Aeneid Translation 4 - The Trojans Fight Back Flashcards
atque hic successu exsultans animisque Coroebus
And here, Coroebus flushed with success and courage, cries,
“o socii, qua prima” inquit “Fortuna salutis monstrat iter,
“Oh partners, to where fortune first indicated the way to safety
quoque ostendit se dextra, sequamur:
and wherever she shows her appeal, let us follow:
mutemus clipeos Danaumque insignia nobis aptemus.
Let us change our shields and equip ourselves with the symbol of the Greeks.
dolus an virtus, quis in hoste requirat?
Trickery or bravery, who would ask in the case of an enemy?
arma dabunt ipsi.”
They themselves will give us armour.”
sic fatus deinde comantem Androgei galeam clipeique insigne decorum induitur laterique Argivum accommodat ensem.
Having spoken thus, he then put on the plumed helmet of Androgeos and his shield with its symbol and fits on the greek sword to his side.
hoc Rhipeus, hoc ipse Dymas omnisque iuventus laeta facit:
Ripheus does this, Dymas and all the young men happily do this too:
spoliis se quisque recentibus armat.
each man equips himself with the fresh spoils.
vadimus immixti Danais haud numine nostro
We rush mixed with the Greeks, with Gods who aren’t at all our own
multaque per caecam congssi proelia noctem conserimus,
and having engaged the enemy we come togther through the dark night in many battles fleeing to Trojans,
multos Danaum demittimus Orco.
we sent many Greeks down to the underworld.
diffugiunt alii ad navis et litora cursu fida petunt;
some scatter themselves to their ships and they hastily seek their trusted shores;
pars ingentem formidine turpi scandunt rursus equum
others flee to the huge horse in humiliating fear
et nota conduntur in alvo.
and forcefully hide in its familiar belly.