Alpha to Omega vocabulary Flashcards
All the vocab from Alpha to Omega that I have studied.
γράφω, γράψω
write, draw
ἐθέλω, ἐθελήσω
(+ infinitive) be willing (to), wish (to)
θύω, θύσω
offer sacrifice, sacrifice, slay (long u because acute)
κλέπτω, κλέψω
steal
παιδεύω, παιδεύσω
teach, educate
σπεύδω, σπεύσω
(+ infinitive) hasten (to), strive (to), be eager (to)
φυλάττω, φυλάξω
stand guard, guard, protect, preserve
μή
(negative adverb used with imperative mood) not
οὐ (οὔ, οὐκ, οὐχ)
(negative adverb used with indicative mood) not
καί
(conjunction) and; (adverb) also, even
καὶ … καί
both … and
πέμπω, πέμψω
send “propempticon” (a type of poem written in classical times with the purpose of sending a friend on a good journey.)
ἀγορά, -ᾶs, ἡ
marketplace, market “agoraphobia” (fear of crowds)
ἐπιστολή, -ῆs, ἡ
letter, message “epistle”
ἠσυχία, -αs, ἡ
leisure, quiet, tranquility, peace
θεά, -ᾶs, ἡ
goddess
σκηνή, -ῆs, ἡ
tent “scene” (in Greek theater, the backdrop behind which actors could change and death scenes were carried out )
χώρα, -αs, ἡ
land, country, countryside, space, position ~corn~
εἰs
(prep. + acc.) into, to
ἐκ (ἐξ)
(prep. + gen.) out of (like Latin “ex”)
ἐν
(prep + dat.) in, on (like Latin “in”)
ὦ
(particle used with a noun in the vocative) O!
ὰκούω, ὰκούσομαι
(+ genitive for person or accusative for actual sound) hear, listen, listen to. “acoustics”
βλάπτω, βλάψω
harm, hurt ~bop on the head~ ~blight~
κελεύω, κελεύσω
(with accusative for doer of commanded action or dative for recipient + infinitive) order (to), command (to), urge (to)
δέσποινα, -ης, ἡ
mistress (of the household), lady, Lady (title for a goddess) (Despoina was a goddess worshiped under the title ‘the mistress’-the goddess of the mysteries of Arcadian cults. domos (house) + potnia(lady))
θάλαττα, -ης, ἡ
sea “thalassocracy” (state with primary marine realms/power)
θεράπαινα, -ης, ἡ
servant (female), maid
κλίνη, -ης, ἡ
couch, bed “recline” “clinic”
μοῖρα, -ᾱς, ἡ
destiny, fate, the goddess Destiny/Fate. “moirologist” (a professional mourner-fate+word)
ὣρᾱ, -ᾱς, ἡ
season, hour; (with accusative or dative + infinitive) it is time (to) “hour” “horoscope”
ἐπεί/ἐπειδή
(conjunction) when, after, since, because
ἀλλάττω, ἀλλάξω
change, alter (always transitive, “subject Y makes object X change”/is not hanged itself) “alter” “parallax” (he apparent change/shift of an object against a background due to a change in observer position.
διώκω, διώξω
pursue, chase, hunt, drive away, banish ~die or go~
ἔχω, ἕξω, σχήσω
have, hold, possess (2 separate future tenses), be able + infinitive. “cathexis” (the concentration of libido or emotional energy on a single object or idea-retention, holding) ~exorcism possesses you~ ~I have/posses an exo-ske-leton and am able to move~
ἕξω
(ἔχω future - imperfective aspect) “shall have, hold, possess [for a period of time].” (+ infinitive) “shall be able (to)”
σχήσω
(ἔχω future - aorist aspect), “I shall get hold of [on a particular occasion]”
μέλλω, μελλήσω
(+ future infinitive) be about (to), intend (to); (+ present infinitive) delay (to), hesitate (to) ~melodramatic-diva who acts extreme, one day does it, one day delays~ ~mellow-someone who hesitates/is slow to do things~
κόρη, -ης, ἡ
maiden, girl, daughter (=an exception to normal rule that in attic ᾱ after ρ never changes to η) ~like the Greek Archaic sculptures~
οἰκία, -ᾱς, ἡ
house, household ~oink-the pig is in the house~
ἔτι
(adverb) still, yet, longer
μηκέτι
(adverb) no longer, no more - used with imperative mood (μη+έτι)
οὐκέτι
(adverb) no longer, no more ; (used with indicative mood like οὐ) (οὐ+έτι)
πάλιν
(adverb) back, backwards, again, once more “palindrome”
ἀλλά (ἀλλ᾽)
(conjunction) but
χαίρω, χαιρήσω
be happy; (+dative) rejoice (in), take delight (in) (imperative is frequently used as a greeting or parting-hello! farewell!) ~care~ ~cheer~
ἀδελφή, ἀδελφῆς, ἡ
sister “Philadelphia”–(From the name of a city in Asia Minor mentioned in Revelation in the New Testament. The name of the city meant “brotherly love” from Greek φιλεω (phileo) “to love” and αδελφος (ἀδελφός) “brother”.)
ἀδελφός, -οῦ, ὁ
(voc. sg. ἄδελφε) brother “Philadelphia”–From the name of a city in Asia Minor mentioned in Revelation in the New Testament. The name of the city meant “brotherly love” from Greek φιλεω (phileo) “to love” and αδελφος (adelphos) “brother”.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ, ἡ
(masc.) human being, person, man, mankind, humankind; (fem.) woman, womankind “anthropology”
θεός, -οῦ, ὁ, ἡ
(voc. sg. θεός or θεέ) (masc.) god; (fem.) goddess
ἵππος, -ου, ὁ, ἡ
(masc.) horse; (fem.) mare “hippopotamus” (river horse) “Phillip”
λίθος, -ου, ἡ
stone “lithos” “paleolithis”
λύπη (long ύ), -ης, ἡ
pain, grief ~droop-sad face~
ὁδός, -οῦ, ἡ
way, path, road, journey “exodus” “method”
ποταμός, -οῦ, ὁ
river “hippopotamus” (river horse)
χαρά (long ά), χαρᾶς, ἡ
joy, delight (goes with the verb) ~cheer~ ~care~
ἀπό (ἀπ᾽, ἀφ᾽)
(preposition+genitive) away from (Latin “ab”) (indicates movement that begins at the edge of a place)
εὑρίσκω, εὑρήσω
find, find out, discover “eureka”
λείπω, λείψω
leave, leave behind, “eclipse” “ellipsis”
βίος, -ου, ὁ
life, lifetime, livelihood “biology”
δῶρον, -ου, τό
gift “Dorothy” “Theodore” (latin-dono)
ἔργον, -ου, τό
work, task, occupation, deed “ergometer”(exercise machine) “ergonomics” (way things work)
θησαυρός, -οῦ, ὁ
treasure, treasury, storehouse “thesaurus” (thesaurus is “treasure” in Latin)
τέκνον, -ου, τό
child, offspring ~tike~
φυτόν, -οῦ, τό
plant, tree “neophyte” (plant species recently introduced to an area) (cyanophyte, etc, plant taxonomy) ~futon-bed of bamboo trees~
ἀγαθός, -ή, -όν
good (at doing something), brave (morally), virtuous, (M, F, N nom.s) “Agatha” “agathology”(-the science or theory of the good)
ἄξιος, -ᾱ, -ον
worthy; worthy (of, to), deserving (of,to) (“that which commends itself as evidence”). (TAKES GENATIVE OR INFIN. 1st/2nd ADJ: M, F, N) “axiom”(An established principle in some artistic practice or science that is universally received.) (from greek “ago”-I drive, like the latin)
καλός, -ή, -όν
beautiful, handsome, fair, good, fine, noble “calisthenics”(gymnastics exercise) “kaleidoscope”
ἀπολείπω
leave behind, abandon (stronger form of λείπω) (ἀπο” away from, before. added to other words)
ἀθάνατος, -ον
immortal, undying (PERSIST’T ACCENT ON ANTEPENULT) 2-ending adjective
ἀνάξιος, -ον
worthless; (+genitive or infinitive) unworthy (of, to); undeserving (of, to) (PERSIST’T ACCENT ON ANTEPENULT) 2-ending adjective
δουλεύω, δουλεύσω
be a slave (to), serve; (TAKES DATIVE) ~do labor~
δεσπότης, -ου, ὁ
master (of the household), lord, despot (PERSIST’T ACCENT ON PENULT); (voc. sg. δέποτα has recessive accent; voc pl. δεσπόται is regular); despotism/”despot”(gov. with single absolute power);
δοῦλος, -η, -ον
enslaved (PERSIST’T ACCENT ON PENULT)
ἐλεύθερος, -ᾱ, -ον
free; (+genitive) free (of), free (from)(PERSIST’T ACCENT ON ANTEPENULT); Latin=”liber”; ~lutherins are freed with god~
κακός, -ή, -όν
ugly, bad (at doing something), cowardly, (morally) bad, evil, wicked (PERSIST’T ACCENT ON ULTIMA) “cacophony”
μαθητής, -οῦ, ὁ
student, disciple (PERSIST’T ACCENT ON ULTIMA) 1st declension masculine noun “Matthew” “Mathematics”
οἰκέτης, -ου, -ὁ
servant (of the household), family member -very opposite meanings. 1st declension masculine noun. οἰκίᾱ-“household”
δούλη, -ης, ἡ
(female) slave (PERSIST’T ACCENT ON PENULT) 1st declension masculine noun. ~like verb~ ; doulocracy (gov. by slaves);
νεᾱνίᾱς, οῦ, ὁ
young man, youth (PERSIST’T ACCENT ON ΑNTEPENULT). Latin=neanias-“young man”. νεoς-“new, young”–“neo” in English
πρότερος, -ᾱ, -ον
former, earlier (ACCENT ON ANTEPENULT). Latin=pro-(sometimes) “before” ~prototype~
δοῦλος, -ου, ὁ
slave (male) (PERSIST’T ACCENT ON PENULT). 1st declension masculine noun. ~like verb~ doulocracy (gov. by slaves); doula (emotional support woman at a birthing)
λέγω, ερω/λέξω
Say, speak, tell “dialect” “dyslexia” ερω is another verb but more preferred
πράττω, πράξω
Do, act “practice” praxis”
φεύγω, φεύξομαι
Flee, avoid, escape, be in exile ~fugitive~ (future has middle ending even in active meaning)
ἀλήθεια, -ας, ἡ
Truth, (dat.) in truth, truly, really “alethic” (of or pertaining to the various modalities of truth like its possibility)
θάνατος, -ου, ὁ
death, personification of death (with capitol theta)
κίνδυνος, -ου, ὁ
danger, risk ~kindle-risk of catching things on fire~ ~people who are too kind are dangerous~
φίλος, -η, -ον
(+ dative) dear (to) “biblophile” “hemophiliac” “philatelist”
φίλος, ου, ο or φιλη, ης, ἡ
Friend “biblophile” “hemophiliac”
δέ (δ’)
(postpositive conjunction) and, but
μέν
(postpositive particle) indeed
μὲν…δέ
(correlatives) on one hand…on the other hand
ὁ μὲν… ὁ δέ
(correlatives) this one…that one; the one…the other; (pl.) some…others
οὖν
(postpositive particle) and so, therefore
πείθω, πείσω
(with acc. + infin.) persuade (to); (mid. + dat.) obey (often governs an infinitive and person persuaded in acc, person obeyed in dative) ~πεί rhymes with obey~
τρέπω, τρέψω
turn; (mid) betake oneself, move (does not mean “I become” but “I make something turn”-always has DO in active, in middle it is reflexive) “protreptic” (serving to isntruct) “trophy” “trope”
ἅμαξα,-ης, ἡ
cart, wagon ~ham+axe=put it in the cart for the market~
λίμνη, -ης, ἡ
marsh, lake, pond “limnology” (the science concerning these things)
τρόπος, -ου, ὁ
turn, way, manner, habit; (pl.) character (like verb τρέπω) “trope” (a rout, a turning of the enemy) “trophy” “entropy” ( ἐν+..a measure of the number of specific ways in which a system may be arranged) “heliotropic” (plants turning under the influence of light)
μακρός, -ά, -όν
long, long-lasting “macron” “macrocosm”
μικρός, -ά, -όν
small, little “microscope” “microphone”
πόρρω
(adv) far, far off; (prep + gen) far away from ~”procul” in latin-far~
ὑπο, (ὑπ’, ὑφ’)
(prep. + gen.) from under, by; (prep. + dat.) under; (prep. +acc.) under, to a place under; This + gen of a person=gen of personal agent denoting passive voice; hypocrisy “hypodermic” “hypotenuse” “hypothesis”
τόπος, -ου, ὁ
place, passage (in a book) “topic” “topography” “utopia”
ἄρκτος
ἄρκτος, -ου, ἡ: bear
βλέπω
βλέπω, βλέψομαι: see
σωτηρίᾱ
σωτηρίᾱ, -ᾱς, ἡ: safety