Adultery Flashcards

1
Q

Messalina novo et quasi insano amore incensa est.

A

Messalina was set on fire by a new and as it were mad love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nam in C. Silium, iuventutis Romanae pulcherrium,

A

For she had been inflamed with love for Gaius Silius, a very handsome man of the Roman Youth,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ita exarserat ut Iuniam Silanam, nobilem feminam,

A

to such an extent that she drove out Iunia Silana, a noble woman,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

matrimonio eius exturbaret liberoque adultero potiretur.

A

from her marriage and took him free from a wife as her adulterous lover.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

neque Silius flagitti aut periculi nescius erat:

A

And Silius was not unaware of the scandal or the danger,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sed intellexit exitium, si abnueret, fore certum et,

A

but he understood that, if he were to refuse, his destruction would be certain,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

si consentiret, nonnullam facinoris celandi spem esse;

A

and that if he were to agree, there would be some hope of concealing the crime,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

simulque se magna praemia accepturum.

A

and at the same time he would recieve great rewards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

igitur placuit neglegere futura praesentibus frui.

A

Therefore, he decided to ignore the future and enjoy the present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

illa non furtim sed multis cum comitibus ventitat domum,

A

She, not secretly, but with many companions, came repeatedly to his house,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

egredienti adhaeret, dat opes honoresque;

A

she always stuck to him as he left, she gave him wealth and honours;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

postremo servi, liberti, paratus principis apud adulterum saepe videbantur.

A

finally slaves freedmen, the property of the emperor were seen at the house of the adulterer often.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

at Claudius matrimonii sui ignarus.

A

But Claudius was unaware of his own marriage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

iam Messalina propter facilitatem adulteriorum ad novas libidines versa est.

A

Now Messalina turned to new pleasures on account of the ease of her adulteries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Silius, sive fatali insania an ipsa pericula remedium imminentium periculorum ratus,

A

Silius, whether from fatal madness or thinking the dangers themselves were a cure of the dangers that threatened,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

abrumpi dissimulationem urgebat: quippe non expectandum, dum princeps senesceret.

A

was urging her to throw off concealment: obviously they should not wait until the emperor was growing old.

17
Q

se celibem orbum, nuptiis et adoptando Britannico paratum.

A

He said that he was unmarried, childless and ready for marriage and adopting Britannicus.

18
Q

eandem Messalinae potentiam mansuram esse, addita securitate,

A

He said that the same power would remain for Messalina, with added security,

19
Q

si praevenirent Claudium, qui insidiis incautus sed ad iram celer esset.

A

if they were to forestall Claudius, who was slow to suspect intrigue, but quick to anger.

20
Q

Messalina, non amore in maritum, sed verita ne Silius summa adeptus se sperneret,

A

Messalina, not from love for her husband, but fearing that Silius would reject her once he had obtained supreme power,

21
Q

diu haesitavit; sed tandem peruasum.

A

hesitated for a long time; but at last she was persuaded.

22
Q

nomen enim matrimonii concupivit ob magnitudinem infamiae.

A

For she longed for the name of marriage because of the size of her outrageousness.

23
Q

nec ultra morata quam dum sacrificii gratia Claudius Ostiam proficisceretur,

A

And after she waited only until Claudius set out to Ostia for the purpose of sacrifice,

24
Q

cuncta nuptiarum sollemnia celebrat.

A

she celebrated all the ceremonies of marriage.