Badania okresowe, general health- zwykły wywiad Flashcards

1
Q

Przedstaw się, poproś o imię i datę urodzenia, zapytaj o przyczynę

A

Good morning, my name is Damian Sroka, I’m your GP. How can I help you today? What is the reason for your visit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Przerywniki

A

Brilliant, excellent, great, I see, I understand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pani\Pan mówi, że chciała zrobić okresowe badania do pracy, wytłumacz jak to będzie wyglądać

A

So the nurse told me that you needed routine health check up to your job, is it right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Powiedz na czym to będzie polegać

A

In order to do that I have to ask you some questions about your general health, would that be ok?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Zapytaj pacjentkę czy choruje na coś przewlekle, jeśli tak to jak długo

A

Could you tell me if you suffer from any chronic illnesses such as diabetes or hypertension?
How long has it been going on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Zapytaj pacjentkę o przyjmowane leki na stałe, jeśli tak to jak długo

A

Do you take any medications on a regular basis?

How long have you been taking these medications?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Czy jest na coś uczulona

A

Are you allergic to anything? Any allergic to pet dander, dust mite, pollen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Zapytaj czy zauważyła jakieś objawy niepokojące u siebie w ostatnim czasie?

A

Have you noticed any symptoms recently which might indicate any disease?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Powiedz, że teraz chciałbyś zapytać o jej PMH

A

Now I would like to move on to your past medical history, would that be ok?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Zapytaj czy pacjentka była hospitalizowana

A

Have you ever been admitted to the hospital?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zapytaj czy przeszła jakieś operacje

A

Have you ever undergone any surgeries?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Powiedz, że zapytasz teraz o ogólne zdrowie i funkcje narządów

A

Now, I’m going to ask you some questions about your bodily functions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Czy ma problemy z oddawaniem moczu

A

Have you got any problems with passing water?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A jeśli chodzi o defekacje?

A

And when it comes to defecation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Jak sypia

A

How do you sleep?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Czy ma problemy z zaśnięciem

A

Have you got any problems with falling asleep?

17
Q

Czy zauważyła w ostatnim czasie jakąś zmianę masy ciała

A

Have you noticed a change in your body weight recently?

Have you noticed any sudden change in your body weight?

18
Q

Czy ma apetyt

A

Do you have appetite?

19
Q

Jeśli kobieta, zapytaj o GH

A

If you don’t mind, at this point I would like to move to your gynecological history.

20
Q

Czy była kiedyś w ciąży, jak tak to ile razy rodziła

A

Have you ever been pregnant?
How many times?
How many times have you given the birth?

21
Q

Zapytaj o okres

A

Have you got any problems with your periods?
Are they painful?
Are they regular?

22
Q

Zapytaj o historię rodzinną jeśli była jakaś choroba\przedwczesna śmierć

A

Can you tell me if anybody in your close family has had similar disease\symptoms?
Were there any premature death in your close family?

23
Q

Podziękuj za wywiad i powiedz, że teraz musisz wykonać podstawowe badania

A

Thank you. Now I have to perform basic examinations

24
Q

Powiedz pacjentce, żeby usiadła na kozetce, że zbadasz jej ciśnienie tętnicze, następnie wzrok i równowagę

A

Please sit down on the couch, I’m going to measure your blood pressure. In order to do that I will put on the cuff on your arm. Then I will measure the blood pressure.
The next step is examination of your sight. Please stand up, cover one eye and read the letter from the top of the chart to the bottom. Then the same with other eye.
On the end of the examination I will examine your balance.

25
Q

Podziękuj za badanie, powiedz pacjentce, że jeszcze musisz skierować ją na badania krwi i glukozy we krwi

A

Thank you, that is all. I have to refer you to blood tests and test that confirm that your glucose level is within normal limit.