—
la gent
Do you understand the people? // E—- l- g—?
Entén la gent?
No, I don’t understand them so well. // N-, n- l——- g—- b-.
No, no l’entenc gaire bé.
the girlfriend // l- x—–
la xicota
Do you have a girlfriend? // T- x—– v—-?
Té xicota vostè?
Yes, I do. // S-, e- t—.
Sí, en tinc.
the daughter // l- f—-
la filla
Do you have a daughter? // T- u– f—- v—-?
Té una filla vostè?
No, I don’t. // N-, n- e- t—.
No, no en tinc.
Is the ring expensive? // É- c– l——?
És car l’anell?
No, it costs only one hundred Euros. // N-, n—- c—- c— e—-.
No, només costa cent euros.
But I have only fifty. // P— n—- e- t— c——–.
Però només en tinc cinquanta.
Are you finished? // H– a—–?
Has acabat?
No, not yet. // N-, e—– n-.
No, encara no.
But I’ll be finished soon. // P— a—- a—-.
Però aviat acabo.
Do you want some more soup? // V— m– s—?
Vols més sopa?
No, I don’t want anymore. // N-, j- n- e- v—.
No, ja no en vull.
But another ice cream. // P— u- a—- g—-.
Però un altre gelat.
Have you lived here long? // Q– f- g—- q– v— a—?
Que fa gaire que vius aquí?
No, only for a month. // N-, n—- u- m–.
No, només un mes.
But I already know a lot of people. // P— j- c—- u- m— d- g—.
Però ja conec un munt de gent.
Are you driving home tomorrow? // V– a c— d—?
Vas a casa demà?
No, only on the weekend. // N-, n—- e– c— d- s——.
No, només els caps de setmana.
But I will be back on Sunday. // P— j- t—- d——-.
Però ja torno diumenge.
Is your daughter an adult? // L- t— f—- j- é- m—- d—–?
La teva filla ja és major d’edat?
No, she is only seventeen. // N-, t- n—- d—– a—.
No, té només disset anys.
But she already has a boyfriend. // P— j- t- x—-.
Però ja té xicot.
I – my // j- – e- m–
jo – el meu
I can’t find my key. // N- t—- l- m— c—.
No trobo la meva clau.
I can’t find my ticket. // N- t—- e- m– b——.
No trobo el meu bitllet.
you – your // t- – e- t–
tu – el teu
Have you found your key? // H– t—– l- t— c—?
Has trobat la teva clau?
Have you found your ticket? // H– t—– e- t– b——?
Has trobat el teu bitllet?
he – his // e– – e- s–
ell – el seu
Do you know where his key is? // S— o- é- l- s— c—?
Saps on és la seva clau?
Do you know where his ticket is? // S— o- é- e- s– b——?
Saps on és el seu bitllet?
she – her // e— – e- s–
ella – el seu
Her money is gone. // E– s— d—– h– d———-.
Els seus diners han desaparegut.
And her credit card is also gone. // L- s— t—— d- c—– t—- h- d———-.
La seva targeta de crèdit també ha desaparegut.
we – our // n——– – e- n—–
nosaltres – el nostre
Our grandfather is ill. // E- n—– a– e— m—–.
El nostre avi està malalt.
Our grandmother is healthy. // L- n—– à— e— b- d- s—-.
La nostra àvia està bé de salut.
you – your // v——– – e- v—–
vosaltres – el vostre
Children, where is your father? // N—, o- é- e- v—– p—?
Nens, on és el vostre pare?
Children, where is your mother? // N—, o- é- l- v—– m—?
Nens, on és la vostra mare?
the glasses // l– u——
les ulleres
He has forgotten his glasses. // h- o—— l– s—- u——.
(Ell) ha oblidat les seves ulleres.
Where has he left his glasses? // O- h- p—- l– s—- u——?
On ha posat les seves ulleres?
the clock // e- r——-
el rellotge
His clock isn’t working. // E- s– r——- e— e——–.
El seu rellotge està espatllat.
The clock hangs on the wall. // E- r——- e— e——- a l- p—-.
El rellotge està enganxat a la paret.
the passport // e- p——–
el passaport
Do you know where his ticket is? // S— o- é- e- s– b——?
Saps on és el seu bitllet?
she – her // e— – e- s–
ella – el seu
But I already know a lot of people. // P— j- c—- u- m— d- g—.
Però ja conec un munt de gent.
Are you driving home tomorrow? // V– a c— d—?
Vas a casa demà?
No, only on the weekend. // N-, n—- e– c— d- s——.
No, només els caps de setmana.
But I will be back on Sunday. // P— j- t—- d——-.
Però ja torno diumenge.
Is your daughter an adult? // L- t— f—- j- é- m—- d—–?
La teva filla ja és major d’edat?
No, she is only seventeen. // N-, t- n—- d—– a—.
No, té només disset anys.
But she already has a boyfriend. // P— j- t- x—-.
Però ja té xicot.
big and small // g— i p—-
gran i petit
The elephant is big. // L——– é- g—.
L’elefant és gran.
The mouse is small. // E- r—– é- p—-.
El ratolí és petit.
dark and bright // f— i c—
fosc i clar
The night is dark. // L- n– é- f—-.
La nit és fosca.
The day is bright. // E- d– é- c—.
El dia és clar.
old and young // v— i j—
vell i jove
Our grandfather is very old. // E- n—– a– é- m— v—.
El nostre avi és molt vell.
70 years ago he was still young. // F- 7- a— e—– e– j—.
Fa 70 anys encara era jove.
beautiful and ugly // b— i l—-
bell i lleig
The butterfly is beautiful. // L- p——– é- b—–.
La papallona és bonica.
The spider is ugly. // L——- é- l—–.
L’aranya és lletja.
fat and thin // g— i p—
gras i prim
A woman who weighs a hundred kilos is fat. // U– d— d- c— q—– é- g—–.
Una dona de cent quilos és grassa.
A man who weighs fifty kilos is thin. // U- h— d- c——– q—– é- p—.
Un home de cinquanta quilos és prim.
expensive and cheap // c– i b—-
car i barat
The car is expensive. // E- c—- é- c–.
El cotxe és car.
The newspaper is cheap. // E- d—- é- b—-.
El diari és barat.
I need a bed. // n——– u- l—.
(Jo) necessito un llit.
I want to sleep. // v— d—–.
(Jo) vull dormir.
Is there a bed here? // H- h- u- l— a—?
Hi ha un llit aquí?
I need a lamp. // n——– u- l—.
(Jo) necessito un llum.
I want to read. // v— l—–.
(Jo) vull llegir.
Is there a lamp here? // H- h- u- l— a—?
Hi ha un llum aquí?
I need a telephone. // N——– u- t——.
Necessito un telèfon.
I want to make a call. // V— t—–.
Vull trucar.
Is there a telephone here? // H- h- u- t—— a—?
Hi ha un telèfon aquí?
I need a camera. // N——– u– c—–.
Necessito una càmera.
I want to take photographs. // V— f– f—-.
Vull fer fotos.
Is there a camera here? // H- h- u– c—– a—?
Hi ha una càmera aquí?
I need a computer. // N——– u- o——–.
Necessito un ordinador.
I want to send an email. // V— e—– u- c—– e———.
Vull enviar un correu electrònic.
Is there a computer here? // H- h- u- o——– a—?
Hi ha un ordinador aquí?
I need a pen. // N——– u- b——-.
Necessito un bolígraf.
I want to write something. // V— e——- a—– c—.
Vull escriure alguna cosa.
Is there a sheet of paper and a pen here? // H- h- u- f— d- p—- i u- b——-?
Hi ha un full de paper i un bolígraf?
Would you like to smoke? // Q– l- a——– f—- a v—-?
Que li agradaria fumar a vostè?
Would you like to dance? // Q– l- a——– b—– a v—-?
Que li agradaria ballar a vostè?
Would you like to go for a walk? // Q– l- a——– p——- a v—-?
Que li agradaria passejar a vostè?
I would like to smoke. // M———- f—-.
M’agradaria fumar.
Would you like a cigarette? // V——- u- c——-?
Voldries un cigarret?
He wants a light. // v—— f–.
(Ell) voldria foc.
I want to drink something. // M———- b—- a—– c—.
M’agradaria beure alguna cosa.
I want to eat something. // M———- m—– a—– c—.
M’agradaria menjar alguna cosa.
I want to relax a little. // M———- d——– u– m—.
M’agradaria descansar una mica.
I want to ask you something. // M———- p———– u– c—.
M’agradaria preguntar-li una cosa.
I want to ask you for something. // M———- d——— u– c—.
M’agradaria demanar-li una cosa.
I want to treat you to something. // M———- c———- a u– c—.
M’agradaria convidar-li a una cosa.
What would you like? // Q– l- a——– p——, s- u- p—?
Què li agradaria prendre, si us plau?
Would you like a coffee? // V—— u- c—?
Voldria un cafè?
Or do you prefer a tea? // O p——— u- t-?
O preferiria un te?
We want to drive home. // E– a——– a— a c—.
Ens agradaria anar a casa.
Do you want a taxi? // V—- u- t—?
Voleu un taxi?
They want to make a call. // V——- t—– p– t——.
Voldrien trucar per telèfon.
What do you want to do? // Q– v—-?
Què voleu?
Do you want to play football / soccer (am.)? // V—- j—- a f—–?
Voleu jugar a futbol?
Do you want to visit friends? // V—- v—— u– a—-?
Voleu visitar uns amics?
to want // v—-
voler
I don’t want to arrive late. // N- v— a—— t—.
No vull arribar tard.
I don’t want to go there. // N- h- v— a—.
No hi vull anar.
I want to go home. // V— a— a c—.
Vull anar a casa.
I want to stay at home. // V— q——– a c—.
Vull quedar-me a casa.
I want to be alone. // V— e—- s– / –.
Vull estar sol / -a.
Do you want to stay here? // V— q——– a—?
Vols quedar-te aquí?
Do you want to eat here? // V— m—– a—?
Vols menjar aquí?
Do you want to sleep here? // V— d—– a—?
Vols dormir aquí?
Do you want to leave tomorrow? // V– m—– d—?
Vol marxar demà?
Do you want to stay till tomorrow? // V– q——– f— a d—?
Vol quedar-se fins a demà?
Do you want to pay the bill only tomorrow? // V– p—- e- c—– d—?
Vol pagar el compte demà?
Do you want to go to the disco? // V—- a— a l- d——–?
Voleu anar a la discoteca?
Do you want to go to the cinema? // V—- a— a- c—–?
Voleu anar al cinema?
Do you want to go to a café? // V— a— a l- c——–?
Vols anar a la cafeteria?
must // h—- d-
haver de
I must post the letter. // H— d——- u– c—-.
Haig d’enviar una carta.
I must pay the hotel. // H— d- p—- l——.
Haig de pagar l’hotel.
You must get up early. // T—- d- l—– d—–.
T’has de llevar d’hora.
You must work a lot. // H– d- t——– m—.
Has de treballar molt.
You must be punctual. // H– d——– a t—-.
Has d’arribar a temps.
He must fuel / get petrol / get gas (am.). // h- d- p—- b——.
(Ell) ha de posar benzina.
He must repair the car. // h- d- r—— e- c—-.
(Ell) ha de reparar el cotxe.
He must wash the car. // h- d- r—– e- c—-.
(Ell) ha de rentar el cotxe.
She must shop. // h- d- f– c——.
(Ella) ha de fer compres.
She must clean the apartment. // h- d- n—— l———–.
(Ella) ha de netejar l’apartament.
She must wash the clothes. // h- d- r—– l- r—.
(Ella) ha de rentar la roba.
We must go to school at once. // H– d—– d- s—— a l——-.
Hem d’anar de seguida a l’escola.
We must go to work at once. // H– d—– d- s—— a t——–.
Hem d’anar de seguida a treballar.
We must go to the doctor at once. // H– d—– d- s—— a- m—-.
Hem d’anar de seguida al metge.
You must wait for the bus. // H– d——– l——–.
Heu d’esperar l’autobús.
You must wait for the train. // H– d——– e- t—.
Heu d’esperar el tren.
You must wait for the taxi. // H– d——– e- t—.
Heu d’esperar el taxi.
Are you already allowed to drive? // Q– j- p— c—— u- c—-?
Que ja pots conduir un cotxe?
Are you already allowed to drink alcohol? // Q– j- p— b—- a——?
Que ja pots beure alcohol?
Are you already allowed to travel abroad alone? // Q– j- p— p— a— s– a l———-?
Que ja pots pots anar sol a l’estranger?
may / to be allowed // p—-
poder
May we smoke here? // P—- f—- a—?
Podem fumar aquí?
Is smoking allowed here? // E- p– f—- a—?
Es pot fumar aquí?
May one pay by credit card? // E- p– p—- a– t—— d- c—–?
Es pot pagar amb targeta de crèdit?
May one pay by cheque / check (am.)? // E- p– p—- a– x–?
Es pot pagar amb xec?
May one only pay in cash? // E- p– p—- n—- e- e——?
Es pot pagar només en efectiu?
May I just make a call? // Q– p– t—–?
Que puc trucar?
May I just ask something? // Q– p– f– u– p——-?
Que puc fer una pregunta?
May I just say something? // Q– p– d– a—– c—?
Que puc dir alguna cosa?
He is not allowed to sleep in the park. // n- p– d—– a- p—.
(Ell) no pot dormir al parc.
He is not allowed to sleep in the car. // n- p– d—– a- c—-.
(Ell) no pot dormir al cotxe.
He is not allowed to sleep at the train station. // n- p– d—– a l——–.
(Ell) no pot dormir a l’estació.
May we take a seat? // P—- s—-?
Podem seure?
May we have the menu? // P—- r—- l- c—-?
Podem rebre la carta?
May we pay separately? // P—- p—- s———–?
Podem pagar separadament?
Can you cut my hair? // E- p—— t—– e– c——?
Em podríeu tallar els cabells?
Not too short, please. // N- g—- c—, s- u- p—.
No gaire curt, si us plau.
A bit shorter, please. // U– m— m– c—, s- u- p—.
Una mica més curt, si us plau.
Can you develop the pictures? // E- p—— r—— l– f—-?
Em podríeu revelar les fotos?
The pictures are on the CD. // L– f—- s– e- e- C-.
Les fotos són en el CD.
The pictures are in the camera. // L– f—- s– a l- c—–.
Les fotos són a la càmera.
Can you fix the clock? // E- p—— r—— e- r——-?
Em podríeu reparar el rellotge?
The glass is broken. // E- v—- s— t——.
El vidre s’ha trencat.
The battery is dead / empty. // L- b—— e— d———–.
La bateria està descarregada.
Can you iron the shirt? // E- p—— p—— l- c—–?
Em podríeu planxar la camisa?
Can you clean the pants / trousers? // E- p—— n—— e– p——–?
Em podríeu netejar els pantalons?
Em podríeu arreglar les sabates?
Do you have a light? // E- p—– d—- f–?
Em podria donar foc?
Do you have a match or a lighter? // Q– t—- l—— o u- e——–?
Que teniu llumins o un encenedor?
Do you have an ashtray? // Q– t—- u- c——?
Que teniu un cendrer?
Do you smoke cigars? // F— p—- v—-?
Fuma puros vostè?
Do you smoke cigarettes? // F— c——– v—-?
Fuma cigarrets vostè?
Do you smoke a pipe? // F— a– p— v—-?
Fuma amb pipa vostè?
Why aren’t you coming? // P– q– n- v- v—-?
Per què no ve vostè?
The weather is so bad. // E- t—- é- m— d—–.
El temps és molt dolent.
I am not coming because the weather is so bad. // N- v— p—– e- c—- é- m— d—–.
No vinc perquè el clima és molt dolent.
Why isn’t he coming? // P– q– n- v-?
Per què no ve?
He isn’t invited. // N- é- c——-.
No és convidat.
He isn’t coming because he isn’t invited. // N- v- p—– n- é- c——-.
No ve perquè no és convidat.
Why aren’t you coming? // P– q– n- v—?
Per què no véns?
I have no time. // N- t— t—-.
No tinc temps.
I am not coming because I have no time. // N- v— p—– n- t— t—-.
No vinc perquè no tinc temps.
Why don’t you stay? // P– q– n- e- q—–?
Per què no et quedes?
I still have to work. // E—– h— d- t——–.
Encara haig de treballar.
I am not staying because I still have to work. // N- e- q—- p—– e—– h— d- t——–.
No em quedo perquè encara haig de treballar.
Why are you going already? // P– q– s— v- j-?
Per què se’n va ja?
I am tired. // E—- c—–.
Estic cansat.
I’m going because I’m tired. // M— v— p—– e—- c—– / —-.
Me’n vaig perquè estic cansat / -ada.
Why are you going already? // P– q– s— v- j-?
Per què se’n va ja?
It is already late. // J- é- t—.
Ja és tard.
I’m going because it is already late. // M— v— p—– j- é- t—.
Me’n vaig perquè ja és tard.
Why didn’t you come? // P– q– n- v– v—-?
Per què no vas venir?
I was ill. // E—– m—– / –.
Estava malalt / -a.
I didn’t come because I was ill. // N- v— v—- p—– e—– m—– / –.
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
Why didn’t she come? // P– q– n- v- v—-
Per què no va venir (ella)?
She was tired. // E—– c——.
Estava cansada.
She didn’t come because she was tired. // N- v- v—- p—– e—– c——.
No va venir perquè estava cansada.
Why didn’t he come? // P– q– n- h- v—–
Per què no ha vingut (ell)?
He wasn’t interested. // N- e- t—- g—-.
No en tenia ganes.
He didn’t come because he wasn’t interested. // N- h- v—– p—– n- e- t—- g—-.
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
Why didn’t you come? // P– q– n- h– v—–?
Per què no heu vingut?
Our car is damaged. // E- c—- s—- v- e——–.
El cotxe se’ns va espatllar.
We didn’t come because our car is damaged. // N- h– v—– p—– e- c—- s—- v- e——–.
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
Why didn’t the people come? // P– q– n- h- v—– l- g—?
Per què no ha vingut la gent?
They missed the train. // H– p—– e- t—.
Han perdut el tren.
They didn’t come because they missed the train. // N- h– v—– p—– h– p—– e- t—.
No han vingut perquè han perdut el tren.
Why didn’t you come? // P– q– n- h– v—–?
Per què no has vingut?
I was not allowed to. // N- p—-.
No podia.
I didn’t come because I was not allowed to. // N- h- v—– p—– n- p—- f—–.
No he vingut perquè no podia fer-ho.
Why aren’t you eating the cake? // P– q– n- m—- e- p—–?
Per què no menja el pastís?
I must lose weight. // H— d- p—– p–.
Haig de perdre pes.
I’m not eating it because I must lose weight. // n- m—- p—– h- d- p—– p–.
(Jo) no menjo perquè he de perdre pes.
Why aren’t you drinking the beer? // P– q– n- e- b– l- c——?
Per què no es beu la cervesa?
I have to drive. // E—– h— d- c——.
Encara haig de conduir.
I’m not drinking it because I have to drive. // J- n- b– p—– e—– h— d- c——.
Jo no bec perquè encara haig de conduir.
Why aren’t you drinking the coffee? // P– q– n- e- b— e- c—?
Per què no et beus el cafè?
It is cold. // E— f—.
Està fred.
I’m not drinking it because it is cold. // J- n- m— b– p—– e— f—.
Jo no me’l bec perquè està fred.
Why aren’t you drinking the tea? // P– q– n- e- b— e- t-?
Per què no et beus el te?
I have no sugar. // N- t— s—-.
No tinc sucre.
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. // N- m— b– p—– n- t— s—-.
No me’l bec perquè no tinc sucre.
Why aren’t you eating the soup? // P– q– n- e- m—- l- s—?
Per què no es menja la sopa?
I didn’t order it. // N- l— d——-.
No l’he demanada.
I’m not eating it because I didn’t order it. // N- m- l- m—- p—– n- l— d——-.
No me la menjo perquè no l’he demanada.
Why don’t you eat the meat? // P– q– n- m—- l- c—?
Per què no menja la carn?
I am a vegetarian. // S– v——–.
Sóc vegetarià.
I’m not eating it because I am a vegetarian. // N- l- m—- p—– s– v——–.
No la menjo perquè sóc vegetarià.
an old lady // u– d— g— / v—-
una dona gran / vella
a fat lady // u– d— g—–
una dona grassa
a curious lady // u– d— c——
una dona curiosa
a new car // u- c—- n–
un cotxe nou
a fast car // u- c—- r—-
un cotxe ràpid
a comfortable car // u- c—- c—–
un cotxe còmode
a blue dress // u- v—– b—
un vestit blau
a red dress // u- v—– v——
un vestit vermell
a green dress // u- v—– v—
un vestit verd
a black bag // u– b—- n—-
una bossa negra
a brown bag // u– b—- m—-
una bossa marró
a white bag // u– b—- b—–
una bossa blanca
nice people // g— s——–
gent simpàtica
polite people // g— a—–
gent amable
interesting people // g— i———-
gent interessant
I am a vegetarian. // S– v——–.
Sóc vegetarià.
I’m not eating it because I am a vegetarian. // N- l- m—- p—– s– v——–.
No la menjo perquè sóc vegetarià.
I am wearing a blue dress. // P—- u- v—– b—.
Porto un vestit blau.
I am wearing a red dress. // P—- u- v—– v——.
Porto un vestit vermell.
I am wearing a green dress. // P—- u- v—– v—.
Porto un vestit verd.
I’m buying a black bag. // C—– u– b—- n—-.
Compro una bossa negra.
I’m buying a brown bag. // C—– u– b—- m—-.
Compro una bossa marró.
Why aren’t you drinking the coffee? // P– q– n- e- b— e- c—?
Per què no et beus el cafè?
It is cold. // E— f—.
Està fred.
I’m not drinking it because it is cold. // J- n- m— b– p—– e— f—.
Jo no me’l bec perquè està fred.
Why aren’t you drinking the tea? // P– q– n- e- b— e- t-?
Per què no et beus el te?
I have no sugar. // N- t— s—-.
No tinc sucre.
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. // N- m— b– p—– n- t— s—-.
No me’l bec perquè no tinc sucre.
Why aren’t you eating the soup? // P– q– n- e- m—- l- s—?
Per què no es menja la sopa?
I didn’t order it. // N- l— d——-.
No l’he demanada.
I’m not eating it because I didn’t order it. // N- m- l- m—- p—– n- l— d——-.
No me la menjo perquè no l’he demanada.
Why don’t you eat the meat? // P– q– n- m—- l- c—?
Per què no menja la carn?
I am a vegetarian. // S– v——–.
Sóc vegetarià.
I’m not eating it because I am a vegetarian. // N- l- m—- p—– s– v——–.
No la menjo perquè sóc vegetarià.
She has a dog. // E— t- u- g–.
Ella té un gos.
The dog is big. // E- g– é- g—.
El gos és gran.
She has a big dog. // T- u- g– g—.
Té un gos gran.
She has a house. // E— t- u– c—.
Ella té una casa.
The house is small. // L- c— é- p—–.
La casa és petita.
She has a small house. // T- u– c— p—–.
Té una casa petita.
He is staying in a hotel. // E– v– e- u- h—-.
Ell viu en un hotel.
The hotel is cheap. // L—— é- b—-.
L’hotel és barat.
He is staying in a cheap hotel. // E– s——– e- u- h—- b—-.
Ell s’allotja en un hotel barat.
He has a car. // E– t- u- c—-.
Ell té un cotxe.
The car is expensive. // E- c—- é- c–.
El cotxe és car.
He has an expensive car. // T- u- c—- c–.
Té un cotxe car.
He reads a novel. // E– l—— u– n——-.
Ell llegeix una novel•la.
The novel is boring. // L- n——- é- a——-.
La novel•la és avorrida.
He is reading a boring novel. // L—— u– n——- a——-.
Llegeix una novel•la avorrida.
She is watching a movie. // E— m— u– p———.
Ella mira una pel•lícula.
The movie is exciting. // L- p——— é- e———.
La pel•lícula és emocionant.
She is watching an exciting movie. // E— m— u– p——— e———.
Ella mira una pel•lícula emocionant.
to write // e——-
escriure
He wrote a letter. // E– v- e——- u– c—-.
Ell va escriure una carta.
And she wrote a card. // I e— v- e——- u– p—–.
I ella va escriure una postal.
to read // l—–
llegir
He read a magazine. // E– l—– u– r——.
Ell llegia una revista.
And she read a book. // I e— l—– u- l—–.
I ella llegia un llibre.
to take // p—— / a—–
prendre / agafar
He took a cigarette. // E– v- p—— u- c——-.
Ell va prendre un cigarret.
She took a piece of chocolate. // E— v- a—– u- t— d- x——-.
Ella va agafar un tros de xocolata.
He was disloyal, but she was loyal. // E– e– i——, p— e— e– f—-.
Ell era infidel, però ella era fidel.
He was lazy, but she was hard-working. // E– e– m——, p— e— e– t———–.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
He was poor, but she was rich. // E– e– p—-, p— e— e– r—.
Ell era pobre, però ella era rica.
He had no money, only debts. // E– n- t—- d—–, s— d—–.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
He had no luck, only bad luck. // E– n- t—- s—, s— m— s—.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
He had no success, only failure. // E– n- t—- è—, s— f——–.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
He was not satisfied, but dissatisfied. // E– n- e– f—-, s— i——.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
He was not happy, but sad. // E– n- t—- s—, s— m— s—.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
He was not friendly, but unfriendly. // E– n- e– s——-, s— a——–.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
Did you have to call an ambulance? // H—– d- t—– a u– a———?
Havies de trucar a una ambulància?
Did you have to call the doctor? // H—– d- t—– a- m—-?
Havies de trucar al metge?
Did you have to call the police? // H—– d- t—– a l- p——?
Havies de trucar a la policia?
Do you have the telephone number? I had it just now. // T- e- n—– d- t——? F- n- r– e- t—-.
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
Do you have the address? I had it just now. // T- l——-? F- n- r– l- t—-.
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
Do you have the city map? I had it just now. // T- e- p– d- l- c—–? F- n- r– e- t—-.
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
Did he come on time? He could not come on time. // V- v—- a l—–? N- v- p—- v—- a l—–.
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
Did he find the way? He could not find the way. // Q– v- t—– e- c—? N- v- p—- t—– e- c—.
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
Did he understand you? He could not understand me. // T——–? N- e- p—- e——-.
T’entenia? No em podia entendre.
Why could you not come on time? // P– q– n- v– p—- a—— a l—–?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
Why could you not find the way? // P– q– n- v– p—- t—– e- c—?
Per què no vas poder trobar el camí?
Why could you not understand him? // P– q– n- e- p—– e——-?
Per què no el podies entendre?
I could not come on time because there were no buses. // N- v— p—- a—— a l—– p—– n- a—– e– a——–.
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
I could not find the way because I had no city map. // N- v— p—- t—– e- c—, p—– n- t—- u- p– d- l- c—–.
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
I could not understand him because the music was so loud. // N- e- p—- e——- p—– l- m—– e—– m— a—.
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
I had to take a taxi. // V— h—- d- p—— u- t—.
Vaig haver de prendre un taxi.
I had to buy a city map. // V— h—- d- c—— u- p– d- l- c—–.
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
I had to switch off the radio. // V— h—- d——- l- r—-.
Vaig haver d’apagar la ràdio.
to make a call // t—–
trucar
I made a call. // H- t—–.
He trucat.
I was talking on the phone all the time. // H- t—– p– t—— t— l——-.
He trucat per telèfon tota l’estona.
to ask // p——–
preguntar
I asked. // L- h- p——–.
Li he preguntat.
I always asked. // S—– h- p——–.
Sempre he preguntat.
to narrate // e——-
explicar
I narrated. // L- h- e——-.
Li he explicat.
I narrated the whole story. // L- h- e——- t— l- h——-.
Li he explicat tota la història.
to study // e——-
estudiar
I studied. // H- e——-.
He estudiat.
I studied the whole evening. // H- e——- t– e- v—–.
He estudiat tot el vespre.
to work // t——–
treballar
I worked. // H- t——–.
He treballat.
I worked all day long. // H- t——– t– e- d–.
He treballat tot el dia.
to eat // m—–
menjar
I ate. // H- m—–.
He menjat.
I ate all the food. // M— m—– t– e- m—–.
M’he menjat tot el menjar.
to read // l—–
llegir
I read. // H- l—–.
He llegit.
I read the whole novel. // H- l—– l- n——- s——.
He llegit la novel•la sencera.
to understand // e——- / c———
entendre / comprendre
I understood. // H- e—-.
He entès.
I understood the whole text. // H- c—— t– e- t—.
He comprès tot el text.
to answer // r——–
respondre
I answered. // H- r——.
He respost.
I answered all the questions. // H- r—— a t—- l– p——–.
He respost a totes les preguntes.
I know that – I knew that. // H- s- – H- s—-.
Ho sé – Ho sabia.
I write that – I wrote that. // H- e—– – H- h- e—–.
Ho escric – Ho he escrit.
I hear that – I heard that. // H- s—- – H- h- s—–.
Ho sento – Ho he sentit.
I’ll get it – I got it. // H- a—- – H- h- a—–.
Ho agafo – Ho he agafat.
I’ll bring that – I brought that. // H- p—- – H- h- p—–.
Ho porto – Ho he portat.
I’ll buy that – I bought that. // H- c—– – H- h- c——.
Ho compro – Ho he comprat.
I expect that – I expected that. // H- e—– – H- e——-.
Ho espero – Ho esperava.
I’ll explain that – I explained that. // H- e—— – H- h- e——-.
Ho explico – Ho he explicat.
I know that – I knew that. // H- c—- – H- c——-.
Ho conec – Ho coneixia.
How much did you drink? // Q—- h- b—-?
Quant ha begut?
How much did you work? // Q—- h- t——–?
Quant ha treballat?
How much did you write? // Q—- h- e—–?
Quant ha escrit?
How did you sleep? // C– h- d—–?
Com ha dormit?
How did you pass the exam? // C– h- a—— l——-?
Com ha aprovat l’examen?
How did you find the way? // C– h- t—– e- c—?
Com ha trobat el camí?
Who did you speak to? // A– q– h- p—–?
Amb qui ha parlat?
With whom did you make an appointment? // A– q– h- q—–?
Amb qui ha quedat?
With whom did you celebrate your birthday? // A– q– c—— e- s– a———?
Amb qui celebra el seu aniversari?
Where were you? // O- h- e—-?
On ha estat?
Where did you live? // O- h- v—–?
On ha viscut?
Where did you work? // O- h- t——–?
On ha treballat?
What did you suggest? // Q– h- r——–?
Què ha recomanat?
What did you eat? // Q– h- m—–?
Què ha menjat?
What did you come to know? // Q– h- a—-?
Què ha après?
How fast did you drive? // A q—- v——– h- c——?
A quina velocitat ha conduït?
How long did you fly? // Q—- d- t—- h- v—-?
Quant de temps ha volat?
How high did you jump? // A q—- a—– h- s—–?
A quina alçada ha saltat?
Which tie did you wear? // Q—- c—— h– p—–?
Quina corbata has portat?
Which car did you buy? // Q— c—- h– c——?
Quin cotxe has comprat?
Which newspaper did you subscribe to? // A q— d—- t—- a—–?
A quin diari t’has abonat?
Who did you see? // Q– h- v—?
Qui ha vist?
Who did you meet? // A– q– s— t—–?
Amb qui s’ha trobat?
Who did you recognize? // Q– h- r——–?
Qui ha reconegut?
When did you get up? // Q— s— l—–?
Quan s’ha llevat?
When did you start? // Q— h- c——-?
Quan ha començat?
When did you finish? // Q— h- a—–?
Quan ha acabat?
Why did you wake up? // P– q– s— d——–?
Per què s’ha despertat?
Why did you become a teacher? // P– q– s— f– m—–?
Per què s’ha fet mestre?
Why did you take a taxi? // P– q– h- a—– u- t—?
Per què ha agafat un taxi?
Where did you come from? // D— h- v—–?
D’on ha vingut?
Where did you go? // O- h- a—?
On ha anat?
Where were you? // O- h- e—-?
On ha estat?
Who did you help? // Q– h– a—–?
Qui has ajudat?
Who did you write to? // A q– h– e—–?
A qui has escrit?
Who did you reply to? // A q– h– r——?
A qui has respost?
We had to water the flowers. // H—– d- r—- l– f—-.
Havíem de regar les flors.
We had to clean the apartment. // H—– d——— l———–.
Havíem d’endreçar l’apartament.
We had to wash the dishes. // H—– d- r—– e– p—-.
Havíem de rentar els plats.
Did you have to pay the bill? // V– h—- d- p—- l- f——?
Vau haver de pagar la factura?
Did you have to pay an entrance fee? // V– h—- d- p—- l——–?
Vau haver de pagar l’entrada?
Did you have to pay a fine? // V– h—- d- p—- l- m—-?
Vau haver de pagar la multa?
Who had to say goodbye? // Q– h—- d————-?
Qui havia d’acomiadar-se?
Who had to go home early? // Q– h—- d———- a c— d—–?
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
Who had to take the train? // Q– h—- d- p—— e- t—?
Qui havia de prendre el tren?
We did not want to stay long. // N- v—– e——- g—- t—-.
No volíem estar-hi gaire temps.
We did not want to drink anything. // N- v—– p—— r–.
No volíem prendre res.
We did not want to disturb you. // N- v—– m——-.
No volíem molestar.
I just wanted to make a call. // N—- v—- t—–.
Només volia trucar.
I just wanted to call a taxi. // V—- e——— u- t—.
Volia encarregar un taxi.
Actually I wanted to drive home. // M— v—- a— a c—.
Me’n volia anar a casa.
I thought you wanted to call your wife. // P—— q– v—– t—– a l- t— d—.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
I thought you wanted to call information. // P—— q– v—– t—– a I———.
Pensava que volies trucar a Informació.
I thought you wanted to order a pizza. // P—— q– v—– e——— u– p—-.
Pensava que volies encarregar una pizza.
My son did not want to play with the doll. // E- m– f— n- v—- j—- a– n—-.
El meu fill no volia jugar amb nines.
My daughter did not want to play football / soccer (am.). // L- m— f—- n- v—- j—- a f—–.
La meva filla no volia jugar a futbol.
My wife did not want to play chess with me. // L- m— d— n- v- v—- j—- a– m- a– e—–.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
My children did not want to go for a walk. // E– m— f—- n- v– v—- f– u– p——–.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
They did not want to tidy the room. // E— n- v—– e——- l———-.
Ells no volien endreçar l’habitació.
They did not want to go to bed. // E— n- v—– a— a- l—.
Ells no volien anar al llit.
He was not allowed to eat ice cream. // E– n- p—- m—– g—–.
Ell no podia menjar gelats.
He was not allowed to eat chocolate. // E– n- p—- m—– x——-.
Ell no podia menjar xocolata.
He was not allowed to eat sweets. // E– n- p—- m—– c——-.
Ell no podia menjar caramels.
I was allowed to make a wish. // E- p—- d——- a—– c—.
Em podia desitjar alguna cosa.
I was allowed to buy myself a dress. // E- v— p—- c—— u- v—–.
Em vaig poder comprar un vestit.
I was allowed to take a chocolate. // V— p—- p—— u- b—- d- p——.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
Were you allowed to smoke in the airplane? // Q– p—– f—- a l—–?
Que podies fumar a l’avió?
Were you allowed to drink beer in the hospital? // Q– p—– b—- c—— a l———?
Que podies beure cervesa a l’hospital?
Were you allowed to take the dog into the hotel? // Q– p—– p—– e- g– a l——?
Que podies portar el gos a l’hotel?
During the holidays the children were allowed to remain outside late. // D—– l– v——-, e– n— p—– e—- a f— f— t—.
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
They were allowed to play in the yard for a long time. // P—– j—- m— d- t—- a- p—.
Podien jugar molt de temps al pati.
They were allowed to stay up late. // P—– q——– d——- f— t—.
Podien quedar-se desperts fins tard.
You are so lazy – don’t be so lazy! // E– m— m—— – N- s—– t– m——!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
You sleep for so long – don’t sleep so late! // D—- m— d- t—- – N- d—– t— d- t—-.
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
You come home so late – don’t come home so late! // A—— m— t— – N- v—— t– t—!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! // R— m— f— – N- r—– t– f—!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
You speak so softly – don’t speak so softly! // P—– m— b— – N- p—– t– b—!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
You drink too much – don’t drink so much! // B— m—- – N- b—– t—!
Beus massa – No beguis tant!
You smoke too much – don’t smoke so much! // F—- m—- – N- f—- t—!
Fumes massa – No fumis tant!
You work too much – don’t work so much! // T——– m—- – N- t——– t—!
Treballes massa – No treballis tant!
You drive too fast – don’t drive so fast! // C——— m— r—- – N- c——— t– r—-!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Get up, Mr. Miller! // A——–, s—– M—–!
Aixequi’s, senyor Müller!
Sit down, Mr. Miller! // A——–, s—– M—–!
Assegui’s, senyor Müller!
Remain seated, Mr. Miller! // Q—— a——, s—– M—–!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
Be patient! // T—– p——–!
Tingui paciència!
Take your time! // P——– t—-!
Prengui’s temps!
Wait a moment! // E—– u- m—–!
Esperi un moment!
Be careful! // V— a– c—–!
Vagi amb compte!
Be punctual! // A—– a l—–!
Arribi a l’hora!
Don’t be stupid! // N- s—- e——!
No sigui estúpid!
Shave! // A——-!
Afaita’t!
Wash yourself! // R——!
Renta’t!
Comb your hair! // P——–!
Pentina’t!
Call! // T—-! T——-!
Truca! Truqui’m!
Begin! // C——! C——!
Comença! Comenci!
Stop! // P—! P—!
Para! Pari!
Leave it! // D——-! D——-!
Deixa-ho! Deixi-ho!
Say it! // D——–! D——-!
Digues-ho! Digui-ho!
Buy it! // C——–! C——–!
Compra-ho! Compri-ho!
Never be dishonest! // N- s—– m– d——–!
No siguis mai deshonest!
Never be naughty! // N- s—– m– m——–!
No siguis mai maleducat!
Never be impolite! // N- s—– m– d——–!
No siguis mai descortès!
Always be honest! // S—– s—– h—–!
Sigues sempre honest!
Always be nice! // S—– s—– a——–!
Sigues sempre agradable!
Always be polite! // S—– s—– a—–!
Sigues sempre amable!
Hope you arrive home safely! // B– v—–!
Bon viatge!
Take care of yourself! // C———!
Cuideu-vos!
Do visit us again soon! // V———- u– a—- v—–!
Visiteu-nos una altra vegada!
Perhaps the weather will get better tomorrow. // E- t—- p———– s— m—– d—.
El temps probablement serà millor demà.
How do you know that? // C– h- s–?
Com ho sap?
I hope that it gets better. // E—– q– s— m—–.
Espero que serà millor.
He will definitely come. // S—- q– v—–
Segur que vindrà (ell).
Are you sure? // É- s—-?
És segur?
I know that he’ll come. // S- q– v—–.
Sé que vindrà.
He’ll definitely call. // S—- q– t——.
Segur que trucarà.
Really? // D- d—?
De debò?
I believe that he’ll call. // C— q– t——.
Crec que trucarà.
The wine is definitely old. // E- v- p———– é- v—.
El vi probablement és vell.
Do you know that for sure? // N—– s—-?
N’està segur?
I think that it is old. // S—– q– é- v—.
Suposo que és vell.
Our boss is good-looking. // E- n—– c– é- b– p——.
El nostre cap és ben plantat.
Do you think so? // V– d–?
Vol dir?
I find him very handsome. // F— i t– e- s—– m— g—-.
Fins i tot em sembla molt guapo.
The boss definitely has a girlfriend. // E- c– s—- q– t- u– x—–.
El cap segur que té una xicota.
Do you really think so? // H- c— d- d—?
Ho creu de debò?
It is very possible that he has a girlfriend. // É- b– p——- q– t—– u– x—–.
És ben possible que tingui una xicota.
I’m angry that you snore. // M——— q– r——.
M’emprenya que ronquis.
I’m angry that you drink so much beer. // M——— q– b—– t—- c——.
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
I’m angry that you come so late. // M——— q– a—— t– t—.
M’emprenya que arribis tan tard.
I think he needs a doctor. // C— q– l- f— f—- u- m—-.
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
I think he is ill. // C— q– é- m—–.
Crec que és malalt.
I think he is sleeping now. // C— q– e— d——.
Crec que està dormint.
We hope that he marries our daughter. // E—— q– e- c— a– l- n—– f—-.
Esperem que es casi amb la nostra filla.
We hope that he has a lot of money. // E—— q– t—– m—- d—–.
Esperem que tingui molts diners.
We hope that he is a millionaire. // E—— q– s—- m——–.
Esperem que sigui milionari.
I heard that your wife had an accident. // H- s—– q– l- t— d— h- t—– u- a——-.
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
I heard that she is in the hospital. // H- s—– q– é- a l———.
He sentit que (ella) és a l’hospital.
I heard that your car is completely wrecked. // H- s—– q– e- t– c—- e— c———– d——-.
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
I’m happy that you came. // M——- q– h—- v—–.
M’alegro que hàgiu vingut.
I’m happy that you are interested. // M——- q– e—— i———.
M’alegro que estigui interessat.
I’m happy that you want to buy the house. // M——- q– v—– c—— l- c—.
M’alegro que vulgui comprar la casa.
I’m afraid the last bus has already gone. // E- t— q– l—— a—— j- s- n— a—.
Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat.
I’m afraid we will have to take a taxi. // E- t— q– h—– d——- u- t—.
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
I’m afraid I have no more money. // E- t— q– n- p—- d—–.
Em temo que no porto diners.
I don’t know if he loves me. // N- s- s- m——-.
No sé si m’estima.
I don’t know if he’ll come back. // N- s- s- t——.
No sé si tornarà.
I don’t know if he’ll call me. // N- s- s- e- t——.
No sé si em trucarà.
Maybe he doesn’t love me? // S- m——-? N- h- s-.
Si m’estima? No ho sé.
Maybe he won’t come back? // S- t——? N- h- s-.
Si tornarà? No ho sé.
Maybe he won’t call me? // S- e- t——? N- h- s-.
Si em trucarà? No ho sé.
I wonder if he thinks about me. // E- p——- s- p—- e- m-.
Em pregunto si pensa en mi.
I wonder if he has someone else. // E- p——- s- e- t- u– a—-.
Em pregunto si en té una altra.
I wonder if he lies. // E- p——- s- m——.
Em pregunto si menteix.
Maybe he thinks of me? // N- s- s- p—- e- m-.
No sé si pensa en mi.
Maybe he has someone else? // N- s- s- e- t- u– a—-.
No sé si en té una altra.
Maybe he tells me the truth? // N- s- s- d– l- v——.
No sé si diu la veritat.
I doubt whether he really likes me. // D—- q– r——- l- a—–.
Dubto que realment li agradi.
I doubt whether he’ll write to me. // D—- q– m———.
Dubto que m’escrigui.
I doubt whether he’ll marry me. // D—- q– e- c— a– m-.
Dubto que es casi amb mi.
Does he really like me? // S- l- a—–? N- h- s-.
Si li agrado? No ho sé.
Will he write to me? // S- m———? N- h- s-.
Si m’escriurà? No ho sé.
Will he marry me? // S- e- c—– a– m-? N- h- s-.
Si es casarà amb mi? No ho sé.
Wait until the rain stops. // E—– f— q– d—- d- p—–.
Espera fins que deixi de ploure.
Wait until I’m finished. // E—– f— q– a—-.
Espera fins que (jo) acabi.
Wait until he comes back. // E—– f— q– t—-.
Espera fins que (ell) torni.
I’ll wait until my hair is dry. // E—– f— q– s- m——— e– c——.
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
I’ll wait until the film is over. // E—– f— q– a—- l- p———.
Espero fins que acabi la pel•lícula.
I’ll wait until the traffic light is green. // E—– q– e- p— v— e- s——.
Espero que es posi verd el semàfor.
When do you go on holiday? // Q— t— v– d- v——-?
Quan te’n vas de vacances?
Before the summer holidays? // A—- d- l– v——- d——?
Abans de les vacances d’estiu?
Yes, before the summer holidays begin. // S-, a—- q– c——- l– v——- d——.
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
Repair the roof before the winter begins. // R—– e- t—– a—- q– c—— l——-.
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
Wash your hands before you sit at the table. // R—— l– m— a—- d- s—- a t—-.
Renta’t les mans abans de seure a taula.
Close the window before you go out. // T—- l- f——- a—- d- s—–.
Tanca la finestra abans de sortir.
When will you come home? // Q— v— a c—?
Quan véns a casa?
After class? // D—— d- l- c—–?
Després de la classe?
Yes, after the class is over. // S-, d—— q– s—– a—– l- c—–.
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
After he had an accident, he could not work anymore. // D—— d—— t—– u- a——-, j- n- p—- t——–.
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
After he had lost his job, he went to America. // D—— d- p—– e- s– l— d- t——, s— v- a— a A——.
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
After he went to America, he became rich. // D—— d—– a– E—– U—-, e- v- f– r–.
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
Since when is she no longer working? // D– d- q— j- n- t——-?
Des de quan ja no treballa?
Since her marriage? // D– d– s– c——-?
Des del seu casament?
Yes, she is no longer working since she got married. // S-, e— n- t——- d– q– e- v- c—-.
Sí, ella no treballa des que es va casar.
Since she got married, she’s no longer working. // D– q– e- v- c—-, e— j- n- t——-.
Des que es va casar, ella ja no treballa.
Since they have met each other, they are happy. // D—– q– e- c——- s– f——.
D’ençà que es coneixen són feliços.
Since they have had children, they rarely go out. // D– q– t—- n—, s—– p–.
Des que tenen nens, surten poc.
When does she call? // Q— t—- p– t——
Quan truca per telèfon (ella)?
When driving? // D—– e- t——-?
Durant el trajecte?
Yes, when she is driving. // S-, t– c——-.
Sí, tot conduint.
She calls while she drives. // T—- p– t—— m—– c——-.
Truca per telèfon mentre condueix.
She watches TV while she irons. // M— l- t——– m—– p—–.
Mira la televisió mentre planxa.
She listens to music while she does her work. // E—— l- m—– m—– f- e– d—–.
Escolta la música mentre fa els deures.
I can’t see anything when I don’t have glasses. // N- v— r– q— n- t— l– u——.
No veig res quan no tinc les ulleres.
I can’t understand anything when the music is so loud. // N- e—– r– q— l- m—– e— t– f—-.
No entenc res quan la música està tan forta.
I can’t smell anything when I have a cold. // N- s—- r– q— t— u- r——-.
No sento res quan tinc un refredat.
We’ll take a taxi if it rains. // A——- u- t— s- p—.
Agafarem un taxi si plou.
We’ll travel around the world if we win the lottery. // R——— e- m– s- g—— l- l——.
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
We’ll start eating if he doesn’t come soon. // C——— e- m—– s- n- a—– a—-.
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
I get up as soon as the alarm rings. // E- l—- t– a—- c– s— e- d———-.
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
I become tired as soon as I have to study. // E- c—- t– a—- h- d———.
Em canso tan aviat he d’estudiar.
I will stop working as soon as I am 60. // P—— d- t——– t– a—- c– t—– 6- a—.
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
When will you call? // Q— l- t——-?
Quan li trucareu?
As soon as I have a moment. // T– a—- c– t—– t—-.
Tan aviat com tingui temps.
He’ll call, as soon as he has a little time. // L- t—- q— t- t—-.
Li truca quan té temps.
How long will you work? // F— q— t———-?
Fins quan treballareu?
I’ll work as long as I can. // T——— m—– p—-.
Treballaré mentre pugui.
I’ll work as long as I am healthy. // T——— m—– e—— e- b— s—-.
Treballaré mentre estigui en bona salut.
He lies in bed instead of working. // E- q—- a- l— e- c—— d- t——–.
Es queda al llit en comptes de treballar.
She reads the newspaper instead of cooking. // l—— e- d—- e- l— d- c—–.
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
He is at the bar instead of going home. // e— a—— a- b– e- l— d—– a c—.
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
As far as I know, he lives here. // P– q– j- s-, v– a—.
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
As far as I know, his wife is ill. // P– q– j- s-, l- s— d— e— m——.
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
I overslept; otherwise I’d have been on time. // M— a——, s- n- h—– a—— a t—-.
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. // H- p—– l——–, s- n- h—– a—— a t—-.
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. // N- h- t—– e- c—, s- n- h—– a—— a t—-.
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
He fell asleep although the TV was on. // E- v- q—– a—— e—– q– l- t——– e—– e—–.
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
He stayed a while although it was late. // E- v- q—– t– i q– j- e– t—.
Es va quedar tot i que ja era tard.
He didn’t come although we had made an appointment. // E– n- v- v—- t– i q– e– h—– c—-.
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. // L- t——– e—– e—–. T– i a—, e- v- q—– a——.
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. // J- e– t—. T——–, e—– e- v- q—–.
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. // E– h—– c—-. T——–, e– n- v- v—-.
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
Although he has no license, he drives the car. // E—– q– n- t- p—– d- c——, c——-.
Encara que no té permís de conduir, condueix.
I’ll work as long as I am healthy. // T——— m—– e—— e- b— s—-.
Treballaré mentre estigui en bona salut.
He lies in bed instead of working. // E- q—- a- l— e- c—— d- t——–.
Es queda al llit en comptes de treballar.
She reads the newspaper instead of cooking. // l—— e- d—- e- l— d- c—–.
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
He is at the bar instead of going home. // e— a—— a- b– e- l— d—– a c—.
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
As far as I know, he lives here. // P– q– j- s-, v– a—.
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
As far as I know, his wife is ill. // P– q– j- s-, l- s— d— e— m——.
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
As far as I know, he is unemployed. // P– q– j- s-, e– e— a l—–.
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
I overslept; otherwise I’d have been on time. // M— a——, s- n- h—– a—— a t—-.
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. // H- p—– l——–, s- n- h—– a—— a t—-.
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. // N- h- t—– e- c—, s- n- h—– a—— a t—-.
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
The journey was beautiful, but too tiring. // E- v—– v- s– s— d—- b—-, p— m—- e——–.
El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador.
The train was on time, but too full. // E- t— v- a—— p——, p— m— p–.
El tren va arribar puntual, però mass ple.
The hotel was comfortable, but too expensive. // L—— e– s— d—- a——–, p— m—- c–.
L’hotel era sens dubte agradable, però massa car.
He’ll take either the bus or the train. // P— o l——– o e- t—.
Pren o l’autobús o el tren.
He’ll come either this evening or tomorrow morning. // V- o a—— n– o d— a- m—.
Ve o aquesta nit o demà al matí.
He’s going to stay either with us or in the hotel. // E- q—- a c— n—– o b- a l——.
Es queda a casa nostra o bé a l’hotel.
She speaks Spanish as well as English. // E— p—- n- n—- e——- s— t—- a—–.
Ella parla no només espanyol sinó també anglès.
She has lived in Madrid as well as in London. // E— v—- n- n—- a M—–, s— t—- a L——.
Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres.
She knows Spain as well as England. // E— c—– n- s——- E——, s— t—- A———.
Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra.
He is not only stupid, but also lazy. // N- n—- é- e——, s— t—- m——.
No només és estúpid, sinó també mandrós.
She is not only pretty, but also intelligent. // E— n- n—- é- b—–, s— t—- i———–.
Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent.
She speaks not only German, but also French. // E— p—- n- s——- a——, s— t—- f——.
Ella parla no solament alemany, sinó també francès.
I can neither play the piano nor the guitar. // N- s- t—- n- e- p—- n- l- g——-.
No sé tocar ni el piano ni la guitarra.
I can neither waltz nor do the samba. // N- s- b—– n- e- v— n- l- s—-.
No sé ballar ni el vals ni la samba.
I like neither opera nor ballet. // N- m——- l—— n- e- b—–.
No m’agrada l’òpera ni el ballet.
The faster you work, the earlier you will be finished. // C– m– r—- t——–, m– d—– a——-.
Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs.
The earlier you come, the earlier you can go. // C– m– a—- v——, m– d—– t— p—– a—.
Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar.
The older one gets, the more complacent one gets. // C– m– g—- e– f–, m– e– a——-.
Com més grans ens fem, més ens acomodem.
my girlfriend’s cat // e- g– d- l- m— a—-
el gat de la meva amiga
my boyfriend’s dog // e- g– d– m– a—
el gos del meu amic
my children’s toys // l– j——- d— m— n—
les joguines dels meus nens
This is my colleague’s overcoat. // A—– é- l—— d– m– c——-.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
That is my colleague’s car. // A—– é- e- c—- d– m– c——-.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
That is my colleagues’ work. // A—– é- e- t—— d— m— c———.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
The button from the shirt is gone. // E- b— d- l- c—– s- m— c—–.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
The garage key is gone. // L- c— d– g—— n- h- é-.
La clau del garatge no hi és.
The boss’ computer is not working. // L———- d– c– é- e——–.
L’ordinador del cap és espatllat.
Who are the girl’s parents? // Q– s– e– p—- d- l- n—?
Qui són els pares de la nena?
How do I get to her parents’ house? // C– a—– a l- c— d— s— p—-?
Com arribo a la casa dels seus pares?
The house is at the end of the road. // L- c— é- a- c– d– c—–.
La casa és al cap del carrer.
What is the name of the capital city of Switzerland? // C– e- d– l- c—— d- S—–?
Com es diu la capital de Suïssa?
What is the title of the book? // Q— é- e- t—- d——- l—–?
Quin és el títol d’aquest llibre?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? // C– e- d—- e– n— d— v—-?
Com es diuen els nens dels veïns?
When are the children’s holidays? // Q— s– l– v——- d— n—?
Quan són les vacances dels nens?
What are the doctor’s consultation times? // Q—– s– l– h—- d- c——- d– m—-?
Quines són les hores de consulta del metge?
What time is the museum open? // Q—- s– e– h—— d——— d– m—-?
Quins són els horaris d’obertura del museu?
already – not yet // j- – e—– n- / m–
ja – encara no / mai
Have you already been to Berlin? // H- e—- a B—–?
Ha estat a Berlín?
No, not yet. // N-, e—– n- / m–.
No, encara no / mai.
someone – no one // a— – n—-
algú – ningú
Do you know someone here? // C—– v—- a— a—?
Coneix vostè algú aquí?
No, I don’t know anyone here. // N-, n- c—- n—- a—.
No, no conec ningú aquí.
a little longer – not much longer // e—– – j- n-
encara – ja no
Will you stay here a little longer? // Q– e- q—— e—– m– t—-?
Que es quedarà encara més temps?
No, I won’t stay here much longer. // N-, j- n- e- q—— m– t—- a—.
No, ja no em quedaré més temps aquí.
something else – nothing else // a—– c— m– – r– m–
alguna cosa més – res més
Would you like to drink something else? // E—– v– a—– c— m– d- b—-?
Encara vol alguna cosa més de beure?
No, I don’t want anything else. // N-, n- d—— r– m–.
No, no desitjo res més.
something already – nothing yet // j- … a—– c— – e—– r–
ja … alguna cosa – encara res
Have you already eaten something? // J- h- m—– a—– c—?
Ja ha menjat alguna cosa?
No, I haven’t eaten anything yet. // N-, e—– n- h- m—– r–.
No, encara no he menjat res.
someone else – no one else // a— m– – n—- m–
algú més – ningú més
Does anyone else want a coffee? // A— m– v—— u- c—?
Algú més voldria un cafè?
No, no one else. // N-, n—- m–.
No, ningú més.