Casual Conversation 1 Flashcards
me las compré en el Corte Inglés de la plaza Cataluña de Barcelona, ¿sabes?
I bought them at the Corte Inglés (the English Cut) at the Catalunya Plaza in Barcelona, do you know it?
tan famosos como el Harold de Londres
just as famous as Harrods Department Store in London
parecía un montón de basura, de todos modos
it looked like a pile of rubbish anyway
después fue uno de sus sobrinos
then one of his nephews went there
confetti, botellas de champán, colillas de cigarrillos
confetti, champagne bottle, cigarette butts
¿a quién le importa?
who cares?
con botellas de champán vacías
with empty champagne bottles
es gracioso pero también es embarazoso para el museo
it’s funny but it’s also embarrassing for the museum
pero que hubo “un gran malentendido”
but that there was “a big misunderstanding”
muchas de las víctimas eran familias que regresaban a casa de vacaciones
many of the victims were families returning home from the holidays
cuando aún era una colonia española
when it was still a Spanish colony
si vieras una foto de la obra, entenderías su confusión
if you look at a picture of the artwork, you will understand her confusion
yo las veo bien
I think they look fine
¿quién no conoce el Corte Inglés?
who doesn’t know the Corte Inglés?
electrodomésticos, libros, juguetes, informática
appliances, books, toys, electronics
sí, pero es demasiado pronto para decir qué causó el accidente
yes, but it’s too early to say what caused the crash
pero las he llevado casi diez inviernos
but, I’ve worn them for almost ten winters
nuestros corazones están con las familias de las víctimas de esta terrible tragedia
our hearts go out to the families of the victims of this terrible tragedy
deberíamos estar de luto por las víctimas
we should be mourning the victims
¡dejó la sala vacía, limpia y reluciente!
she left the room empty and sparkling clean!
pero sí sabemos algunas cosas
but we do know some things
se me parte el corazón
it’s heartbreaking
¡hicieron un Másters en Administración de Empresas!
they did an MBA!
¿sabes dónde aprendieron las técnicas modernas de ventas?
do you know where they learned the modern sales techniques?
se le dijo que limpiara el vestíbulo y sólo el vestíbulo
she was told to clean the foyer and only the foyer
bueno, fue un error sin malicia
well, it was an honest mistake
nunca será exactamente como era
it will never be exactly as it was
¡cómo han crecido!
how they’ve grown!
en realidad, ella era una limpiadora tan meticulosa…
actually, she was such a meticulous cleaner…
¡fascinante!
fascinating!
… puede haberle costado a Abbott su elección
… may have cost Tony Abbott the election
ya no se hacen botas como éstas
they don’t make boots like these anymore
el tío fue el primero en ir a Cuba
the uncle was the first one to go to Cuba
algunos de ellos tenían niños pequeños
some of them had young children
y más tarde el otro sobrino
and later the other nephew
eso hará que sea mucho más fácil
that will make it much easier
tiró por error
mistakenly threw away
no me lo creo
I don’t believe it
crecieron y crecieron
they kept growing
creo que todo el mundo debería estar preocupado por esto
I think everyone should be concerned about this