Biblical Hebrew E Flashcards
אֹכֶל
food (m.s.)
יְרִיעָה
curtain (of tent/tabernacle) (f.s.)
מְנוֹרָה
lampstand (f.s.)
צִפּוֹר
bird(s) (f.s.)
קֶרֶשׁ
board (m.s.)
תֹּם
completeness, integrity (m.s.)
אֶסְתֵּר
Esther
יָהּ
Yah / the LORD
מָרְדֳּכַי
Mordecai
רִנֵּן
he sang/shouted for joy; he sang joyfully of
דֹּב
bear (b.s.)
דֶּשֶׁא
grass, vegetation (m.s.)
זָקָן
chin, beard (b.s.)
מִין
kind, species (m.s.)
שְׁאָר
rest, remainder, remnant (m.s.)
שְׁאֵר
flesh, meat; blood relative (m.s.)
יְהוּדִי
Judean, Jew
גָּזַל
he tore away, seized, robbed
הֶחֱיָה
he kept alive, let live; he revived, restored to life
מָרַד
he rebelled, revolted
אֵיד
calamity, distress (m.s.)
אֶצְבַּע
finger, toe (f.s.)
גַּלְגַּל
wheel, whirlwind (m.s.)
סוּפָה
storm wind (f.s.)
פַּרְסָה
hoof (f.s.)
צְבִי
beauty, glory (m.s.)
צֶמֶר
wool (m.s.)
אָתָה
he came
צָרַר (צ1)
he bound, tied up, shut up; he was cramped, impeded, distressed (usually צָרַר לְ-)
צָרַר (צ3)
he was hostile toward (often as a participle צֹרֵר “adversary”); he vexed, harassed
גּוֹלָה
exile; exiles (m.s.)
חֵיק
chest, bosom (m.s.)
מִדָּה
measure(ment) (f.s.)
עֶבְרָה
arrogance, fury (f.s.)
עֲגָלָה
cart, wagon (f.s.)
עָוֶל
injustice, unrighteousness (m.s.)
עַוְלָה
wrong, injustice, wickedness (f.s.)
שַׂלְמָה
cloak, (outer) garment (f.s.) (=שִׂמְלָה)
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
רַךְ
tender, weak, soft
מִבְחָר
choicest, best (m.s.)
מְצוּלָה
deep, depth (f.s.)
פֶּלֶא
wonder(s) (m.s.)
שָׁלִישׁ
officer (m.s.)
אַדִּיר
majestic (Also “majestic one” = “noble,” “leader,” etc.)
זוּ
this; that, which, who
הֵרִיק
he emptied, poured out; he drew (a sword)
יָרָה
he threw, cast; he shot (arrows)
נָזַל
it flowed (Often seen as the participle נֹזְלִים for the noun “streams, flowing waters.”)
נָחָה
he led, guided
אֶדֶן
pedestal, base, socket (m.s.)
אֵימָה
terror, dread (f.s.)
גָּג
roof (m.s.)
דֶּבֶר
pestilence, plague (m.s.)
נָוֶה
pasture; habitation (m.s.)
שָׂשׂוֹן
joy (m.s.)
תְּכֵלֶת
violet (thread/fabric) (f.s.)
נָדִיב
willing, noble (Often used as the noun for “noble” or even “prince.”)
הִנְחָה
he led, guided
פָּחַד
he feared, was afraid
בֶּצַע
(unjust) gain, profit (m.s.)
חֶמְאָה
curds (f.s.)
יָתֵד
peg, pin (f.s.)
מְסִלָּה
highway (f.s.)
נְתִיבָה
path (f.s.)
זְבוּלוּן
Zebulun
יִשָּׂשכָר
Issachar
עֲמָלֵק
Amalek
הִתְנַדֵּב
he volunteered, offered willingly
מָחַץ
he shattered, struck through
אֵילָם
porch, vestibule (m.s.)
גַּאֲוָה
majesty; pride, haughtiness (f.s.)
דָּגָן
grain (m.s.)
טַבַּעַת
ring, signet ring (f.s.)
רֶשֶׁת
net (f.s.)
הִלֵּךְ
he walked, went about
טָמַן
he hid, concealed
יָסַד
he established, founded
מָעַל
he was unfaithful, acted treacherously
פָּרַח
it budded, sprouted, blossomed
גֹּדֶל
greatness (m.s.)
חִטָּה
wheat (f.s.)
חֵמָה
heat; poison; (burning) anger (f.s.)
מוּם
blemish, defect (m.s.)
נֶשֶׁר
eagle (m.s.)
עַתּוּד
ram, he-goat (m.s.)
קֵן
nest (m.s.)
נָבָל
foolish (also used as the noun: “fool”)
תַּחְתִּי
lower, lowest (also used as a noun: “the lower/lowest part” of a place)
הִרְכִּיב
he caused to ride
זַעַם
indignation (m.s.)
טֶרֶף
prey, food (m.s.)
עֲטָרָה
crown, wreath (f.s.)
שֶׁבֶר
corn, grain (m.s.)
לָכִישׁ
Lachish
אֵיךְ
how?
הִבִּיעַ
he poured/burst out, emitted
זָעַם
he was indignant; he denounced
שָׁבַר
he bought [grain]
שָׁתַל
he planted, transplanted
אָכְלָה
food, eating (f.s.)
מָאוֹר
luminary, light (m.s.)
פָּרָה
cow, heifer (f.s.)
קְבוּרָה
grave, burial (f.s.)
תֶּבֶן
straw (m.s.)
שָׂכִיר
hired (often used as a noun: “hired worker,” “mercenary”)
גָּלַל
he rolled away
מְצֹרָע / צָרוּעַ
leprous (adj.); leper (noun) (The Pual participle and Qal passive participle are listed here instead of the Qatal form because these verbs only ever appear as participles, used as a noun or adjective.)
נָע
he moved, shook, trembled, wandered
רָבַץ
he lay (down) (Used primarily of animals.)
בְּכֹרָה
birthright (f.s.)
בָּרָד
hail (m.s.)
מַכָּה
wound, blow, slaughter, plague (f.s.)
עֹל
yoke (m.s.)
פָּסִיל
idol (m.s.)
אֵיתָן
ever-flowing; enduring
שָׁלֵם
complete, whole; safe, at peace
הוֹבִישׁ
he dried up, withered
הֵקִיץ
he awoke
קָבַב
he cursed
זָנָב
tail, stump (m.s.)
מַחֲצִית
half, middle (f.s.)
צִדְקִיָּהוּ
Zedekiah
יָקָר
precious, costly, rare
(לְ)מַטָּה
downwards, below
הִרְשִׁיעַ
he condemned (as guilty); he acted wickedly
חָצָה
he divided
כִּחֵשׁ
he denied, disowned, deceived
סָתַם
he shut/stopped (up); he kept secret
שָׁטַף
he overflowed, flowed, washed
אִי
coast, island (m.s.)
חֲצֵרִים
settlements, villages (m.p.)
נֵבֶל
skin(-bottle), jar (m.s.)
סֹלֶת
fine flour (f.s.)
סַמִּים
incense spices (often in the combination קְטֹרֶת הַסַּמִּים “fragrant incense”) (m.p.)
פְּקֻדָּה
oversight, responsibility; punishment (f.s.)
חָלַף
he passed on/away/through
קָצַף
he was/became angry
שָׂכַר
he hired
תָּר
he spied/sought out, explored
אָשָׁם
guilt; guilt offering (m.s.)
חֹם
heat (m.s.)
נֶשֶׁךְ
interest, usury (m.s.)
שָׂטָן
adversary (m.s.)
אֲבִיגַיִל
Abigail
חַנּוּן
gracious
אָן
where? whither? (Used in combinations such as אָנָה “whither?,” וָאָנָה אָנֶה “(to) anywhere,” and עַד־אָנָה “how long?”)
הִלְוָה
he lent (to)
חָבַל
he took in pledge
נִקָּה
he was innocent; he went free, unpunished; he was purged
אֵלָה / אֵלוֹן
terebinth (f.s.)
חֲצֹצְרָה
trumpet (f.s.)
טַבָּח
cook; (body)guard (m.s.)
כְּפִיר
young lion (m.s.)
מַסַּע
journey, setting out (m.s.)
גָּוַע
he expired, died
דָּבַר
he spoke (appears only in the infinitive and participle forms)
לִקֵּט
he gathered; he gleaned
נָהַג
he drove, conducted
רָדָה
he ruled, had dominion
מוֹפֵת
sign, wonder, portent (m.s.)
נְקָמָה
vengeance (f.s.)
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus/Xerxes
דָּנִיֵּאל
Daniel
דָּרְיָוֶשׁ
Darius
כּוֹרֶשׁ
Cyrus
כּוּשׁ
Cush
מָדַי
Media, Medes
פָּרַס
Persia
הִמְרָה
he rebelled, was disobedient
אִגֶּרֶת
letter (f.s.)
אֲנָחָה
sighing, groaning (f.s.)
יָגוֹן
sorrow, trouble (m.s.)
כְּתָב
writing, letter, edict (m.s.)
מְנוּחָה
resting-place, rest (f.s.)
פֶּחָה
governor, captain (m.s.)
הָמָן
Haman
חִיצוֹן
external, outer
אָנָּא / אָנָּה
ah, now!, alas!; I/we beseech you (a strong particle of entreaty, probably composed from אָהּ and נָא)
יָגַע
he labored; he was/grew weary
בִּירָה
temple, citadel (f.s.) (Often in the combination שׁוּשַׁן הַבִּירָה “the citadel of Susa” / “Susa the capital.”)
גִּלּוּלִים
idols (m.p.)
מִלָּה
word, speech (f.s.)
פּוּר
lot (m.s.) (The plural פּוּרִים is used to name the feast days of “Purim” (Esther 9:26).)
נְחֶמְיָה
Nehemiah
עֶזְרָא
Ezra
שׁוּשַׁן
Susa
לָנֶצַח
forever
נִשָּׂא
he lifted up, supported, carried, took
קִיַּם
he confirmed, fulfilled
דִּבְרֵי הַיָּמִים
chronicles, annals (m.p.)
דֶּשֶׁן
fatness, abundance; (fat) ashes (m.s.)
מַד
measure; (cloth) garment (m.s.)
שֹׁעֵר
gatekeeper (m.s.)
שְׁפָטִים
judgment(s) (m.p.)
אָחָז
Ahaz
חֶבְרוֹן
Hebron
יוֹאָשׁ / יְהוֹאָשׁ
Joash / Jehoash
רַחוּם
compassionate
נוֹעַץ
he consulted (with), took counsel
בִּזָּה
spoil, plunder (f.s.)
יְקָר
preciousness, price; honor (m.s.)
לִשְׁכָּה
chamber, hall (f.s.)
כָּלָה
completion, complete destruction (f.s.)
לְעֻמַּת
close by, alongside, corresponding to
נֹכַח
in front of, opposite to
הִתְיַחֵשׂ
he was registered by genealogy
מָרָה
he rebelled, was rebellious
סָחַר
he went about, journeyed (often used in the participle form as the noun, “merchant”)
רָמַשׂ
it crept, moved (lightly)
מִבְצָר
fortification, stronghold (m.s.)
מִרְמָה
deceit, treachery (f.s.)
שְׁאֵלָה
request (f.s.)
תִּירוֹשׁ
new wine (m.s.)
יְמָנִי
right-hand, right
נָכְרִי
foreign, unfamiliar
בָּחַן
he examined, tested, tried
בָּצַר
he cut off, made inaccessible, fortified (most often seen as the passive participle בָּצוּר “inaccessible, fortified”)
הִתְוַדָּה
he confessed; he gave thanks
שָׁאַב
he drew (water)
אוֹפַן / אוֹפָן
wheel (m.s.)
גְּעָרָה
rebuke (f.s.)
יֹשֶׁר
(up)rightness (m.s.)
סִיר
pot (b.s.)
עֹרֶף
neck, back of neck (m.s.)
צָרַעַת
leprosy (f.s.)
רְכוּשׁ
property, goods (m.s.)
נִבְדַּל
he separated himself; he was excluded, separated
נִמְצָא
he was found; he was (present)
נִקְבַּץ
he assembled, gathered (intransitive); he was gathered
חֹמֶר
mortar, clay, mud (m.s.)
טִיט
mire, mud, clay (m.s.)
כָּזָב
lie, falsehood (m.s.)
כִּיֹּר / כִּיּוֹר
basin (m.s.)
מֵצַח
forehead (m.s.)
סְגָנִים
rulers, officials (m.p.)
רֶגַע
moment (m.s.)
שַׁחַק
cloud, dust (m.s.)
תַּבְנִית
pattern, plan, form (f.s.)
הִתְעָה
he caused to wander, led astray, misled
מָצוֹר
siege, siegeworks, ramparts (m.s.)
מֶרְחָק
distance, distant place (m.s.)
עֲלִילָה
wantonness; deed, action (f.s.)
שִׁטָּה
acacia (wood or tree) (f.s.)
תְּחִנָּה
grace, favor; supplication (f.s.)
רְחַבְעָם
Rehoboam
אָכֵן
surely; but surely, nevertheless
אִמֵּץ
he strengthened, supported; he made firm/hard
זֵרָה
he scattered
שָׂח
he mused, meditated; he talked
אַרְבֶּה
locust(s) (m.s.)
לְבוֹנָה
frankincense (f.s.)
מְגִלָּה
scroll (f.s.)
נְדָבָה
voluntary/freewill offering (Also used as an adjective/adverb: “free(ly),” “volunteering/voluntary.”) (f.s.)
נַעַל
sandal (f.s.)
פִּנָּה
corner; chief (f.s.)
גַּז / גָּזַז
he sheared, shaved
הִטַּהֵר
he purified himself (The prefix letter ת of this Hitpael verb assimilates to the ט of the root. Participle מִטַּהֵר = “one being cleansed” / “one to be cleansed.”)
קִבֵּל
he took, received, accepted
שָׁקַל
he weighed; he paid (“weighed out”)
אַשְׁמָה
guilt (f.s.)
כְּלִמָּה
reproach, disgrace (f.s.)
עֵדֹת
testimonies (f.p.)
רִמּוֹן
pomegranate (tree or fruit) (m.s.)
תַּחֲנוּנִים
supplications (for favor) (m.p.)
אִיּוֹב
Job
יָוָן
Greece
עֵירֹם / עָרוֹם
naked
שָׂמֵחַ
joyful, glad
חִשַּׁב
he considered, calculated, planned
בֹּשֶׁת
shame (f.s.)
דְּבִיר
(inner) sanctuary, holy of holies (m.s.)
דַּי
enough, sufficient/necessary supply (m.s.) (Usually appears in the construct form דֵּי, often combined with a preposition.)
קֶצֶף
wrath (m.s.)
רִנָּה
ringing cry, joyful shouting (f.s.)
שֹׁטֵר
officer, official (m.s.)
סֶלָה
“lift up!” (Used for unknown liturgical reasons at the end of a psalm or strophe.)
רַן / רָנַן
he shouted joyfully; he cried aloud
רַע / רָעַע
it was displeasing, evil
שִׁוַּע
he cried (for help)