7) D) Konstruktiv Kritik üben Flashcards

1
Q

die Arbeitsbelastung

A

فشار کار
die Arbeitsbelastungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aushandeln

A

handelt aus · handelte aus · hat ausgehandelt
مذاکره کردن
رسیدن دست یافتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

berechtigen

A

berechtigt · berechtigte · hat berechtigt
مستحق کردن، مجاز کردن، اجازه دادن
اجازه دادن حق دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ausgleichen

A

gleicht aus · glich aus · hat ausgeglichen
1 جبران کردن
2 مساوی شدن
3 رفع کردن برطرف کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

belasten

A

belastet · belastete · hat belastet
1 بار کردن فشار آوردن
2 آلوده کردن
3 کسر کردن
4 متهم کردن اتهام وارد کردن
فشار آوردن، تحت شعاع قراردادن، سرزنش کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Vereinbarung

A

die Vereinbarungen
تفاهم، توافق، قرارداد، موافقتنامه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Betriebsvereinbarung

A

die Betriebsvereinbarungen
توافقنامه کار، قرارداد شرکتی، توافق کاری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bewilligen

A

[گذشته: bewilligte] [گذشته: bewilligte] [گذشته کامل: bewilligt] [فعل کمکی: haben ]
1 موافقت کردن تصویب کردن
1.Der Stadtrat bewilligte seinen Antrag.
1. انجمن شهر با درخواست او موافقت کرد.
2.Die Managerin bewilligte Gelder für das neue Computersystem.
2. مدیر، بودجه برای سیستم‌ کامپیوتری جدید را تصویب کرد.
3.Mein Chef hat meinen Urlaubsantrag bewilligt.
3. رئیس من با درخواست مرخصی‌ام موافقت کرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Einschätzung

A

[جمع: Einschätzungen] [ملکی: Einschätzung]
1 ارزیابی حدس، تخمین
مترادف
Bewertung Urteil Wertung
1.Meine Einschätzung ist, dass wir das Spiel gewinnen werden.
1. حدس من این است که ما بازی را خواهیم برد.
2.Seine Einschätzung der politischen Lage war recht positiv.
2. ارزیابی او از وضعیت سیاسی کاملا مثبت بود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

einschätzen

A

[گذشته: schätzte ein] [گذشته: schätzte ein] [گذشته کامل: eingeschätzt] [فعل کمکی: haben ]
1 تخمین زدن ارزیابی کردن
مترادف
beurteilen bewerten
1.Ich bin gut darin, das Alter von Menschen einzuschätzen.
1. من در تخمین‌زدن سن افراد وارد هستم.
2.Wie schätzen sie als Experte die Situation ein?
2. شما به‌عنوان کارشناس وضعیت را چگونه ارزیابی می‌کنید؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ein Fehler hat sich eingeschlichen

A

خطایی رخ داده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

einschleichen

A

schleicht ein · schlich ein · hat eingeschlichen
خزیدن، نفوذ کردن، رخنه کردن
(مخفیانه) وارد شدن (بی‌اجازه) وارد شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

entlassen

A

entlässt · entließ · hat entlassen
1 مرخص کردن
1.Die Operation ist gut gelaufen. Wir können Sie nächste Woche aus dem Krankenhaus entlassen.
1. عمل جراحی به خوبی انجام شد. ما می توانیم شما را هفته آینده از بیمارستان مرخص کنیم.
2 اخراج کردن از کار بیرون کردن
1.Der Chef entschied, seine Angestellten nicht zu entlassen.
1. رئیس تصمیم گرفت که کارمندش را اخراج نکند.
2.Die Firma hat viele Mitarbeiter entlassen.
2. شرکت خیلی از همکاران را اخراج کرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die Fachkraft

A

[جمع: Fachkräfte] [ملکی: Fachkraft]
1 نیروی متخصص
مترادف و متضاد
Experte
1.Die Löhne für Fachkräfte sind höher als die für ungelernte Arbeiter.
1. دستمزدهای نیروهای متخصص بیشتر از شاغلین آموزش‌ندیده است.
2.Für diese Arbeit wird eine Fachkraft benötigt.
2. برای این کار به یک نیروی متخصص نیاز است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die Entlassung

A

رهائی، انفصال، اخراج، آزادی، استعفا

[جمع: Entlassungen] [ملکی: Entlassung]
1 اخراج
1.Nach ihrer Entlassung fand sie schnell einen besseren Job.
1. او بعد از اخراجش سریعا یک شغل بهتر پیدا کرد.
2.Seine Entlassung aus der Firma kam überraschend.
2. اخراج او از شرکت غافلگیر کننده بود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

hetzen

A

hetzt · hetzte · hat gehetzt
1 تعقیب کردن دنبال کردن
2 عجله داشتن

10
Q

binden

A

[گذشته: band] [گذشته: band] [گذشته کامل: gebunden] [فعل کمکی: haben ]
1 وصل کردن بستن، گره زدن
1.an Händen und Füßen gebunden werden.
1. از (طرف) دستها و پاها بسته شدن.
2.Sie band das Boot an den Steg.
2. او قایق را به اسکله گره زد.
2 موظف کردن پایبند کردن
مترادف
verpflichten
jemanden/sich an etwas (Akk.) binden
کسی/خود را به چیزی پایبند [موظف] کردن
ich bin in meinen Entscheidungen an nichts gebunden.
من در تصمیماتم پایبند به هیچ‌چیز نیستم.

11
Q

der Heimleiter
die Heimleiterin

A

مدیر پرورشگاه مدیر خانه سالمندان

12
Q

die Leistungsgrenze

A

[جمع: Leistungsgrenzen] [ملکی: Leistungsgrenze]
1 مرز بازدهی مرز کارایی
1.Steigern Sie es dann bis zur individuellen Leistungsgrenze.
1. آن را تا مرز بازدهی شخصی خود بهبود ببخشید.

13
Q

machtlos

A

ناتوان، بی‌قدرت، عاجز

14
Q

peinlich

A

[حالت تفضیلی: peinlicher] [حالت عالی: peinlichsten]
1 خجالت‌آور ناراحت‌کننده، دردناک
مترادف و متضاد
beschämend fatal
1.Das muss dir nicht peinlich sein.
1. این نباید برای تو دردناک باشد.
2.Das war eine peinliche Situation.
2. موقعیت خجالت‌آوری بود.

15
Q

die Mehrarbeit

A

کار اضافی، اضافه کاری

16
Q

der Personalmangel

A

die Personalmängel
کمبود پرسنل، کمبود نیروی انسانی

17
Q

sachlich

A

[حالت تفضیلی: sachlicher] [حالت عالی: sachlichsten]
1 عینی واقع‌بینانه
مترادف
objektiv pragmatisch rational realistisch
متضاد unsachlich
1.Die Diskussion war sehr sachlich.
1. گفت‌وگو بسیار واقع‌بینانه بود.
2.Seine Kritik ist nie sachlich, sondern rein emotional.
2. نقد او هیچ‌وقت عینی نبود، بلکه کاملا احساسی.

18
Q

der Tadel

A

1 سرزنش ملامت
2 نقص ایراد

19
Q

verbergen

A

[گذشته: verbarg] [گذشته: verbarg] [گذشته کامل: verborgen] [فعل کمکی: haben ]
1 (خود را) پنهان کردن
1.Die Tiere verbargen sich bis zum Abend im Wald .
1. حیوانات خود را تا عصر در جنگل پنهان کردند.
2.Wo verbirgt sich Osama Bin Laden?
2. “اسامه بن لادن” در کجا خود را پنهان کرده‌است؟
2 پنهان کردن (verbergen)
مترادف و متضاد
verstecken
1.Die Politikerin hatte nichts zu verbergen.
1. سیاست‌مدار چیزی برای پنهان‌کردن نداشت.
jemanden/etwas (vor jemandem/etwas) verbergen
کسی/چیزی را از کسی/چیزی پنهان کردن
Verbirgst du ein Geheimnis vor mir?
آیا تو از من رازی را پنهان می‌کنی؟

20
Q

versehentlich

A

اشتباها سهوا

21
Q

zurückweisen

A

weist zurück · wies zurück · hat zurückgewiesen
انکار کردن، رد کردن، تکذیب کردن