Assimil no 5 Flashcards

1
Q

Ne sois pas idiot (familier & gentil)

A

Don’t be daft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il ne pensera plus à l’incident avant

A

He tought no more about this incident until

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il ne lui viendrait jamais à l’idée de dépenser de l’argent pour des cadeaux

A

He wouldn’t dream of spending money on presents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je ne m’aviserais jamais de trahir un secret

A

I wouldn’t dream of giving away a secret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Être heureux comme un pacha

A

To be as pleased as Punch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il fut appelé au téléphone par un journal local

A

He was run up by a local paper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Si on ne fait pas attention à ce qu’on dit

A

If you are not careful about what you say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il n’y a vraiment aucune raison de le faire

A

There is no real reason to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Soudoyer, faire fléchir sans être soudoyé

A

To bribe

To twist unbribed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

1 collaborateur de

X

A

A contributor to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

N’a pas su reconnaître ses erreurs

A

He failed to recognize his mistakes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

1 escro l’a soulagé de toutes ses

économies

A

A con man cheated her out of all her saving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tricherie,

Tromperie

A

A cheating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Faire une

Infidélité

A

To cheat on wife or husband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tromper

escroquer

A

To cheat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

L’a invité à danser

A

Asked her to

Dance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La maîtresse qu’il

avait berné

A

The lover he had cheated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Incroyable mais

vrai

A

Amazingly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Au même endroit

A

At the same spot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A fait chavirer Mme

Potter

A

Swept Mme Potter off her feet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Devine sur qui je suis tombé dans la rue

A

Guess who I bumped into in the street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

C’est moi qui a rit

le dernier

A

I had the last laugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Un beau parleur

A

A smouth talker

24
Q

Traiterait le même incident

A

Would treat the same incident

25
Q

Résumer

Récapituler

A

To sum up what has been said

26
Q

Il ne reconnaît pas Mme

A

He failed to recognize Mme

27
Q

Aussitôt après

A

Immediately afterwards

28
Q

Apparemment sans l’avoir reconnu

A

Apparently not recognizing her

29
Q

Diner dansant

A

Dinner-dance

30
Q

Évalué à 8000$

A

Valued at 8000$

Worth 8000$

31
Q

Collier de perles

A

String of pearls

Pearl necklace

32
Q

Ruse
Photo truquées
Question piège

A

Trickery
Trick photo
Trick question

33
Q

Jouer 1 tour à quelqu’un

A

To play a trick on someone

34
Q

Confier quelque

chose à quelqu’un

A

To intrust someone with

35
Q

Elle lui a fait entièrement con-

fiance

A

She trusted him implicitely

36
Q

Voleur, voleuse

Vol

A

Thief, thieves (pluriel)

Theft

37
Q

Voler, dérober quelque chose à quelqu’un

A

To steal
Steal, stole, stolen
To rub

38
Q

Comparons les 2 styles

A

Let’s contrast the 2 styles

39
Q

Il a essayé de me berner en me faisant croire qu’il était

riche

A

He tried to con me into believing he was rich

40
Q

Ne soit pas idiot

familier, gentil

A

Don’t be daft

41
Q

Je feuilletais une copie

A

I was leafing through a copy

42
Q

Feuilleter

A

To leaf through

43
Q

Pays en voie de développement

A

Developing world

44
Q

Réelle liberté

A

Genuine freedom

45
Q

Son homologue allemand

A

His German conterpart

46
Q

A lancé 1 appel

A

Called for

47
Q

Une relance économique

A

A revival

Economical revival

48
Q

Par contre lorsque nous avons questionné

A

However when we questioned

49
Q

Dans la salle d’attente de l’aéroport de Qué-

bec

A

In the lounge at Québec airport

50
Q

Ils attendent pour l’interroger

A

They were waiting to question him

51
Q

Il aurait pu se mordre la langue

A

He could have bitten his tongue

52
Q

Parfois on peut se venger de la

presse

A

One can occasionally get one’s revenge on the press

53
Q

Je lui ai téléphoné immédiatement

A

I rang him up straight away

54
Q

L’un des principaux attraits de la voiture

A

One of the major feature of the car

55
Q

Fiabilité

A

Reliability

56
Q

L’affiche disait

A

The poster read

57
Q

Une boite de luxe

A

A plush nightspot