6. in een multi culturele wereld leven Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

migranten

A

mensen die veerhuizen vanuit hun cultuur(erfgoed cultuur) naar een nieuwe cultuur(gast cultuur).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

fasen van verhuizen naar een andere land

A
  • honeymoon fase: het leren van nieuwe ervaringen, nieuwe mensen leren kennen plezier hebben nieuw eten uitproberen
  • cultuurschock/crisisfase: mensen zien de cultuur als negatief en hebben negatieve gevoelens tegenover de nieuwe cultuur. mensen zijn hulpeloos angstig en gedesorienteerd. mensen beginnen hun oude cultuur te missen. veel mensen besluiten in deze fase ook te vertrekken
  • aanpassingsfase: mensen beginnen weer hun ervaringen leuker te vinden en hebben meer geleerd over de cultuur, ze hebben nieuwe vriendschappen en zijn meer lokaal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

reverse cultuurschock

A

niet meer thuis voelen in eigen cultuur bij terugkomst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

factoren bij acculturatie

A
  • culturele afstand
  • culturele fit
  • persoonlijkheidstrekken
  • acculturatiestrategien
  • vooroordelen van gast cultuur
  • onderscheidende fysieke kenmerken
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

culturele afstand

A

hoeveel de nieuwe cultuur verschilt van de oude. bijvoorbeeld de taal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

culturele fit

A

mate waarin de persoonlijkheid van een individu verenigbaar is met de dominante waarden van de gastcultuur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

aanpassingsstrategien kritiek

A
  • of mensen proberen mee te doen met grotere maatschappij in hun nieuwe cultuur
  • of mensen hun eigen cultuur willen behouden en daarmee identificeren.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

integratiestrategie

A

spanningom zich aan te passen aan de gastcultuur en tegelijkertijd streven naar de tradities van erfgoed cultuur in stand houden

( positieve kijk op beide culturen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

marginalisatie strategie

A

geen moeite voor aanpassen aan gastcultuur of tradities van erfgoed cultuur in stand houden. (negatieve stadn tegen beide culturen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

assimilatie strategie

A

motivatie om deel te nemen in nieuwe cultuur maar geen moeite om oude cultuur in stand te houden.
(positief nieuwe cultuur, negatief blik oude cultuur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

scheidingsstrategie

A

inspanning om tradities van erfgoed in stand houden, geen moeite voor nieuwe cultuur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

slakom model ( mulitcultureel )

A

verschillende kwaliteiten van migranten cultureel behouden blijven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

smeltkroes model ( assimilationisitsch)

A

immigratnen worden aangemoedigd om zich te gedragen als de lokale bevolking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

blending

A

karaktereigenschappen van beide culturen laten zien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

frame switching/code switching

A

afwisselen van verschillende culturen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

biculturele identiteitsintegratie

A

mate waarin bi-culturele mensen hun twee culturele identiteiten als verenigbaar of als tegengesteld aan elkaar beschouwen

hoog: wanneer de twee cilturen in het dagelijkse leven zijn geintegreerd

laag: wanneer de twee culturen parallel, onafhankelijk worden gezien

17
Q

promotie-georienteerd

A

focussen op het winnen (amerikanen)

18
Q

preventie georienteerd

A

het verlies vermijden (chinezen)

19
Q

gesitueerde cognitie

A

een groot deel van de cultuur conceptualiseren

20
Q

third culture kids (TCK)

A

ook wel bekend als global nomads. mensen die met hun buitenlandse ouders reizen en een groot deel van hun vormingsjaren doorbrengen op plaatsen buiten hun erfgoed.

  • deze kinderen voelen vaak een culturele dakloosheid
21
Q

acculturatiestress

A

stress die een individu kan ervaren als een consequentie van cross-culturele benadering.

22
Q

psychologische veiligheid

A

het gevoel jezelf te kunnen uiten zonder een gevoel van angst of negatieve consequenties

23
Q

kleurenblind

A

vooroordelen en stereotypes kunnen verminderd worden door het negeren van groepsverschillen en refereert naar individualisme en uniekheid om dit te rechtvaardigen

24
Q

multiculturalisme

A

dit model stelt dat gelijkheid ligt bij het respecteren van de cultuurverschillen en stelt dat verschillen een sterk punt kunnen zijn voor minderheden.

  • deze is beter het vermindert misverstanden
25
Q

multiculturele bendaerin gin het klaslokaal studie van leersynder

A

test: onderzoeksmodel naar de dynamiek van internationale klaslokalen in een unieke context

hypotheses
1. studenten in internationala klaslokalen worden met meer culturele misverstanden geconfronteerd dan studenten in mononationale klassen

  1. de relatie tussen het type klaslokaal (mono of internationaal) en het gevoel van insluiting van leerlingen (a) en (b) de psychologische veiligheid wordt verklaard (gemedieerd) door culturele misverstanden.
  2. de waargenomen diversiteitsbehandeling geeft op verschillende wijze vorm aan (matigt) de positieve associatie tussen studeren in een internationaal klaslokaal en het tegenkomen van culturele misverstanden, zodat een waargenomen multiculturele benadering de link tussen studeren in internationale klaslokalen verzacht klaslokalen en het tegenkomen van culturele misverstanden, terwijl een waargenomen kleurenblinde benadering dit verband niet wegneemt
  3. culturele misverstanden medieren het interactieve effect van de waargenomen diversiteitsbenadering en het klaslokaaltype op het gevoel van inclusie van leerlingen en de psychologische veiligheid
26
Q
A