Agatha Flashcards
idioms
співчувати комусь
to feel ( to have ) sympathy for
досягти успіху в житті, зробити кар’єру
to work one`s way up in the world
розуміти щось
to make head or tail of (smth)
сприймати щось/когось серйозно, ставитися до чогось/когось серйозно
to take ( to treat) smn/smth seriously
вимагати викуп за когось/щось
to hold smn/smth up to ransom
розлютуватися
to see red
розсердитися
to lose one`s temper
довідуватися, дізнаватися про когось/щось, наводити довідки
to make inquiries about
зіграти комусь на руку
to play into one`s hand
бути зарученим
to be engaged or to be married
бути замішаним в чомусь, вплутатися в щось
to be mixed up in
взяти відповідальність
to take charge of
помилятися, бути неправим, бути винним
to be in the wrong
сильно вилаяти, зробити розгін
to pull smn to pieces
ризикнути чимось
to put smth at risk
ризикнути (щось зробити)
to take the risk of
сильно розсердити, розлютувати
to make one`s blood boil
бути замішаним в чомусь, зв’язатися з чимось,бути пов’язаним з чимось
to be involved in
обвинувачувати
to make accusations
бути в найкращому настрої
to be in the best of spirits
іноді, час від часу
from time to time
скоїти самогубство
to commit suiside
руйнуватися
to fall into ruin
мати щось в думках тримати щось про всяк випадок, про запас, мати козирь в рукает
to have ( to get ) smth up one`s sleeve
передати справу до суду
to bring the case to the court
дурити когось, жартувати над кимсь
to pull one`s leg
розплакатися
to burst into tears
довести до самогубства
to drive smb to death ( suiside )
вигідно для когось
to one`s advantages
познайомити, зблизити, звести
to bring into contact
стати злочинцем, вдатися на сторону зла
to take to crime
бути страшенно здивованим
to be puzzled to death
не злюбити когось
to take a dislike to smb
виявитися
to come to light
поспіхом
in haste
в останню мить
in the nick of time
бути в скрутному становищі (через відсутність грошей),жити бідно
to be hard up
марнувати час, сидіти склавши руки
to let the grass grow under one`s feet
залежати від когось, бути чиїмсь обов’язком
to be up to smb
без зупинки
non-stop
відповідати за щось, зберігати (про речі)
to have charge of smth
(стояти, лежати, висіти) нерівно, косо
to be askew
дратувати когось, діяти комусь на нерви
to get on one`s nerves
зняти тривогу
to give the alarm
покласти край
to put an end to
вважати таким, що не потребує доказів
to take for granted
скористатися (з якоїсь нагоди,з обставин)
to take advantages of smth
бути зацікавленим, цікавитися
to be keen on
спостерігати, стежити
to keep an eye on
припускати, робити припущення
to make a guess
справжній, чистої води, не що інше як, за належне
pure and simple
раптово з гнівом накинутися а когось (відповісти з нетерпінням)
to jump down one`s throat
через (через Лондон)
via (London)
зробити собі ім’я
to make a name for oneself
жахом наповнити злочинний світ
to strike terror into the criminal word
бути чиєюсь галуззю, сферою інтересів або занять
to be in one`s line
бути пійманому на гарячому
to be caught red-handed
сісти у в’язницю
to go to prison
для різноманітності
for a change
бути в наявності
to be on hand
бути у великій (жахливій) біді
to be in great ( terrible) trouble
залишати когось у невіданні
to leave smb in the dark
позичити певну суму грошей
to raise a sum of money
розгубитися, не знати, що сказати або зробити
to be at a loss
“твердий горішок”
a tough nut to crack
кидатися в очі, бути очевидним
to leap to the eye
одягтися згідно з роллю, завданням, статусом
to dress the part
бути в найкращій формі
to be at one`s best
позичити комусь гроші в борг, надати позику
to give smb a loan
не дати результатів
to bring no results
грати за правилами, (у переносному значенні)чинити шляхетно
to play the game
бути на належній висоті
to be up to the mark
коротше кажучи
to cut the long story short
наперед, заздалегідь, авансом
in advance
(про доставку) особисто, з посильним; уручну
by hand
бути в полі зору, видимим
to be in sight
мати в наявності, в асортименті
to have in stock
на щастя (нещастя)
to good (bad) luck
натякнути, підказати комусь
to give smn a hint
бути на місті
to be on the spot
застати зненацька, несподівано
to catch ( to take) by suprise
зараз, на даний момент
at present
виконувати обіцяне
to keep the promis
підскочити, підстрибнути
to give a leap
битися, влаштовувати бійку
to put up a ( good) fight
(не) надавати значення
to attach any (no) importance
вистежити когось
to be on one`s trail
купити щось за безцінь
to buy smth for a song
з ніг до голови
from head to foot
“риба без води”
a fish out of water
бути в дорозі, їхати, йти
to be on one`s way
бути помітним, відомим (завдяки чомусь)
to be notable for
покінчити з чимось, закінчити, втомитися від чогось
to be through with
прийти на зміну, заступити
to take the place of
підбадьорити, заспокоїти
to bring a feeling of comfort
довіритися комусь
to place oneself in one`s hands
купляти кота у мішку
to buy a pig in a poke
вести домашнє господарство ( керувати компанією)
to run the house ( to run the company )
досягти успіху (в житті і кар’єрі)
to get on in the world
певна кількість років (тижнів)
a lapse of years(weeks)
потрапляти в скрутні ситуації
to get into scrapse
виставити себе дурнем
to make a fool of oneself
тримати тепло
to keep the cold out
жити пристойно
to make good
сміливо дивитися в обличчя реальності
to face the fact
звільнити когось від необхідності
to save smn the trouble of
узяти щось під контроль (з метою щось робити покращення), зайнятися (якоюсь проблемою)
to take smth in hand
попасти в ціль
to hit the nail on the head
бути вдячним
to be thankful for
змусити когось задуматися
to set smn thinking
залишити рутинне життя ,(жити звичним життям, рутинно)
to get out of the rut (to be in a rut)
час від часу
now and then
роздобути, дістати, схопити
to lay one`s hand on
ризикувати
to take a risk
бути пильним, уважним
to be alert
зустрітися комусь
to come one`s way
до чиїхось послуг, у чийомусь розпорядженні
at one`s disposal
стежити за
to keep a watch on
навмання
at random
звикнути до
to get accustomed to
ускочити у халепу
to get into trouble
ухопити, заволодіти
to get hold of
затримати дихання
to catch one`s breath
бути обачним
to know better
у безвихідному положенні
at bay
охороняти
to keep guard over
легкий як пух
light as air
страшенно нудьгувати
to be bored to death
бути без роботи
to be out of a job
швидко заробляти ( наживати, втрачати) великі гроші
to make ( to bring in,lose ) money hand over fist
перенасититися, втомитися від чогось
to be sick of smth
за чиєюсь спиною, нишком
behind one`s back
потурбуватися
to take good care of
дотримати обіцянки, здійснити сказане
to make one`s words good
ясно розуміти, чітко усвідомлювати
to have a clear idea of
допомогати комусь
to give smb a hand
бути безладним, розгубленим; бути в неприємній ситуації
to be in a mess
виправити щось
to put smth right
вивести на чисту воду
to bring smn out in the open
ризикувати
to run the risk
реалізувати план
to put the plan into operation
висміювати, насміхатися
to make fun of
покласти око на
to get an eye on