Automotive & Travel Flashcards
This deck contains words and expressions common to the automotive and travel industry. It is particularly useful for interpreting for insurance claims.
Airbag
Bolsa de aire
Antilock brakes
Frenos antibloque
Arm rest
Apoyabrazos
Asphalt
El asfalto
Back of seat
Respaldo del asiento
Bald tire
Llanta gastada
Ball bearing
Balero
Bed
La caja
Bike lane
Carril para bicicletas
Bike path
Sendero para bicicletas
Blacktop
El alquitrán
Blind curve
Curva sin visibilidad
Blind intersection
Bocacalle / intersección de visión limitada
Blowout (noun - a tire)
Ponchadura / reventón
Body
Carrocería
Brake light
Luz de freno
Broadside collision
Choque de costado / choque por un lado
Broken yellow line
Línea amarilla quebrada
Bumpy road
Calle con muchos baches / calle pozuda
Burn rubber
Hacer chillar las llantas
Cab (truck)
Cabina / caseta
Center lane
Carril central
Check engine light
Luz indicadora del motor
Child safety seat
Asiento de seguridad para niños
Chop shop
Deshuesadero de autos / desmantelería
Claim for damages
Reclamación por daños y perjuicios
Clutch
Embrague / “cloche” (usa)
Coast
Correr por inercia
Convertible
Descapotable
Convertible top
La capota
Crest of the hill
Cima de la colina
Crosswalk
Cruce de peatones
Crown (of a road)
El centro
Cruise control
Control electrónico de velocidad
Curb
El borde
Dashboard
Tablero de instrumentos
Dead end
Callejón sin salida
Dent
Abolladura
Detour
Desvío
Dim (headlights)
Bajar (los faros)
Dipstick
Varilla de aceite
Ditch (noun)
Canal
Ditch (verb)
Abandonar
Divider / Median
Separador / Refugio / Mediana / Camellón (mex)
Door handle
La manecilla
Door panel
Panel de la puerta
Door pillar
El montaje de portezuela
Door track
El riel de la puerta
Double yellow line
Línea amarilla doble
Downhill slope
Bajada
Driveable
Operable
Driveway
Calzada de acceso / entrada para autos
Driving record
Expediente de manejo
Dump truck
Camión basculante / de volteo
Exhaust pipe
Tubo de escape
Fast lane
Carril de circulación rápida
Fender
El guardabarro / guardafango
Fender bender
Choque ligero
Fire hydrant
Hidrante
Fishtail
Colearse
Fog light
Luz antiniebla
Fog line (white line on side of road)
Línea antiniebla
Forklift
Montacargas
Frame
Armazón
Front bumper
Defensa delantera
Fuel
Combustible
Gas cap door
Tapa del tanque de gasolina
Gas station
Gasolinera
Gears
Cambios
Gearshift lever
Palanca de cambios
Glovebox
Guantera / Cajuelita (mex)
Gridlock
Paralización de la circulación
Grill
La parilla
Gutter
La cuneta
Head-on collision
Choque de frente
Headlight
El faro
Headrest
Apoyacabezas
Hitchhike
Echar dedo / pedir un aventón
Honk (noun)
La pitada
Honk (verb)
Pitar
Hood
El cofre / capó / capote
Horn
Pito / bocina / claxón
Hotwire
Arrancar con hilo caliente
Hubcap
Tapacubos / copa
Idle
Estar en neutro
Ignition
Encendido
Intersection
Bocacalle / intersección
Jack
Gato
Jacknife
Desviación de la cola de un remolque
Joyride
Hurtar vehículo para pasear
Leak (noun)
Escape / fuga / goteo / filtración
License plate
Placa
Lift gate
La tapa montacargas
Lock (noun)
Cerradura / chapa
Lug nut
La tuerca de orejeta
Luggage rack
El portaequipajes
Merge
Juntarse
Merging traffic
Confluencia
Mudflaps
Las salpicaderas / pantaletas (mex)
Muffler
Silenciador (del escape)
Offramp
Rampa de salida
Oil
Aceite
Oil pan
Cárter
One way
Un sentido / sentido único
Open container
Bote abierto
Overheat
Sobrecalentar
Overload
Sobrecargar
Overpass
Paso elevado
Overtake
Alcanzar y rebasar
Parking brake
Freno de mano
Parking lot
Estacionamiento / aparcadero
Pavement
El pavimento
Pedestrian
Peatón
Pliers
Alicates / pinzas
Points (distributor)
Platinos
Pollution
Contaminación
Pothole
Bache / pozo
Power steering
Dirección hidráulica
Puncture (noun)
Perforación / pinchazo
Push start
Prender empujado
R.V. (recreational vehicle)
Vehículo recreativo
Rack and pinion
Piñón y cremallera
Railroad crossing
Cruce ferroviario / de ferrocarril / de vías
Rear bumper
Defensa trasera
Rear-end collision
Choque por detrás
Reckless driving
Manejar de forma imprudente / negligente
Retread (noun/adj.)
Recauchutado
Retread (verb)
Recauchutar
Reverse light
Luz de retroceso
Ride (noun)
Aventón / jalón / “raite” (usa)
Right of way
Derecho de paso
Road rage
Furia de automovilista
Run a red light
Saltarse un semáforo en rojo
Run a stop light
Pasarse una señal de alto / comerse la luz
Run a stop sign
Violar una señal de pare (alto) / comerse un pare (alto)
Running board
Estribo
Rush hour
Hora punta / hora pico
Scene of accident
Lugar de los hechos / sitio del accidente
Scratch (noun)
Arañazo / raspón
Seat belt
Cinturón de seguridad
Shock absorber
Amortiguador
Shop
Taller mecánico
Shoulder
El borde / la orilla
Side view mirror
Espejo lateral
Sideswipe collision
Choque de lado a lado
Sidewalk
Acera
Sign
Rótulo / letrero
Skid
Derrapar / deslizarse / resbalar
Skid marks
Huellas de frenazo / patinazo
Slam into
Embestir
Slam on the brakes
Dar un frenazo
Sliding door
Puerta de corredera
Slow down
Desacelerar / reducir la velocidad
Slow lane
Carril de circulación lenta
Slur
Farfullar / arrastrar las palabras
Smooth
Liso
Sobriety checkpoint
Punto de control de sobriedad
Solenoid
Solenoide
Solid yellow line
Línea amarilla continua / sólida
Spare tire
Llanta de repuesto
Spark plug
Bujía
Speed bump
Tope / durmiente
Speed limit
Límite de velocidad
Speedometer
Velocímetro / “espidómetro” (usa)
Spin out
Perder el control / dar un trompo (mex)
Squealing of tires
Rechinamiento de llantas
Stall
Ahogar el motor
Starter
Arranque
Steering column
Columna de dirección
Steering wheel
Volante
SUV
Todoterreno de ocio
Swerve
Virar bruscamente
Tachometer
Tacómetro
Tail light
Luz trasera
Tailgate
Compuerta trasera
Tamper
Hurgonear
Tamper with a lock
Tratar de forzar una cerradura
Test drive
Recorrido de prueba
Third brake light
Tercera luz de freno
Throttle
Acelerador
Throw out bearing
Cojinete de desembrague
Ticket (noun)
Boleta de infracción
Ticket (verb)
Multar
Timing belt
Correa de distribución
Tire
Llanta
Tire guage
Manómetro para llantas
Tire iron
Cruceta / quitallantas
Toll
Cuota / feria / peaje
Toll booth
Caseta / garita
Toll road
Carretera de cuota / de peaje
Tool box
Caja de herramientas
Totaled
Pérdida total
Tow (verb)
Llevar con la grúa
Tow truck
Grúa
Traffic
Circulación / tráfico
Traffic circle
Glorieta
Traffic island
Refugio / canalón / isleta (pr) / terraplén (mex) / islote (s amer)
Traffic jam
Atasco / congestión / embotellamiento
Trailer
Remolque / “traila” (usa) / “traile” (usa)
Truck driver
Camionero / “troquero” (usa)
Trunk
Cajuela / Maletero
Tune-up (noun)
Afinación del motor
Turn signal
Intermitente / señal de viraje
Two-way street
Calle de doble sentido
Underpass
Paso subterráneo
Upholstery
Tapicería
Valve
Válvula
Walk the line test
Prueba de caminar sobre la línea
Warranty
Garantía
Watery eyes
Ojos acuosos / lagrimosos
Wear and tear
Desgaste
Weave
Culebrear / serpentear
Wheel
Rueda
Wheel alignment
Alineación de ruedas
Wheel balancing
Equilibración de ruedas
Windshield
El parabrisas
Windshield wipers
Limpiaparabrisas
Wrong way
Sentido contrario
Yield
Ceder el paso
Zigzag
Hacer eses / zigzaguear