7 Flashcards

1
Q

Payment reminder

A

Sollecito di pagamento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hello, Mr Morrison. I’m __ from
___ here. Did you the payment reminder of your outstanding account that we sent you last week

A

Buongiorno signore Morrison, sono __ del. Ha ricevuto il sollecito di pagamento del suo conto insoluto che le abbiamo spedito la settimana scorsa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No, can’t say I did. Mind you, this wouldn’t surprise you when you see in what condition this office is. We’ve just moved from the middle of town

A

No, non mi pare di averlo ricevuto. Ma, a dire il vero, questo non la sorprenderebbe se vedesse in che condizione è questo ufficio. Ci siamo appena trasferiti dal centro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Oh. Sorry. Well, it’s an invoice for $2,356 sent out on 17 April; it would have probably arrived on the 19th or the 20th

A

Oh mi dispiace, in effetti si tratta di una fattura di 2356 inviata il 17 aprile scorso, sarà probabilmente arrivata il 19 o il 20

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Can you refresh my memory of what the invoice was for

A

Mi rinfresca la memoria sul contenuto della fattura?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Of course, last March we supplied you with several hundred plastic and wooden ceiling fixings for the buildings you worked in at the time.

A

Certo, nel marzo scorso le abbiamo fornito diverse centinaia di fissaggi in plastica e legno per soffitti destinati agli edifici in cui lavorava in quel periodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The invoice number is 1234

A

Il numero della fattura è 1234

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’ll ask my colleague to look for it
customer for it.

A

Chiedo al mio colleague / alla mia colleague di cercarla /cercarlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

In the meantime, what about sending me a copy so that we can pay up at the end of the month even if we don’t find the original?

A

Nel frattempo, me ne manda una copia così possiamo pagarla alla fine del mese anche se non troviamo l’originale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Certainly, I’ll fax it to you this afternoon if you have a fax machine

A

Senz’altro, Gliela / glielo mando per fax questo pomeriggio se ha un apparecchio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Impossible. I haven’t seen ours since we
moved!

A

Impossibile, non vedo il nostro fax da quando ci siamo trasferiti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Send me the invoice by mail to this address:

A

Mi mandi la fattura per posta a questo indirizzo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We’ll pay it as soon as it arrives, sorry for the mishap

A

La paghiamo appena arriva, scusi il contrattempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’ll send you the copy today and I’m counting on your word

A

La spedisco la copia oggi e conto sulla sua parola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly