angloisse 3 Flashcards
Allemand
Français / Espagnol
die Angst
la peur / el miedo
die Panik
la panique / el pánico
das Zittern
le tremblement / el temblor
die Beklemmung
l’oppression / la opresión
die Furcht
la crainte / el temor
das Unbehagen
le malaise / el malestar
die Sorge
l’inquiétude / la preocupación
die Verzweiflung
le désespoir / la desesperación
das Grauen
l’horreur / el horror
die Nervosität
la nervosité / la nerviosidad
zittrig
tremblant / tembloroso
beängstigend
angoissant / angustiante
besorgt
inquiet / preocupado
verängstigt
effrayé / asustado
unruhig
agité / inquieto
hilflos
impuissant / indefenso
bedrückend
oppressant / opresivo
zögern
hésiter / dudar
ängstigen
angoisser / angustiar
zittern
trembler / temblar
vermeiden
éviter / evitar
fürchten
craindre / temer
zögern
hésiter / vacilar
der Schreck
l’effroi / el susto
das Trauma
le traumatisme / el trauma
die Erschütterung
le bouleversement / el estremecimiento
bedrückt
accablé / abrumado
der Fluchtimpuls
l’instinct de fuite / el impulso de huir
die Unruhe
l’agitation / la inquietud
die Klaustrophobie
la claustrophobie / la claustrofobia
die Phobie
la phobie / la fobia
quälend
torturant / torturante
beklemmt
oppressé / oprimido
zittrig
tremblant / tembloroso
verstört
bouleversé / trastornado
sich zurückziehen
se retirer / retirarse
den Atem anhalten
retenir son souffle / contener el aliento
die Unsicherheit
l’incertitude / la incertidumbre
der Herzschlag
le battement de cœur / el latido del corazón
die Spannung
la tension / la tensión
unheimlich
inquiétant / inquietante
ausgeliefert
livré à soi-même / desamparado
die Isolation
l’isolement / el aislamiento
der Albtraum
le cauchemar / la pesadilla
die Dunkelheit
l’obscurité / la oscuridad
sich verstecken
se cacher / esconderse
zittern
trembler / temblar
überwältigen
submerger / abrumar
nach Luft schnappen
chercher de l’air / jadear
sich schämen
avoir honte / avergonzarse
die Flucht
la fuite / la huida
überfordert
débordé / sobrepasado
verlassen
abandonner / abandonar
peinlich
embarrassant / vergonzoso
die Betroffenheit
la consternation / la consternación
verzagen
désespérer / desesperarse
die Ohnmacht
l’évanouissement / el desmayo
unberechenbar
imprévisible / impredecible
überreagieren
sur-réagir / reaccionar de forma exagerada
die Hypersensibilität
l’hypersensibilité / la hipersensibilidad
das Unheil
le malheur / la desgracia
erstarren
se figer / quedarse inmóvil
die Bedrohung
la menace / la amenaza
der Schweiß
la sueur / el sudor
schweigen
se taire / callar
bedrängen
harceler / acosar
das Schuldgefühl
le sentiment de culpabilité / el remordimiento
die Befangenheit
l’embarras / la timidez
nachdenken
réfléchir / reflexionar
der Rückzug
le retrait / el retiro
sich ergeben
se résigner / rendirse
der Kontrollverlust
la perte de contrôle / la pérdida de control
klamm
engourdi / entumecido
die Abwehrhaltung
l’attitude défensive / la actitud defensiva
stottern
bégayer / tartamudear
die Belastung
la charge / la carga
schwitzen
transpirer / sudar