Advanced Vocab List 1 Flashcards
To grimace/make a face
Tiquer
E.g. J’ai tiqué quand le vendeur m’a annoncé le prix, qui était bien supérieur à celui attendu.
To win the jackpot
Rafler la mise
E.g. M. Sarkozy entrevoit la possibilité de rafler toute la mise.
To bring/provide
Apporter
E.g. L’inculpé doit apporter les preuves de son innocence.
Dire/gruesome
Funeste
E.g. En trouvant un corps, le promeneur a fait une bien funeste découverte.
To be reluctant/to balk
Renâcler
E.g. Chaque fois que je lui demande de tondre la pelouse, il renâcle.
Meant to/suppose to
Censé
E.g. Qu’est-ce que tu fais là ? Tu n’étais pas censé être au marché ?
E.g. Tu es censée rentrer avant 20 heures.
To lower/discount OR to count on
Escompter
E.g. Je vais voir à la banque si je peux escompter cette traite.
E.g. Il escompte que son père lui prêtera de l’argent.
Loan payment
Traite
E.g. La traite des blanches désigne le commerce de femmes de type caucasien.
E.g. Après 25 ans, nous avons fini de rembourser les traites de la maison.
To tone down/weaken
Affadir
E.g. Le café étant trop fort, j’ai ajouté de l’eau pour l’affadir.
E.g. Cette traduction affadit le texte original.
To initiate/to start/to open
Entamer
E.g. La victime de l’arnaque a entamé une procédure auprès du tribunal.
E.g. En t’attendant, nous avons entamé la bouteille de vin.
To hold onto/to hold back
Retenir
E.g. La mère a retenu par la main l’enfant qui voulait traverser la route sans regarder.
E.g. Le barrage retient l’eau.
To validate/approve/rubber-stamp
Entériner
E.g. La direction a entériné notre choix.
E.g. La commission des lois a entériné le projet de décret.
To protect/shield
Prémunir
E.g. Il se prémunit contre la faillite en mettant de l’argent de côté.
E.g. Un père prémunit ses enfants contre les aléas de la vie.
Hazards/risks
Aléas
E.g. Tu ne peux pas tout diriger, la vie a ses aléas.
E.g. Il faut penser à tous les aléas de ce métier.
Challenge
Une Gageure (gah-jure)
Projet difficilement réalisable
E.g. Construire cet immeuble en moins de six mois tient de la gageure.
To succeed / turn out well / to end
Aboutir
E.g. Les négociations ont abouti.
E.g. Cette rue aboutit à un cul de sac.
Closely / Up close
De près
E.g. Les myopes voient mal de loin, mais bien de près.
E.g. Je regarderai ce rapport de près une fois arrivé au bureau.
Just as / as well as
Ainsi que
E.g. Ainsi que je l’avais prévu, il était encore en retard !
E.g. Béatrice a prévu du café ainsi que des mignardises.
Jam-packed
Bondé
E.g Le bus était bondé et le chauffeur refusa l’entrée aux nouveaux voyageurs.
Unlike
Contrairement à
E.g. Contrairement à moi, mon fils est un grand sportif.
E.g. Contrairement à ce que tu penses, c’est très facile.
Harmful/detrimental
Nuisible
E.g. L’abus d’alcool est nuisible à la santé.
Hurdle/row
La haie
E.g. l’athlète a trébuché sur la première haie et a fini dernier.
E.g. Il y avait toute une haie de journalistes à la sortie du conseil des ministres.
Random
Aléatoire
E.g. La recette de la kermesse est aléatoire.
Chipped/flawed/unsound
Ébréché
E.g. Je me suis coupée avec ce verre ébréché.
E.g. Victor est ressorti de la conférence avec quelques certitudes ébréchées.
Hinders/interferes
Fourvoyer
E.g. Ton aveuglement fourvoie ton jugement.
«Seem to have forgotten them»
Semble les avoir oubliés
E.g. Même si l’Etat semble les avoir oubliés, les habitants s’accommodent de leur sort et continuent de penser que Vladimir Poutine a redonné sa grandeur au pays.
Partisanship
Le sectarisme
E.g. Son sectarisme religieux le pousse à l’isolement.