B1- Kurs 2 Flashcards
باتری
Der Akku- s
Ich kann mein Handy nicht benutzen, ich muss den Akku erst wieder laden.
سنسور پارکینگ
Die Einparkhilfe-n
Farbdrucker
Der Farbdrucker
Das Gerät -e
Das Gerät -e
كابل / سیم
Das Kabel
Die Kassette-n
Die Kassette-n
Der Klick -s
Der Klick -s
Sie können das mit einem Klick ändern.
Der Kopfhörer-
Der Kopfhörer-
Die Nachricht -en
Die Nachricht -en
اصلاحات / نوآوری
Der Neuerung-en
Diese Neuerung konnte sich bei unseren Kunden nicht durchsetzen.
Der Monitor-en
Der Monitor-en
غرفه / گیشه / سویچ / كلید برق / باجه
Der Schalter -
Der Lichtschalter ist rechts neben der Tür.
Briefmarken bekommen Sie am Schalter 3.
ساکت برق / پریز برق
Die Steckdose -n
Es gibt drei Steckdosen in diesem Zimmer.
دوشاخه / پلک برق
Der Stecker-
Der Stecker passt nicht in diese Steckdose
رأی / آواز / صدا / ندا / نوا
Die Stimme-n
Ich habe dich sofort an der Stimme erkannt.
Die Computerstimme-n
Die Computerstimme-n
Die Taste-n
Die Taste-n
Die Technik-
Die Technik-
کارتریج جوهر
Die Tintenpatrone-n
کد شماره
Der Zahlencode -s
روشن كردن
anschaltend / du hast angeschaltet
Schalte bitte das Licht an.
بهبرق زدن / وصل كردن / بستن (به ) / بستن
anschließen/
Lieber schließe ich mein Fahrrad am Laternenpfahl an.
Wartet auf mich, ich schließe mich euch an!
Sie hat sich niemals an eine Kameradin angeschlossen.
Hast du den Drucker angeschlossen?
خاموش شدن
ausgehen:
von + Dativ: Man sollte immer vom Besten ausgehen.
Das Handy geht immer aus.
دست زدن / لمس كردن
berühren /du hast berührt
Er berührt behutsam die Schneide des Messers. Dieses Lied berührte sie sehr. Sein Tod berührte mich gar nicht. Sein Tod hat mich sehr berührt. Du musst den Bildschirm berühren.
وصل کردن / (کار) گذاشتن / مأمور کردن / شرطبندی کردن / استفاده کردنشروع شدن / شروع شدن / در گرفتن
einsetzen:
für + Akkusativ: Jürgen setzt sich für den Umweltschutz ein.
Haben sie die Patrone eingesetzt?
کارتریج
Patrone
Wo kann ich den Akku laden?
Wo kann ich den Akku laden?
نظارت كردن / كنترل كردن / بازرسی كردن
kontrollieren + Akkusativobjekt Der Zoll kontrolliert wenige Reisende. Beispiele: Er kontrolliert ständig sein Gewicht Du hast kontrolliert
الکترونیکی
elektronisch/adj
Wir sollten die Daten elektronisch bearbeiten, sonst dauert es zu lange.
رتبه
Die Bewertung-en
Die Funktion-en
Die Funktion-en
توضیحات کالا
Die Produktbeschreibung -en
بروشور / دفترچه راهنما
Der/das Prospekt-
Bitte schicken Sie mir einen Prospekt von Ihrem Hotel.
کالای تخفیفی / جنس ارزانشده
Das Sonderangebot -e
Das ist ein Sonderangebot: 25 % reduziert.
تست آزمون
Der Testbericht -e
توصیه كردن / سفارش كردن
empfehlen + Dativobjekt + Akkusativobjekt
Er empfiehlt uns das Steak.
اطلاع دادن / با خبر كردن
Sich informieren
informieren + Akkusativobjekt
Mein Chef wollte mich heute informieren
bei + Dativ: Der Vater hat sich bei der Schule informiert.
über + Akkusativ: Wir sind über den Unfall informiert.
Da bist du falsch informiert worden.
مقایسه كردن (با ) / مقایسه كردن
vergleichen + Akkusativobjekt
Man muss stets die Preise vergleichen.
vergleichen:
mit + Dativ: Soll man sich immer mit anderen vergleichen?
تردید / شك
Der Zweifel -
Da ist ohne Zweifel die beste Lösung.
Allmählich bekomme ich Zweifel daran.
داور
Der Schiedsrichter -
Der Schiedsrichter pfiff die erste Halbzeit ab.
سوت زدن /
واردکردن
eingeben/ du hast eingegeben
فروشگاه وسایل برقی
Das Elektrogeschäft -e
Die Erfahrungsbericht -e
Die Erfahrungsbericht -e
Die Garantie-
Die Garantie-
Ich habe noch Garantie auf den Drucker.
قضاوت كردن / رأی دادن / تصمیم گرفتن
Sich entscheiden /du hast entschieden
entscheiden:
für + Akkusativ: Er hat sich für den neuen Job entschieden
كندن / جدا كردن / خریدن / حل كردن
lösen + Akkusativobjekt
Alexander konnte das Rätsel lösen.
Der Kundenservice muss das Problem lösen.
شکایت
reklamieren/du hast reklamiert
Der Kunde reklamierte seinen Einkauf.
تعقیب كردن / پیگیری كردن / زیر نظر داشتن / سركوب كردن / تحت تعقیب قرار دادن
verfolgen/ du hast verfolgt
Sie verfolgten ihn mit Hunden.
Die Autobahnpolizei verfolgte die Raser.
Sie verfolgte ihn mit den Augen.
اجتناب كردن / پرهیز كردن
vermeiden/ du hast vermieden Es lässt sich nicht vermeiden, dass ... Vermeiden Sie direkten Augenkontakt. Lässt sich das nicht vermeiden? Vermeiden Sie es, das Wasser dort zu trinken.
خدمات كليد سازي
Der Schlussdienst-e
تجهیزات / لوازم / اسباب و اثاثیه
Die Ausstattung - en
بروشور تبلیغاتی
Der Werbeprospekt-e
منطقی
Logisch /adj
هشدار / اخطار
Die Warnung -en
Gib acht auf meine Warnung
نادیده گرفتن / اعتنا نکردن
ignorieren/ du hast ignoriert
Es war nicht gut, diesen Vorfall zu ignorieren
بستن / مسدود کردن
sperren /
Die Straße wird für einige Zeit gesperrt.
Gestern wurde meine Kreditkarte gesperrt.
Die Revolutionäre sperrten die Straße mit Barrikaden.
شدید
drastisch / adj
آزار دهنده
lästig /adj
دستور / مقررات
Die Vorschrift-en
Beachten Sie bitte die Vorschriften für das Benutzen der Bibliothek
در واقع / به عبارتی
sozusagen /adv
Ich bin sozusagen der „Kaiser vom Schrottplatz“.
گیج/دستپاچه کردن / وارخطایی کردن
verwirren /du hast verwirrt
عوض كردن / تبدیل كردن
umtauschen / du hast umgetauscht
umtauschen + Akkusativobjekt
Sie können den Bikini nicht umtauschen.
خشمگين
verärgert
سازهٔ قدیمی
Der Altbau-en
نوساز
Der Neubau -en
سازهها
Bauten /Substantiv
آتمسفر / حال و هوا / جو
Die Atmosphäre-n
Er atmete die fremde Atmosphäre ein.
transfer
Überspielen / du hast überspielt
انتقال دادن (به ) / انتقال دادن / پخش کردن / انتقال/سرایت دادنتمثیلی / تمثیلی / مجازی
übertragen/ du hast übertragen
übertragen:
auf + Akkusativ: Das kann man nicht auf jeden übertragen.
تعجب كردن / متعجب شدن
wundern:
über + Akkusativ: Man wundert sich oft über die Geduld von Eltern
Das wundert mich.
انتقال دادن فایل بهکامپیوتر / دانلود کردن
herunterladen / du hast heruntergeladen
Ich habe mir ein tolles kostenloses Programm heruntergeladen
آتمسفر / حال و هوا / جو
Die Atmosphäre - n
Er atmete die fremde Atmosphäre ein.
Der Bewohner-
Der Bewohner-
هزینه / مخارج
Die kosten -pl
Die Kosten für die Reise bekomme ich von der Firma.
Sie müssen auf die Kosten achten
هم اتاقی.
Der Mitbewohner-
روحیه / حالت روحی / حال و هوا / جو / حال و حوصله
Die Stimmung -en
Es war eine tolle Party. Die Stimmung war sehr gut.
تغییر دادنتغییر كردن / تغییر كردن
ändern:
an + Dativ: Das ändert nichts an der Situation!
سازگار/متناسب کردن
anpassen/du hast angepasst
Der Schneider passte den Anzug an.
Er musste sich den neuen Gegebenheiten anpassen.
Rahmen und Fenster einander anpassen.
انتخاب کردن
aussuchen/ du hast ausgesucht
aussuchen (+ Dativobjekt) + Akkusativobjekt
Du hast dir die teuerste Pizza ausgesucht.
تحت تأثیر قرار دادن/گرفتن
beeindrucken / du hast beeindruckt
Das Erlebnis hat ihn tief beeindruckt.
Komm mit einem Strauß Blumen, meine Mutter ist da leicht zu beeindrucken.
Die Wohnung beeindruckt mich.
حركت دادن / تكان دادن
bewegen/ du hast bewegt Was hat dich dazu bewogen? Du bewegst dich zu wenig. Die Preise bewegen sich um die 50 Euro. Die Wellen bewegen das Schiff. Du musst dich mehr bewegen, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.
خانه / آمده است./come home
heim/kommen
du bist heimgekommen
Ich mache jetzt Feierabend und komme dann heim.
عاشقانه
romantisch / adj
بی سر و صدا
ruhig/ adj
نرم
weich / adj
Ich möchte zum Frühstück ein weiches Ei.
Das Bett im Hotel war mir zu weich.
دسته/طره مو / پیچه موی
Die Strähne-n
ضمنا
Apropos /adv
Und, apropos Spielen, wie ging dein Fußballspiel gestern eigentlich aus?
نشان دادن / اشاره كردن
zeigen + Dativobjekt + Akkusativobjekt Zeig mir mal bitte deine Hände! Beispiele: Ich zeige dir, wie man das macht. Ich wollte meine Angst nicht zeigen. du hast gezeigt
look
hinsehen/ er/sie/es sieht hin / du hast hingesehen
Sieh mal hin!
اشاره كردن / متذكر شدن / متوجه شدن
bemerken + Akkusativobjekt Er bemerkt den Fehler nicht. Beispiele: Sie hatte einiges zu bemerken. Er tat, als bemerkte er mich nicht. Der Gast bemerkt, dass dieser Regenschirm ihm gehöre. du hast bemerkt
حرکت
bewegt /adj
كشیش
Die Pfarrer
پیچ
Die Schraube -n
Die Mutter ist an die Schraube angerostet
دزدیدن / دزدی كردن
stehlen + Dativobjekt + Akkusativobjekt
Er stiehlt mir nur meine Zeit
عاشق
verliebt/adj
Ich bin in Francesco verliebt.
Ich glaube, dass Mark in mich verliebt ist.
علامت / تمبر / مدل / پلاک / کوپن غذا / پوسته / مارک / نوع / علامت تجاری / برند
Die Marke -
Ich brauche bitte fünf Briefmarken zu 1 Euro.
Markenschuhe sind mir zu teuer.
Der Markenname-n
Der Markenname-n
كلك / چال
Der Trick-s
Ich habe den Trick heraus!
رفتار / كردار
Der Verhalten-
Der Verhalten der Kunden ist wichtig.
مورد خطاب قرار دادن / مطرح کردن / سر صحبت را باز کردن / پسندیدن
an/sprechen
Die Werbung sollte besonders Teenager ansprechen.
Das Stück spricht die Menge an.
Er ist als labil anzusprechen.
Dieser Anzug hat mich sofort angesprochen.
Die Rede hat mich angesprochen
Wir sprechen die Kunden direkt an.
جلب توجه کردن
auffallen + Dativobjekt
Der Fehler ist mir nicht aufgefallen.
Der Ball fiel im Spielfeld auf.
Er fiel unangenehm auf.
Ist dir nichts aufgefallen?
تولید كردن / ساختن
produzieren /du hast produziert
Die Fabrik produziert Reifen für Baumaschinen.
بحرانی / انتقادی / وخیم
Kritisch / adv
Es gab eine Diskussion über die Lebensmittelpreise. Ein Journalist hat kritische Fragen gestellt.
محض, بهخاطر, برای
wegen / Präposition
(+ Genitiv
wegen schlechten Wetters
nur wegen des Geldes
باوجود, بهرغم
Trotz / Präposition
(+ Genitiv)
trotz des schlechten Wetters
اخمو
launisch / adj
فکاهی
humorvoll /adj
مزاح / شوخطبعی / طنز
Der Humor-
جایگاه / محل / وضعیت / جا / موقعیت
Die Lage -n
Wir suchen eine Wohnung an/in zentraler Lage.
پررو / شوخ / گستاخ
frech/adv
Du darfst in der Schule nicht so frech sein.
شوخ
Witzig /adj
تبلیغ / اعلان
Die Werbung -
Ich sehe gern Werbung im Fernsehen.
Ich möchte keine Werbung im Briefkasten
باعث شدن
bewirken / du hast bewirkt
Die hohen Temperaturen bewirken das Schmelzen des Stahls.
Damit bewirkte er bei ihr genau das Gegenteil.
درمانده
hilflos /adj
شعار تبلیغاتی
Der Werbeslogan-s
تیزر / فیلم کوتاه تبلیغاتی
Der Werbespot -s
جلب توجه کردن
auffallen + Dativobjekt Der Fehler ist mir nicht aufgefallen. Beispiele: Der Ball fiel im Spielfeld auf. Er fiel unangenehm auf. Ist dir nichts aufgefallen?
قافیه
Der Reim-e
شعار تبلیغاتی
Der Slogan-s
بیدار كردن
wecken / du hast geweckt wecken + Akkusativobjekt Kannst du mich um 6.00 Uhr wecken? Beispiele: Bitte wecken Sie mich um sieben Uhr. Der Lärm hat mich geweckt
تبلیغ کردنجلب کردن / جلب کردن / جذب کردن
werben / du hast geworben werben: für + Akkusativ: Die Firma wirbt für ihren neuen Computer. Beispiele: Das Unternehmen wirbt um neue Kunden.
قابل فهم
verständlich/adv
Nach acht Stunden Schule haben die Kinder keine Lust mehr, die Hausaufgaben zu machen. Ich finde das verständlich.
مشخصه / ویژگی / نشانی
Das Merkmal-e
عجیب و غریب
exotisch/adj
رفتار / كردار
Der Verhalten -
Der Verhalten der Kunden ist wichtig.
Ich bewundere dein Verhalten in der schwierigen Situation.
مورد خطاب قرار دادن / مطرح کردن / سر صحبت را باز کردن / پسندیدن
ansprechen / du hast angesprochen
Die Werbung sollte besonders Teenager ansprechen.
Das Stück spricht die Menge an.
Er ist als labil anzusprechen.
Dieser Anzug hat mich sofort angesprochen.
Die Rede hat mich angesprochen.
تولید كردن / ساختن
produzieren /du hast produziert
Die Fabrik produziert Reifen für Baumaschinen.
غافلگیر كردن
überraschen + Akkusativobjekt Sie überrascht ihren Mann sehr gern. überraschen: mit + Dativ: Er hat sie mit einem Geschenk überrascht. du hast überrascht
بی مزه
geschmacklos /adj
قابل فهم
verständlich/ adj
Nach acht Stunden Schule haben die Kinder keine Lust mehr, die Hausaufgaben zu machen. Ich finde das verständlich.
ایام جوانی / جوانی / جوانان
Die Jugend -
In meiner Jugend habe ich mich sehr für Musik interessiert.
این یک ضرورت است
das ist ein Muss.
حرفهای
Der Profi-s
Keine Angst. Mein Bruder kann die Heizung bestimmt reparieren. Er ist doch ein Profi.
كتاب جیبی
Das Taschenbuch-bücher
Der Tierpark-s
Der Tierpark-s
Der Witz-e
Der Witz-e
Die Zigarette-n
Die Zigarette-n
Der Zoo-s
Der Zoo-s
اشاره كردن / متذكر شدن / متوجه شدن
bemerken / du hast bemerkt bemerken + Akkusativobjekt Er bemerkt den Fehler nicht. Beispiele: Sie hatte einiges zu bemerken. Er tat, als bemerkte er mich nicht. Der Gast bemerkt, dass dieser Regenschirm ihm gehöre
Hast fu bemerkt,dass der Akku fast leer ist?
Hast fu bemerkt,dass der Akku fast leer ist?
غیر منصفانه
unfair-fair
باور نکردنی
unglaublich /adj
Es ist unglaublich. Schon wieder so ein Unglück.
آن موقع / آنزمان
Damals-adv
Mit 15 wollte ich gerne Klavier spielen lernen. Aber damals hatte ich kein Geld dafür.
Damals war vieles besser
هاله
Die Aura-
پاشیدن / پخش کردن
Streuen/du hast gestreut
پنكه / هواكش
Der Ventilator- en
Der Ventilator saugt Luft an.
واکنش/عکسالعمل نشان دادن (به ) / واکنش/عکسالعمل نشان دادن
reagieren: auf + Akkusativ: Auf Nüsse reagiere ich allergisch. Ich bin gespannt, wie er reagieren wird. Er reagierte darauf mit einem Lächeln. du hast reagiert
احتمالا
eventuell/adj
Ich komme eventuell etwas später
ایما و اشاره
Die Gestik-