Baustatik Flashcards

1
Q

Das Vorhaben

A

Sein Vorhaben, ins Ausland zu gehen, ausführen.
- das, was verwirklicht werden soll
تصمیم / قصد / خیال و نقشه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vorhaben
Hatte vor
H. Vorgehabt

A

-jmd. hat etwas vor planen, etwas zu tun gedenken Habt ihr am Wochenende schon etwas vor?
- Was hast du am Sonntag vor?; Er hat vor, sein Haus zu verkaufen
- er hat eine Reise vor
- etwas fest Vorhaben
- nicht Besonderes vorhaben
تصمیم / قصد / خیال داشتن / نقشه آیی داشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Das Bauvorhaben

A

پروژه ساختمانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tatsächlich (Adj) (Adv)

A

I. nicht steig. faktisch so, dass es der Wirklichkeit entspricht der tatsächliche Ablauf der Ereignisse, das tatsächliche Einkommen, die tatsächlichen Verhältnisse berücksichtigen
Adv.
II. nicht steig. wirklich; wahrhaftig verwendet, um auszudrücken, dass man leichte Zweifel an dem Gesagten hat oder davon sehr überrascht ist Und das hast du tatsächlich dem Chef gesagt?, Habt ihr das tatsächlich so gesehen?, Tatsächlich? Das ist ja nicht zu glauben!
- er regnet tatsächlich
- ich hatte tatsächlich gedacht, MARAL und ich wären so etwas Ähnliches wie ein Paar
- etwas tatsächlich glauben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Die Biegung (en)

A

Bedeutungen:
[1] die Richtungsänderung einer Straße, eine Kurve
- 1] Er stand an der Biegung der Straße.
[1] Der Fluss macht nach der Brücke eine Biegung.
- Der Weg/ Die Straße macht eine Biegung
پیچ / قوس / انحنا / خمیدگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Kante

A

Bedeutungen

  • [6] Mathematik: Verbindung zwischen den Knoten eines Graphen
  • Ich habe mich an der Kante des Tisches gestoßen., Vorsicht, an den scharfen Kanten kann man sich verletzen!, Abgerundete Kanten zeigen, dass man bei der Gehäuseverarbeitung der Geräte inzwischen viel dazu gelernt hat. etwas auf die hohe Kante legen umg. Geld sparen etwas auf der hohen Kante haben um
  • لبه / کنار / حاشیه
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vorderkante Die

A

لبه جلویی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Die Aussparung

A
  • etwas aussparen eine Stelle in einem Raum od. von einer Fläche für jemanden/etwas frei lassen: im Zimmer eine Ecke für die Stereoanlage aussparen
  • جای خالی / شکاف / شیار
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Aussparen (Verb)
Sparte aus
H.ausgespart

A

-einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen
- [1] Ich spare eine der Fugen aus, um später ein Kabel darin zu verlegen.
[1] Du sparst einfach eine Zeile am Anfang aus und fügst dort später deine Überschrift hinzu.
- جا خالی گذاشتن / جا برای چیزی گذاشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Maßgebend (Adj)

A

Die maßgebenden Personen auf diesem Gebiet

  • Deine Meinung ist leider nich maßgebend
  • ملاک عمل/ معیار / موثق / عمدتأ / به طور عمده
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ansetzen (Verb) +Akk
Setzte an
H.angesetzt

A
  • Du musst aufpassen, denn die Milch setzt leicht an.
  • Die Bäume setzen schon Blätter an; Du solltest mehr Sport treiben, du setzt einen Bauch an!
  • wir müssen hier noch ein Stück Rohr ansetzen
    دادن به / اضافه کردن به / وصل کردن به / بکار بردن
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Die Anforderung

A

Bedeutungen:
[1] Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten
[2] Eigenschaft, Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein müssen
- Wir sind mit der Anforderung des Baumaterials ein bisschen spät dran.
[2] Er war den Anforderungen seines Berufes nicht gewachsen.
- درخواست / تقاضا / مطالبه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Anfordern
Forderte an
H. Angefordert

A
  • einen Bericht anfordern
  • mehr Personal anfordern
  • polizeiliche Hilfe anfordern- درخواست کردن/ مطالبه کردن/ سفارش دادن / مطالبه کردن
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Die Fähigkeit (en)

A
    1. die Fähigkeit (zu etwas) nur Sg; die Eigenschaft od. das Talent, die es jemandem möglich machen, etwas zu tun: Sie hat die Fähigkeit zu hoher Konzentration; Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszu drücken
  • ein Mann von großen Fähigkeit
  • seine Fähigkeit, die Menschen zu überzeugen
  • قابلیت / توانایی / قدرت و کاردانی /ع‌رضه
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Die Unfähigkeit

A
  1. abwert. Inkompetenz Mangel an Können oder Qualifikation einen Mitarbeiter wegen Unfähigkeit entlassen
  2. die Tatsache, dass man zu etwas nicht in der Lage ist Er bedauert seine Unfähigkeit, ein Instrument zu spielen., Die Unfähigkeit zu lügen ist kein Mangel.
    - Mit der Unfähigkeit, mit den Menschen nicht umgehen zu können, hatte er nie wirklich eine Chance im Berufsleben.
    - عدم توانایی / بی لیاقتی / نا لایقی
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die Querschnittfähigkeiz
Der Querschnitt
Die Querschnittfläche

A

قابلیت مقطع
مقطع عرضی
سطح مقطع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Die Stabilität

Die Instabilität

A
Bedeutungen:
[1] Durchhaltevermögen; Belastungskapazität; die Eigenschaft standzuhalten
- 2) nicht Stabil
پایدار / ثابت / استحکام
ناپایدار/ بی ثبات
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Der Staub

Die Stäube

A
Bedeutungen:
[1] fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
- alles war mit Staub bedeckt.
- viel Staub aufwirbeln
گرد و غبار / خاک / غبار
گرد و خاک کردن / جنجال کردن
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Abschließen
Schloss ab
H. Abgeschlossen

A

Bedeutungen:
[1] zu E 1. Tür, Fenster mit einem Schloss versperren Hast du auch abgeschlossen?
2. Geschäft, Versicherung, Vertrag vereinbaren, mit Unterschrift, Zahlung o. Ä. in Kraft setzen eine Wette mit jdm abschließen
3. Ausbildung, Projekt wie vorgesehen beenden ein abgeschlossenes Studium haben
4. etw. als Ende haben Die Ausbildung schließt mit einer schriftlichen Prüfung ab. abgeschlossen
nde bringen; beenden
[2] das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren
[3] einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen
مجزا کردن/ تفکیک کردن / قفل کردن / به آخر رساندن/ ختم کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Abschließen
Schloss ab
H. Abgeschlossen

A
  1. etwas abschließen etwas mit einem Schlüssel verschließen ↔ aufschließen
  2. etwas abschließen etwas wie geplant beenden : Für diese Arbeit benötigen Sie eine abgeschlossene Ausbildung
  3. jemanden/etwas von etwas abschließen jemanden/etwas durch ein Hindernis von der Umwelt trennen ≈ abschneiden (2): Das Dorf wurde durch die Lawine von der Umwelt abgeschlossen
    || NB: meist im Passiv
  4. etwas hermetisch/luftdicht abschließen einen Raum so schließen, dass keine Luft herauskommen od. hineinkommen kann
    -raumabschließend
    - wand raumasbschließend
    مجزا کردن / جدا کردن / قرارداد بستن
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Das Erfordernis (se)

A
  • gehoben notwendige Voraussetzung, Bedingung Möglichkeiten und Erfordernisse in der ökologischen Rinder- und Schweinezucht
    لازم / شرط / مقتضی / شرط لازم
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Erforderlich (Adj)

A

Bedeutungen:
[1] jemand/etwas ist nötig, wird gebraucht
- Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich; die erforderlichen Maßnahmen treffen
- die dafür erforderliche Mehrheit
- لازم / ضروری / مورد نیاز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Erfordern
Erforderten
H. erfordert

A

Bedeutungen:
[1] etwas notwendig machen
[1] Das Autofahren erfordert Konzentration und Reaktionsvermögen.
مستلزم چیزی بودن / احتیاج داشتن / خواستن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Verschlißen
Verschlossen
H. Verschlossen

A

I. VERB (mit OBJ)
1. jmd. verschließt etwas abschließen Wer hat das Haus verschlossen?
2. jmd. verschließt etwas (mit etwas Dat.) fest zuschließen Ich habe die Weinflasche mit einem Korken verschlossen., Vor dieser Katastrophe verschloß er Augen und Ohren.
3. jmd. verschließt etwas wegschließen Sie verschließt stets ihr Geld und ihre Papiere.محکم بستن / قفل کردن / بستن
II. VERB (mit SICH)
1. jmd. verschließt sich sich niemandem anvertrauen Er verschließt sich mehr und mehr.
2. jmd. verschließt sich (etwas Dat.) etwas nicht länger ignorieren können Ich kann mich der Tatsache nicht mehr verschließen, dass …تودار بودن / در خود فرو رفتن / به چیزی اعتنا نکردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Die Kombination

A

Bedeutungen:

  1. eine Verknüpfung von Fakten, Wissen und Beobachtungen (die zu einer bestimmten Schlussfolgerung führt) Dank scharfsinniger Kombinationen des Kommissars konnte der Fall schnell gelöst werden.
  2. Verbindung oder Zusammenstellung verschiedener Dinge zu einer Einheit Bei diesem Bild gefiel mir vor allem die Kombination der Farben.
  3. farblich aufeinander abgestimmte und zusammen zu tragende Kleidungsstücke Er trug eine Kombination aus Sakko und Hose.
  4. eine feste Zahlenfolge, die man zum Öffnen eines Schlosses eingeben muss Ich habe die Kombination des Safes vergessen.
    ترکیب / استنباط / حدس
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Bewehren
Bewehrt
H.bewehrt

A

Beispiele:
[1] Da Beton allein kaum auf Zug belastbar ist, wird er in aller Regel mit Moniereisen, Baustahlmatten oder Ähnlichem bewehrt.
[2] Die Verteidigungsanlagen waren früher mit schwerem Geschütz bewehrt.
[3] Das Erschleichen der Einbürgerung durch falsche Angaben ist mit Strafe bewehrt.
مسلح کردن / آرمه کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Die Bewehrung

Die Bewehrter Beton

A

[4] Bauwesen: Gesamtheit der Armierung, also die Verstärkung von Mauern und Decken mit Stahlstäben
ممسلح سازی / آرمه سازی

28
Q

Das Verfahren

A

Bedeutungen:
[1] die Art und Weise der Durchführung von etwas
[2] Recht: Rechtshandlungen oder Gerichtsprozess
[3] ein Vorgang bei einer Behörde
[4] Technik: (Produktions-)Methode in der Industrie
[5] Mathematik: Rechenmethode zur Bestimmung eines konkreten Ergebnisses oder zur Lösung eines Problems
- ein umdemokratische Verfahren
روش / متد / عملکرد / طریقه

29
Q

Verfahren
Verfuhr
Sein/Haben verfahren

A
  1. jmd. verfährt irgendwie (mit etwas Dat.) eine Sache auf eine bestimmte Art bearbeiten, mit bestimmten Methoden vorgehen Wie sind Sie in dieser Angelegenheit verfahren?, Der Einbrecher verfährt immer nach derselben Methode.
  2. jmd. verfährt irgendwie mit jmdm. jmd. behandelt jmdn. irgendwie Er ist übel/rücksichtslos/grausam mit ihm verfahren.
    II. VERB (mit SICH) haben jmd. verfährt sich in die falsche Richtung fahren Wir hatten uns völlig verfahren und mussten nach dem richtigen Weg fragen.
    - immer nach demselben Schema verfahren.
    عمل کردن / پیشرفتن
30
Q

Anfertigen
Fertigte an
H. angefertigt

A
Bedeutungen:
[1] etwas herstellen
- wir lassen USB-Sticks anfertigen
-  [1] Das passende Werkstück muss erst noch angefertigt werden.
تنظیم / تهیه کردن / ساختن / درست کردن
31
Q

Die Interaktion (en)

A
  • Wechselbeziehung Handeln von Personen, die aufeinander bezogen sind Interaktion in einer sozialen Gruppe
  • sprachliche Kommunikation ist die wichtigste Form menschlicher Interaktion
    اثر تعامل / اثر متقابل
32
Q

Konsistent (Adj)

A
  1. fest Man sollte darauf achten, konsistentes Material zu verwenden.
  2. beständig, stabil Es wurde versucht, konsistent bleibende Rahmenbedingungen für die Versuchsreihe zu schaffen.
    بادوام / ثابت / محکم / تغییرناپذیر
33
Q

Die Beschreibung

A

Bitte gib mir eine genaue Beschreibung des Weges, damit ich die Tankstelle auch finde.
- eine Beschreibung für den Gebrauch
توصیف / شرح / دستور العمل

34
Q

Beschreiben
Beschrieben
H. Eschrieben

A

Mit den Armen eine Acht (in der Luft ) beschreiben
- Der Fluss beschreibt hier eine Kurve
- Den Täter genau beschreiben
- nicht zu beschreiben
توصیف کردن / حرکت کردن یا گذشتن / رسم کردن یا کشیدن

35
Q

Ausbreiten
Breiteten aus
H.ausgebreitet

A

I. VERB (mit OBJ) jmd. breitet etwas aus
1. offen hinlegen eine Decke/Karte ausbreiten, die Fotos vor jemandem ausbreiten, seine Gedanken vor jemandem ausbreiten
2. ausstrecken die Arme/die Flügel ausbreiten
II. VERB (mit SICH)
1. etwas breitet sich aus sich verbreiten Nebel breitet sich über der Stadt aus., Ein Seuche breitete sich im Land aus., Die Ratten haben sich in der Stadt ausgebreitet.
2. jmd. breitet sich aus umg. jmd. nimmt für sich selbst (und seine Sachen) sehr viel Platz in Anspruch Er hat sich im ganzen Zimmer ausgebreitet!, Jetzt breite dich nicht so aus. Ich habe ja gar keinen Platz mehr!
- Durchmesser Ausbreutmaß
- seine waren (auf dem Tisch) ausbreiten
پهن کردن/ گستراندن / سرایت کردن / دامنهدار بودن

36
Q

Das Verhältnis (se)

A

[1] Eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden
[2] Persönliche Beziehung zweier Menschen
[3] umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen
[4] meist im Plural: die Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände
Im Verhältnisses 2 zu 1 (2:1)
- im Verhältnisse wenig usw
- Die Diplomatischen Verhältnis
- unter normalen Verhältniss
نسبت / تناسب. اوضاع و احوال / شرایط / وضع

37
Q

Verdichten
Verdichteten
H.verdichtet

A

[2] Saubere Luft lässt sich durch einen Kompressor verdichten und als Druckluft in den Autoreifen füllen.
- verdichtungsmaß
فشردن / چگالیدن / متراکم کردن / غلیظ کردن

38
Q

Die Korrosion (en)

A

Bedeutungen:
[1] Chemie: durch Sauerstoff bewirkte Oxidation eines Stoffes; Oxidbildung
Beispiele:
[1] Wenn blanker Stahl keine Schutzschicht erhält, wird dieser, in kürzester Zeit, in Korrosion übergehen.
[1] Eisen möchte nicht das Produkt aus Eisenerz, Legierungen und Energie sein, sondern zerfällt mit Hilfe des Sauerstoff, bei der Korrosion, viel lieber zu Rost.
-Korrosionständigkeit
-Korrosionschutz

39
Q

Das köcherfundament

A

فوندامنت خشابی

ستون در فوندامنت جای میگیرد

40
Q
Die Konstante (n)
Konstant (Adj)(Adv)
A

Bedeutungen:
allgemein: etwas, das sich innerhalb eines bestimmten Zeitraumes oder Zusammenhangs nicht verändert, sondern gleich oder bestehen bleibt
[1] einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend
1. beständig, gleich bleibend Das Wasser in dieser Bucht hat im Sommer eine konstante Temperatur von 24 Grad.
2. ständig Wir hatten konstant schönes Wetter.
3. beharrlich Sie weigerte sich konstant, dieses Projekt zu unterstützen.
ثابت / غیر الاستیک/ در وضعیت خود در زمان مشخص ثابت مانده

41
Q

Der Angriff(e)

A

Bedeutungen:
[1] Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind
- [1] Angriff deckt eine breite Palette ab. Ein Angriff kann eine einfache Beleidigung aber auch ein Weltkrieg sein.
- Der Angriffpunkt
- حمله و یورش / ابتکار عمل /

42
Q

Die Annahme (n)

A

Unter der Annahme, dass er bedroht werde, entschied er sich zu fliehen.
- in der Annahme, dass…
Die Annahme, er sei abgereist/ dass er abgereist sei
- Die Annahme eines Paketes verweigern
گمان و تصور / خیال و حدس
قبول و پذیرش / تصویب

43
Q

Rahmenbereich

A

Im Rahmen des Vertrag
Einen Zeitlichen rahmen stzen
چهارچوب / محدوده / مقیاس / حد

44
Q

Die Abmessung

A

Bedeutungen:
[1] Technik: Bestimmung einer physikalischen Größe, das Abmessen, die Maße von etwas nehmen
[2] Technik: Längenmaß, Ausdehnung eines Gegenstands
اندازه / ابعاد / مقیاس

45
Q

Abmessen
Maß ab
H. Abgemessen

A

Beispiele:
[1] Die Länge ist nicht geschätzt, sondern abgemessen.
[1] Griechenlands Chancen heil aus der Sache herauszukommen sind noch nicht abzumessen.
[2] Die Chemikerin löst 1g Salz in 100 cm³ Wasser und misst 20 cm³ ab
اندازه گیری کردن / سنجیدن / تخمین زدن

46
Q

Die Biegezugbewehrung

Dre Biegezug

A

تقویت خمشی

خم کششی / پیچش کششی

47
Q

Die Biegezugfestigkeit

A

استحکام خمشی

48
Q
Der Schub (.. e)
Die Schubbewehrung
A

رانش / نیروی رانشی

تقویت نیروی رانشی

49
Q

Ankern
Ankerte
H.geankert

A

Bedeutungen:
[1] den Anker auswerfen
[2] mit einem Anker an einem bestimmten Ort festmachen
1. Es wird schon dunkel, wir sollten bald ankern.
2. Das Schiff ankert seit einigen Tagen an der Küste.
لنگر انداختن

50
Q

Integrieren
Integrierten
H.integriert

A
  1. jemanden/sich (in etwas (Akk)) integrieren jemanden/sich zum Mitglied einer Gruppe machen: ein neues Schulkind in die Klasse integrieren
  2. etwas in etwas (Akk) integrieren etwas zu einem Teil eines Ganzen werden lassen: eine Küchenzeile mit integriertem Kühlschrank; [Vt/i]
  3. (etwas) integrieren Math; ein Integral berechnen
    یکپارچه کردن / توام کردن / متحد کردن / هماهنگ کردن
    انتگرال گرفتن
51
Q

Integrierend (Adj)

A

جدایی ناپذیر / جدا نشدنی / تفکیک ناپذیر

52
Q

Eindringen/ drang ein/ ist eingedrungen

A

Eindringwiderstand
[1] Das Hochwasser dringt in den Keller ein.

[1] Je tiefer ich in die Materie eindringe, desto komplizierter wird es.

[2] Der Feind ist in die Stadt eingedrungen.

[2] Zwei Verbrecher sind nachts in die Wohnung meines Nachbarn eingedrungen, weil sie Geld suchten.
رخنه/ نفوذ/راه پیدا کردن
مقاوم در مقابل نفوذ

53
Q

Die Konsistenz

A
  1. Zusammensetzung, Art, Beschaffenheit Die Soße war von dicker/flüssiger Konsistenz.
  2. Stabilität hinsichtlich der Verformbarkeit oder Veränderbarkeit eines Gegenstandes
  3. innere Stimmigkeit
    * * Danach folgt ein Stark schluffiger sand mit steifer Konsistenz bzw. mitteldichter Lagerung.
54
Q

Die Eignung

einigen/ eignete/ h. Geeignet

A
  1. sich (irgendwie) für etwas eignen die Eigenschaften od. Fähigkeiten haben, die nötig sind, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen: Sie eignet sich gut für diesen Beruf
  2. etwas eignet sich (irgendwie) als etwas etwas hat die Eigenschaften, die nötig sind, um einen bestimmten Zweck zu erfüllen: Kork eignet sich gut als Isoliermaterial

شایستگی/ قابلیت و توانایی
مال خود

55
Q

Die Überwindung
überwinden
Sich überwinden

A

[1] mit etwas Schwierigem fertig werden

[2] ein Hindernis überqueren

[3] sich (zu etwas) überwinden: sich dazu bringen, etwas zu tun oder zu sagen, das man eigentlich nicht tun oder sagen wollte

اراده / تسلط
تسلط پیدا کردن / چیره شدن / مسلط شدن
بر خود هموار کردن/ راحت کردن

56
Q

Der Erdaushub

A

خاک برداری

57
Q

Die Erschütterung

erschüttern/ erschütterte/ h.erschüttert

A
  1. innerlich tief bewegen Die Nachricht von seinem Tod hat mich tief erschüttert.
  2. Haus, Mauern, Ort zum Schwanken bringen Ein Erdbeben der Stärke 6 hat gestern Abend Japan erschüttert.
  3. Vertrauen, Glaube infrage stellen Dieser Zwischenfall hat mein Vertrauen in ihn erschüttert.

** Es muss eine erschüttungsfreie Pfahlgründung eingeplant werden.

رعشه/ لرزش
به لرزه در اوردن/ به رعشه در اوردن

58
Q

Die Einbindung

einbinden/ band ein/ h. Eingebundet

A

Er war verletzt und hatte Arme und Beine eingebunden

Die Firmenleitung versuchte, alle Mitarbeiter in den Entwicklungsprozess einzubinden.

Die Pfähle müssen mindestens 3 Meter in der Tragfähigen Boden einbinden
در بر گرفتن / شامل شدن / شرکت دادن

59
Q

Die Durchlässigkeit
Die Undurchlässigkeit
(Adj) durchlässig

A

[1] Die Durchlässigkeit des Filters bestimmt die Sauberkeit des Filtrats.

[1] Bei einer hohen Durchlässigkeit des Bodens sinkt der frische Beton in tiefere Bodenschichten ab, statt an der Oberfläche abzubinden.
نفوذپذیری/ شفافیت
نفوذناپذیر
قابل نفوذ/ نفوذ پذیری

60
Q
Die Komponente(n)
       Komponieren/ komponierte/h. Komponiert
A
  1. (etwas) komponieren ein (Musik)Stück schreiben: eine Oper, ein Chanson komponieren;
  2. etwas komponieren geschr; etwas aus verschiedenen Dingen (harmonisch) entstehen lassen ≈ zusammenstellen
    بخش/ جزء / ترکیب دهنده
    ساختن
    با وسایل یا چیزهای مختلف یه چیزی ساختن/ یه هارمونی ایجاد کردن
61
Q

Die Erheblichkeit

(Adj) erheblich

A

erheblich beträchtlich ziemlich viel Sie hatten eine erhebliche Menge Alkohol getrunken.

  1. wichtig od. groß (in Ausmaß od. Menge) ≈ beträchtlich: ein erheblicher Unterschied; Der Unfall hat erhebliche Kosten verursacht
  2. nur adv; verwendet vor einem Komparativ, um einen großen Unterschied auszudrücken ≈ viel, wesentlich ↔ kaum: Er ist erheblich größer als sie; Du leistest erheblich weniger, als ich von dir erwartet habe
    اهمیت / برجستگی
    شایان / مهم / مورد توجه/ بمراتب چشمگیر
62
Q

Die Optimierung
(Adj) optimal
Optimieren / optimierte/ h.optimiert

A

jmd. optimiert etwas etwas so machen, dass es besser und effektiver wird Den Arbeitsablauf könnte man noch optimieren.

optimal so, dass etwas nicht besser sein kann die optimalen Bedingungen, das optimale Wetter
بهینه سازی کردن
بهترین شرایط ممکن/ به نحو احسنت

63
Q

(Adj) gering

A
  1. klein, unerheblich : Er hat nur noch eine geringe Chance zu siegen
  2. wenig intensiv : Er gibt sich nicht die geringste Mühe bei seiner Arbeit; Ich habe nicht die geringste Lust, sie anzurufen
    کم/ اندک / wenig
    Im geringe Tiefe/ Verformung/ Deckendicke
64
Q

(Adj) wesentlich

(Adj) grundlegend

A

Bedeutungen:
[1] den größten Anteil betreffend

[2] auf das Wichtige reduziert

[3] das Wirkliche betreffend, Wesen (einer Sache) betreffend

adverb
in hohem Maße wesentlich mehr verdienen Er ist wesentlich älter als sie.
** ein wesentliche Punkt نکته اساسی/نکته عمده
** eine wesentliche voraussetzung شرط عمده

65
Q

beeindrucken/ beeindruckte/ h. beeindruckt

A

auf jmdn. einen positiven Eindruck machen Er versuchte seinen Chef mit guten Leistungen zu beeindrucken.

einen starken positiven Eindruck bei jdm hinterlassen Seine Worte haben mich schwer beeindruckt. Ich bin beeindruckt! eine beeindruckende Leistung

تحت تاثیر قرار دادن / اثر گذاشتن/ wirken

66
Q

Beeinflussen/ beeinflusste/ h. Beeinflusst

A

Bedeutungen:
[1] auf jemand oder etwas Wirkung ausüben
Synonyme:
[1] einreden, einwirken, suggerieren, zureden
Gegenwörter:
[1] unterlassen
**Die weitere Verhandlungen negativ beeinflussen.
اعمال نفوذ کردن / تاثیر گذاشتن / اثر