beschweren Flashcards
Считаю сложившуюся ситуацию недопустимой и рассчитываю на её скорейшее разрешение.
Ich halte die aktuelle Situation für inakzeptabel und erwarte eine baldige Lösung.
Я обращаюсь к вам, чтобы разобраться с [проблемой/вопросом].
Ich wende mich an Sie, um [ein Problem/eine Angelegenheit] zu klären.
Надеюсь, что вы сможете мне помочь с [моей проблемой/моим вопросом].
Ich hoffe, Sie können mir bei [meinem DAT Anliegen/meinem Problem] weiterhelfen.
Настоящим хочу сообщить о [проблеме/жалобе/запросе] по поводу [темы].
Hiermit möchte ich [ein Problem/eine Beschwerde/eine Anfrage] bezüglich [GEN Thema] melden.
Несмотря на многочисленные попытки с моей стороны, проблема остается нерешенной.
Trotz mehrmaliger Versuche meinerseits besteht das Problem weiterhin.
К сожалению, я обнаружил(а), что [проблема] до сих пор не устранена.
Leider musste ich feststellen, dass [Problem] nach wie vor nicht behoben wurde.
Хотя я уже неоднократно связывался(ась), ситуация не изменилась.
Obwohl ich bereits mehrfach Kontakt aufgenommen habe, hat sich an der Situation nichts geändert.
Это приводит к значительным неудобствам для меня.
Dies führt dazu, dass ich erhebliche Unannehmlichkeiten habe.
Из-за этой ошибки у меня возникают серьезные трудности, особенно [последствия проблемы].
Aufgrund dieses Fehlers entstehen mir erhebliche Schwierigkeiten, insbesondere [Folge des Problems].
Эта ситуация не только причиняет неудобства, но и может иметь серьезные последствия.
Diese Situation verursacht nicht nur Unannehmlichkeiten, sondern kann auch schwerwiegende Folgen haben.
Поэтому прошу вас как можно скорее устранить эту проблему.
Ich bitte Sie daher, dieses Problem schnellstmöglich zu beheben.
Ожидаю, что вы немедленно найдете решение этой проблемы.
Ich erwarte, dass Sie eine umgehende Lösung für dieses Problem finden.
Пожалуйста, обеспечьте выполнение [желаемого действия] в течение [срока].
Bitte sorgen Sie dafür, dass [gewünschte Maßnahme] innerhalb von [GEN Zeitraum] umgesetzt wird.
Надеюсь на скорый ответ и быстрое рассмотрение моего запроса.
Ich hoffe auf eine baldige Rückmeldung und eine schnelle Bearbeitung meines Anliegens.
Я готов(а) предоставить дополнительную информацию, если это поможет прояснить ситуацию.
Ich bin gerne bereit, weitere Informationen bereitzustellen, falls dies zur Klärung beiträgt.
Если проблема не будет решена в разумный срок, я буду вынужден(а) предпринять дальнейшие шаги.
Sollte das Problem nicht innerhalb einer angemessenen Frist gelöst werden, sehe ich mich gezwungen, weitere Schritte einzuleiten.
Если решение не будет найдено, я обращусь в компетентные органы.
Falls keine Lösung gefunden wird, werde ich mich an die zuständigen Stellen wenden.
В противном случае я оставляю за собой право предпринять юридические шаги.
Andernfalls behalte ich mir vor, rechtliche Schritte einzuleiten.
Если не будет реакции, мне придется требовать возмещения ущерба.
Falls keine Reaktion erfolgt, werde ich gezwungen sein, Schadensersatz zu fordern.
Заранее благодарю вас за быстрый ответ.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre schnelle Rückmeldung.
Большое спасибо за ваши усилия.
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
Жду с нетерпением вашего ответа.
Ich freue mich auf Ihre baldige Antwort.
С уважением
Mit freundlichen Grüßen.