Brave Flashcards
Rascal
Where are you little rascal?
بچه شيطان و تخس
آدم رذل و پست
Gobble up
I’m gonna gobble her up when I find her
قورت دادن
Weapon
No weapons on the table
سلاح
اسلحه
Arrow
Can I shoot an arrow?
تير
فلش
Bow
كمان
Fetch
Go and fetch it then
رفتن و گرفتن و آوردن
Fate
Wisps lead you to your fate
سرنوشت
Intertwin
So that ones destiny intertwine with many others
در هم پيچيدن
Wee
Wee devil
كمي
اندكي
Devil
شيطان
Duty - duties
I’ve got duties
وظيفه- خدمت - تكليف
وظايف - تكاليف
Naught
Or it’s all for naught
هيچ
Doodle
خط خطي
خط خطي كردن
Gob
دهان
Chortle
A princess does not chortle
خرناس كشيدن
Stuff
A princess does not stuff her gob
تپاندن - چپاندن
پر كردن
چيز - ماده
Compassion
دلسوزي
ترحم
Compassionate
دلسوز
رحيم
دل رحم
Strive
A princess strives for perfection
تلاش كردن
Swipe
One swipe, his sword shattered
ضربه محكم
Shatter
شكستن
Roam
And is roaming the wilds , waiting his chance of revenge
پرسه زدن
بي هدف گشتن
Revenge
انتقام
انتقام گرفتن
Dreadful
You’ll get dreadful collywobbles
بسيار بد
وحشتناك
Collywobbles
دل درد
معده درد
Lick
Don’t let them lick
ليسيدن
Naughty
بچه - شيطان و تخس
آدم بزرگ - شرور - بد جنس
Haggis
پودينگ دل و جگر و ادويه و پياز
Hag
عجوزه
عفريته
Greedy
حريص
طماع
Mongrel
Stay out of my food you greedy mongrels
سگ يا انسان دو رگه
گياه پيوندي
Betroth
نامزد كردن
Betrothal
نامزدي
Clan
ايل
طايفه
خاندان
Beloved
محبوب
مورد علاقه
Pillar
ستون
ركن
پايه
Chaos
كيوس
هرج و مرج
آشفتگي
شلوغي
Mutter
You’re muttering
غرغر
سخن زير لب
Lass
Aye, you mutter lass when something’s troubling you
دختر
زن جوان
Aye
بله
آري
رأي مثبت- هميشه
Glen
I ride through the glen, firing arrows into the sunset
دره كوهستاني
مسير رودخانه
Call off
Call off the gathering
لغو كردن
Reservation
Even I had reservation when I faced betrothal
شرط
رزرواسيون
Swear - swore - sworn
I swear this isn’t gonna happen
قسم خوردن
Majesty
Your majesty
اعليحضرت
Heir
وارث ( مرد)
Heiress
وارث ( زن)
Scion
I present my heir and scion who…
فرزند
نهال
قلمه
Invader
Defended our land from the northern invaders …
مهاجم
حمله كننده
Stab
With his own sword stab blooder vanquished 1000 foes
زخم زدن
خنجر زدن
Foes
دشمن
حريف
مخالف
Vanquished
مغلوب
Vanquish
شكست دادن
پيروز شدن بر
Scuttle
عقب نشيني
عقب نشيني كردن
سطل زغال
Bare
لخت
عريان
Bare hands
دست خالي
Besiege
Who was besieged by 10000 romans…
محاصره كردن
Armada
He took out a whole armada single handedly
ناوگان
نيروي دريايي
Handedly
تنهايي
Single handedly
يه نفره
تك و تنها
Mighty
He held his mighty sword
توانا
نيرومند
مقتدر
Fleet
با سرعت گذشتن
بادپا
زود گذر
Attacking fleet
حمله برق آسا
Simpering
… or you scared simpering jackanapes
پوزخند زدن
بيجا خنديدن
Jackanapes
بوزينه
ميمون
جلف
Grumpy
You grumpy troll
بد خلق
ترش رو
Decorum
Show a little decorum
ادب
رفتار به جا
Troll
غول يا جن ساكن غار و كوه
سراييدن
چرخيدن - چرخاندن - گشتن
Fierce
درنده
تند خو
Humble
My humblest apologies…
I’m just a humble wood carver
محقر
فرودست
خاضع
خاكي
Accordance
In accordance with our laws…
تطابق
توافق
Rights
حقوق
حق
Heritage
ارثيه
Thus
پس
بنابر اين
Maiden
To win the fair maiden…
دوشيزه
Feat
شاهكار
كار بزرگ
Strength
قوت
توانايى
نيرو
Customary
مرسوم
متداول
معمول
Determine
تعيين كردن
مشخص كردن
Archery
تير اندازي با كمان
Fair
خوشگل - زيبا
نمايشگاه - بازار مكاره
منصفانه
بدون ابر- بلوند - بور
Bet
شرط بستن
شرط
Toss
پرت كردن
غلت زدن
شير يا خط كردن
Lad
Well done lad
پسر بچه
جوانك
Feast
Feast your eyes
ضيافت
جشن
جشن گرفتن
Descend
فرود
پايين آمدن
سرازير شدن
Descendant
I’m Merida firstborn descendant of clan Dun Broch
نسل
Beast
جانور
حيوان
چهار پا
عنتر
Loose arrow
پرتاب تير
Holler
You holler if you see anything you like
سر و صدا كردن
فرياد زدن
Whimsy
Perhaps a touch of whimsy…
هوس
Brighten
روشن كردن
Dank
… to brighten any dank chamber
سرد و مرطوب
Chamber
اتاق
دفتر كار
آپارتمان
Imbue
Wood cannot be imbued with magical properties
رسوخ كردن
اشباع شدن
آغشتن
Imbued
آغشته
Property
املاك- مستغلات - دارايي
خاصيت
Properties
خواص
Ridiculous
مسخره
مضحك
چرند
Whittle
با چاقو تيز كردن
تراشيدن
بريدن
Whittler
چاقو تيز كن
Stare
Starting is rude
خيره شدن
خيره نگاه كردن
خيره
Crow
The crow’s talking
كلاغ - زاغ
اهرم - ديلم
بانگ خروس
Witch
ساحره
زن جادوگر
Spell
طلسم
طلسم كردن
هجي -هجي كردن
Conjure
You never conjure where you carve
جادو كردن
التماس كردن به
Demand
He demanded I give him the strength of ten men
درخواست
تقاضا
تقاضا كردن
Delivery
Expect delivery of your purchase within a fortnight
رهايي
تحويل
تفويض
Fortnight
دو هفته
هر دو هفته يكبار
Slaughter
Now the time has come for all of us to slaughter you…
ذبح - سلاخي- كشتن
قتل عام
تار و مار كردن
Honestly
صادقانه
Pacify
آرام كردن
ساكت كردن
تسكين دادن
Woozy
I’m woozy suddenly
گيج و منگ
بيمار
Clear out of there
از اونجا برو كنار
Spoil
I don’t want you to spoil my shot
خراب كردن
ضايع كردن
Out of sort
ناخوش
كسل
دمق
Avenge
Go about avenging your leg
تلافي كردن
انتقام گرفتن
A bit
Maybe in a bit you might have something new to say on the marriage
يك لحظه
يك قدم
Gamy
That scaffy witch gave Me gamy spell
فاسد
بد بو
Liege
My liege
ارباب
Humor
Best humor him
He’s after all the king
مطابق ميل كسي رفتار كردن
مزاح
شوخي
Hound
He’s like a hound with that nose of his
سگ شكاري
كلافه كردن
Naked
You’re not naked you’re covered with fur
لخت برهنه
بي پرده رك
Spit out
Spit it out Maudie
تف كردن
Sprout
It must have sprouted wings
سبز شدن
روييدن
جوانه زدن
Prop
I proped it with a stick
سر پا نگه داشتن
تكيه دادن
پايه- ديرك- تكيه گاه
Sake
به خاطر
For the sake of
به خاطر
For goodness sake
For heavens sake
محض رضاي خدا
تو را به خدا
Grip
Would you get a grip?
عمل محكم گرفتن
گيره- بست- دستگيره
Cottage
كلبه
Trail
Then a whole trail of wisps led me off to the witch’s cottage
دنباله- دنباله داشتن
رد پا باقي گذاشتن
Upon
بر- بر روي- روي
به محض- به مجرد
Craft
Welcome to the crafty carver
هنر- مهارت
صنعت- پيشه
Novelty
تازگي
نو ظهوري
Enquire
But if you’d like to enquire about… pour vial two into the cauldron
تحقيق كردن
پرسش كردن
جويا شدن
Cauldron
ديگ
پاتيل
Homunculus
كوتوله
آدمك
Mend
Mend the bond torn by pride
تعمير كردن
مرمت كردن
رفو كردن
Bond
رابطه- پيوند
قرارداد- قولنامه
پيوند دادن- چسباندن
Tear
اشك
پاره كردن
پارگي - شكاف
عجله كردن
Tear down
( ساختمان ) كوبيدن - خراب كردن
Tear up
پاره پاره كردن
Sort out
We’ll sort it out tomorrow
سر در آوردن از
Creek
Find those by the creek
Did you?
نهر
Throne
It’s a throne room
تخت پادشاهي
عرش
Split
شكاف- ترك- چاك
شكافتن
Tapestry
پرده نقش دار
Alliance
Then our alliance is over
اتحاد- وصلت- معاهده
پيمان بين دول
Is over
تمومه
Our bond was struck
اتحاد ما رخ داد
Aid
كمك- حمايت
كمك كردن- حمايت كردن
Threat
تهديد
تشر
Threaten
But when invaders threatened us from the see …
تهديد كردن
تشر زدن
Spear
With a mighty throw of his spear
نيزه
Rally
My dad rallied your forces
تجمع- گرد آمدن
جمع آوري كردن
تقويت كردن
Forge
It was an alliance forged in bravery and friendship
(اتحاد و دوستي) بوجود آمدن
جعل كردن
كارخانه ذوب فلز
Rift
I tore a great rift in our kingdom
بريدگي
شكافتن
بريدن
Amend
I need to amend my mistake
اصلاح
اصلاح كردن
بهتر كردن- بهبود بخشيدن
Obvious
روشن
واضح
آشكار
Obviously
به وضوح
بديهي است كه
آشكارا
Pick out
I did not pick her out
انتخاب كردن
دستچين كردن
Cellar
Everyone to the cellar
انبار
سرداب
جاي شراب انداختن
Stitch
Stitch it up
كوك
بخيه
بخيه زدن
Needle and thread
سوزن و نخ
Scratch
It’s just a little scratch
خراش
خراش دادن
خاراندن
Nonsense
You’re talking nonsense
مزخرف
چرند
Steady
ثابت
استوار
محكم كردن
Scoundrel
Down you go you scoundrel
رذل
آدم پست
Give up
You’ve never given up on me
ول كردن
ترك كردن
منصرف شدن
Avert
Avert your eyes
گردانيدن
گذراندن
منحرف كردن
Beyond
مافوق- ماوراي
خارج از
آنسوي
Command
There are those who say fate is something beyond our command
فرمان
فرمان دادن
امر كردن