angebot Flashcards
Potwierdzamy otrzymanie Państwa zapytania z 03.03.2018.br.
Wir bestatigen den Erhalt Ihrer Anfrage vom 3.3.2018
die Anfrage
zapytanie
das Angebot
Oferta
Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą.
Wir bedanken uns fur das Interesse an unserem Angebot.
Pozwalamy sobie złożyć Państwu następującą ofertę
Wir erlauben uns, Ihnen folgendes Angebot zu unterbreiten / vorzulgen/ zu machen
Chcemy Państwa poinformować, że mamy ograniczoną ilość tego produktu na składzie
Wir mochten Ihnen mitteilen, dass wir eine begrenzte Menge dieser Ware auf Lager haben.
Od podanych cen udzielimy Państwu rabatu w wysokości 10
Auf die angegebenen Preise gewahren wir Ihnen einen Rabatt in Hohe von 10%
Jeśli zapłacicie Państwo bezzwłocznie, możecie liczyć na skonto.
Wenn sie unverzuglich bezahlen, konnen Sie mit einem Skonto rechnen
Z powodu dużego zapotrzebowania na nasze produkty nasza oferta jest czasowo ograniczona i obowiązuje do końca roku.
Wegen des grossen Bedarfs an unseren Erzeugnissen ist unser Angebot befristet und gilt bis Ende des Jahres.
Wszystkie informacje proszę zasięgnąć z załączonego katalogu.
Alle informationen entnehmen Sie dem beigelegten Katalog.
Cieszymy się z zainteresowania, które okazujecie Państwo naszym wyrobom.
Wir freuen uns uber das grose Interesse, das Sie unseren Artikeln zeigen
W odniesieniu do Państwa zapytania przesyłamy w załączniku najnowszy katalog.
In Bezug auf Ihre Anfrage ubersenden wir in der Anlage unseren neuesten Katalog.
Wszystkie ceny obowiązują łącznie z ubezpieczeniem oraz kosztami transportu.
Alle Preise gelten inklusive Versicherung und Transportkosten
Zapewniamy Państwa, że wszystkie zlecenia realizujemy z największą starannością.
Wir versichern Ihnen, dass wir alle Auftrage mit grosser Sorgfalt ausfuhren
Mamy nadzieję, że rozpoczniemy długotrwałą i owocną współpracę z Państwa firmą.
Wir hoffen (darauf), dass wir eine dauerhafte und erfolgreiche Zusammenarbeit mit Ihrer Firma / mit Ihnen beginnen/anfangen