Badania okresowe, general health- zwykły wywiad Flashcards
Przedstaw się, poproś o imię i datę urodzenia, zapytaj o przyczynę
Good morning, my name is Damian Sroka, I’m your GP. How can I help you today? What is the reason for your visit?
Przerywniki
Brilliant, excellent, great, I see, I understand
Pani\Pan mówi, że chciała zrobić okresowe badania do pracy, wytłumacz jak to będzie wyglądać
So the nurse told me that you needed routine health check up to your job, is it right?
Powiedz na czym to będzie polegać
In order to do that I have to ask you some questions about your general health, would that be ok?
Zapytaj pacjentkę czy choruje na coś przewlekle, jeśli tak to jak długo
Could you tell me if you suffer from any chronic illnesses such as diabetes or hypertension?
How long has it been going on?
Zapytaj pacjentkę o przyjmowane leki na stałe, jeśli tak to jak długo
Do you take any medications on a regular basis?
How long have you been taking these medications?
Czy jest na coś uczulona
Are you allergic to anything? Any allergic to pet dander, dust mite, pollen?
Zapytaj czy zauważyła jakieś objawy niepokojące u siebie w ostatnim czasie?
Have you noticed any symptoms recently which might indicate any disease?
Powiedz, że teraz chciałbyś zapytać o jej PMH
Now I would like to move on to your past medical history, would that be ok?
Zapytaj czy pacjentka była hospitalizowana
Have you ever been admitted to the hospital?
Zapytaj czy przeszła jakieś operacje
Have you ever undergone any surgeries?
Powiedz, że zapytasz teraz o ogólne zdrowie i funkcje narządów
Now, I’m going to ask you some questions about your bodily functions.
Czy ma problemy z oddawaniem moczu
Have you got any problems with passing water?
A jeśli chodzi o defekacje?
And when it comes to defecation?
Jak sypia
How do you sleep?
Czy ma problemy z zaśnięciem
Have you got any problems with falling asleep?
Czy zauważyła w ostatnim czasie jakąś zmianę masy ciała
Have you noticed a change in your body weight recently?
Have you noticed any sudden change in your body weight?
Czy ma apetyt
Do you have appetite?
Jeśli kobieta, zapytaj o GH
If you don’t mind, at this point I would like to move to your gynecological history.
Czy była kiedyś w ciąży, jak tak to ile razy rodziła
Have you ever been pregnant?
How many times?
How many times have you given the birth?
Zapytaj o okres
Have you got any problems with your periods?
Are they painful?
Are they regular?
Zapytaj o historię rodzinną jeśli była jakaś choroba\przedwczesna śmierć
Can you tell me if anybody in your close family has had similar disease\symptoms?
Were there any premature death in your close family?
Podziękuj za wywiad i powiedz, że teraz musisz wykonać podstawowe badania
Thank you. Now I have to perform basic examinations
Powiedz pacjentce, żeby usiadła na kozetce, że zbadasz jej ciśnienie tętnicze, następnie wzrok i równowagę
Please sit down on the couch, I’m going to measure your blood pressure. In order to do that I will put on the cuff on your arm. Then I will measure the blood pressure.
The next step is examination of your sight. Please stand up, cover one eye and read the letter from the top of the chart to the bottom. Then the same with other eye.
On the end of the examination I will examine your balance.