Ayah 1 to 13 Flashcards
1
Q
. طس ۚ
A
“Ḥurūf al-Muqattaʿāt” (حروف المقطعات
2
Q
تِلْكَ
A
These
3
Q
آيَاتُ
A
verses
4
Q
الْقُرْآنِ
A
Quran
5
Q
وَ
A
and
6
Q
كِتَابٍ
A
a Book
7
Q
مُّبِينٍ
A
clear
8
Q
- هُدًى
A
A guidance
9
Q
وَبُشْرَىٰ
A
and glad tidings
10
Q
لِلْمُؤْمِنِينَ
A
for the believers
11
Q
- الَّذِينَ
A
Those who
12
Q
يُقِيمُونَ
A
establish
13
Q
الصَّلَاةَ
A
the prayer
14
Q
وَيُؤْتُونَ
A
and give
15
Q
الزَّكَاةَ
A
Zakah
16
Q
وَهُم
A
and they
17
Q
بِالْآخِرَةِ
A
in the Hereafter
18
Q
هُمْ
A
they
19
Q
يُوقِنُونَ
A
believe with certainty
20
Q
- إِنَّ
A
Indeed
21
Q
الَّذِينَ
A
those who
22
Q
لَا
A
not
23
Q
يُؤْمِنُونَ
A
believe
24
Q
بِالْآخِرَةِ
A
in the Hereafter
25
زَيَّنَّا
We have made fair-seeming
26
لَهُمْ
to them
27
َعْمَالَهُمْ
their deeds
28
ْ فَهُمْ
so they
29
يَعْمَهُونَ
wonder blindly
30
5. أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
31
َ ٱلَّذِينَ
Those
32
لَهُمْ
for them
33
سُوٓءُ
an evil
34
ٱلْعَذَابِ
the punishment
35
وَهُمْ
and they
36
فِى
in
37
ٱلۡآخِرَةِ
the Hereafter
38
هُمُ
they
39
ٱلۡأَخۡسَرُونَ
the greatest losers
40
41
وَإِنَّكَ.6
And indeed, you
42
لَتُلَقَّى
Surely, receive
43
ٱلۡقُرۡءَانَ
The Quran
44
مِن
From
45
لَّدُنۡ
From near
46
حَكِيمٍ
the All-Wise
47
عَلِيمٍ
the All-Knower
48
إِذۡ.7
When
49
قَالَ
Said
50
مُوسَىٰ
Musa
51
لِأَهۡلِهِۦٓ
to his family
52
إِنِّيٓ
Indeed I
53
ءَانَسۡتُ
Perceive
54
نَارٗا
a fire
55
سَـَٔاتِيكُم
I will bring you
56
مِّنۡهَا
from it
57
بِخَبَرٍ
Some information
58
أَوۡ
or
59
I will bring you
60
بِشِهَابٖ
a torch
61
قَبَسٖ
burning
62
لَّعَلَّكُمۡ
so that you may
63
تَصۡطَلُونَ
warm yourselves
64
فَلَمَّا.8
But when
65
جَآءَهَا
he came to it
66
نُودِيَ
he was called
67
أَن
That
68
بُورِكَ
Blessed is
69
مَن
who
70
فِي
(Is) at
71
ٱلنَّارِ
the fire
72
وَمَن
and whoever
73
حَوۡلَهَا
Is around it
74
وَسُبۡحَٰنَ
And glory be
75
ٱللَّهِ
To Allah
76
رَبِّ
The Lord
77
ٱلۡعَٰلَمِينَ
Of the Worlds
78
يَٰمُوسَىٰ
O Musa!
79
إِنَّهُ
Indeed
80
أَنَا
I Am
81
Allah
82
ٱلۡعَزِيزُ
The All Mighty
83
ٱلۡحَكِيمُ
The All Wise
84
.
وَ أَلْقِ
And throw
85
عَصَاكَ
Your stick
86
فَلَمَّا
But when
87
رَآهَا
he saw it
88
تَهْتَزُّ
moving
89
كَأَنَّهَا
as if it
90
جَانٌّ
a snake
91
وَلَّىٰ
he turned back
92
مُدْبِرًا
flight
93
وَلَمْ
And not
94
يُعَقِّبْ
Look back
95
يمُوسَىٰ
O Musa!
96
لَا
Not
97
يَخَافُ
fear
98
لَدَيَّ
My presence
99
الْمُرْسَلُونَ
the messengers
100
11.
إِلَّا
Except
101
مَنْ
who
102
ظَلَمَ
wrongs
103
ثُمَّ
then
104
بَدَّلَ
substitutes
105
حُسْنًا
good
106
بَعْدَ
after
107
سُوءٍ
evil
108
فَإِنِّي
then indeed I am
109
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
110
رَّحِيمٌ
Most Merciful
111
12.
وَ أَدْخِلْ
And enter
112
يَدَكَ
your hand
113
فِي
into
114
جَيْبِكَ
your bosom
115
تَخْرُجْ
it will come forth
116
بَيْضَاءَ
white
117
مِنْ
without
118
غَيْرِ
except
119
سُوءٍ
harm
120
فِي
among
121
تِسْعِ
nine
122
آيَاتٍ
signs
123
إِلَىٰ
to
124
فِرْعَوْنَ
Pharaoh
125
وَ
قَوْمِهِ
and his people
126
إِنَّهُمْ
verily they
127
كَانُوا
are
128
قَوْمًا
a people
129
فَاسِقِينَ
disobedient
130
13.
فَلَمَّا
but when
131
جَاءَتْهُمْ
came to them
132
آيَاتُنَا
Our verses
133
مُبْصِرَةً
clear to see
134
قَالُوا
they said
135
هَٰذَا
this
136
سِحْرٌ
a magic
137
مُّبِينٌ
Manifest/clear
138
l
Ayah 14:
وَ
جَحَدُوا
an they rejected
139
بِهَا
them
140
واسْتَيْقَنَتْهَا
though were convinced them
141
أَنْفُسُهُمْ
their ownselves
142
ظُلْمًا
Wrongfully
143
وَ
عُلُوًّا
and arrogantly
144
فَانْظُرْ
so see
145
كَيْفَ
how
146
كَانَ
was
147
عَاقِبَةُ
end
148
الْمُفْسِدِينَ
the evildoers
149
15
وَلَقَدْ
and indeed
150
آتَيْنَا
We gave
151
دَاوُودَ
Dawud/David
152
و سُلَيْمَانَ
and Solomon
153
عِلْمًا
knowledge
154
و قَالَا
and they said
155
الْحَمْدُ
all praise
156
لِلَّهِ
to Allah
157
الَّذِي
Who
158
فَضَّلَنَا
has preferred us
159
عَلَىٰ
above
160
كَثِيرٍ
many
161
مِنْ
Of
162
عِبَادِهِ
His slaves
163
الْمُؤْمِنِينَ
believing
164
و وَرِثَ
and inherited
165
سُلَيْمَانُ
Solomon
166
دَاوُودَ
Dawud
167
و قَالَ
and he said
168
ياأيها
O
169
النَّاسُ
mankind
170
عُلِّمْنَا
we have been taught
171
مَنْطِقَ
Language
172
الطَّيْرِ
birds
173
و أُوتِينَا
and we have been given
174
من
From
175
كُلِّ
every
176
شَيْءٍ
thing
177
إِنَّ
Verily
178
هَٰذَا
this
179
لَهُوَ
Indeed it
180
الْفَضْلُ
the Grace
181
الْمُبِينُ
Clear / evident
182
16
و وَرِثَ
and inherited
183
سُلَيْمَانُ
Solomon
184
دَاوُودَ
Dawud
185
و قَالَ
and he said
186
يَايُّهَا
O
187
النَّاسُ
mankind
188
عُلِّمْنَا
we have been caught
189
17
وَحُشِرَ
and were gathered
190
لِسُلَيْمَانَ
before Solomon
191
جُنُودُهُۥ
his hosts
192
مِنَ ٱلْجِنِّ
of Jinn
193
وَٱلْإِنسِ
and men
194
وَٱلطَّيْرِ
and birds
195
فَهُمْ
and they
196
يُوزَعُونَ
We're duly dispensed
197
18
حَتَّىٰٓ
Till
198
إِذَآ
when
199
أَتَوْا۟
They came
200
عَلَىٰ
to
201
وَادِ
valley
202
ٱلنَّمْلِ
the ants
203
قَالَتْ
said
204
نَمْلَةٌۭ
an ant
205
يَـٰٓأَيُّهَا
O
206
ٱلنَّمْلُ
ants
207
ٱدْخُلُوا۟
enter
208
مَسَـٰكِنَكُمْ
your dwellings
209
لَا
not
210
يَحْطِمَنَّكُمْ
should crush you
211
سُلَيْمَـٰنُ
Solomon
212
وَجُنُودُهُۥ
and his hosts
213
وَهُمْ
while they
214
لَا
not
215
يَشْعُرُونَ
Perceive
216
فَتَبَسَّمَ
so he smiled
217
ضَاحِكًۭا
laughing
218
مِّن
at
219
قَوْلِهَا
her speech
220
وَقَالَ
and he said
221
رَبِّ
my Lord
222
أَوْزِعْنِىٓ
bestow upon me power
223
أَنْ
that
224
أَشْكُرَ
I thank you
225
نِعْمَتَكَ
Your Favours
226
ٱلَّتِىٓ
which
227
أَنْعَمْتَ
You have bestowed
228
عَلَىَّ
on me
229
وَعَلَىٰ
and on
230
وَٰلِدَىَّ
my parents
231
وَأَنْ
and that
232
أَعْمَلَ
I may do
233
صَـٰلِحًۭا
righteous
234
تَرْضَىٰهُ
You will be pleased with that
235
وَأَدْخِلْنِى
and admit me
236
بِرَحْمَتِكَ
by your mercy
237
فِى
among
238
عِبَادِكَ
Your slaves
239
ٱلصَّـٰلِحِينَ
righteous