5TC:/6n22-23,feb28//24//mar12 Flashcards
the tribute/ceremony
el homenaje
Also means homage
Yesterday’s event was a nice homage to the late president.
El evento de ayer fue un bonito homenaje al difunto presidente.
The other night my legs hurt so much that I had to take a painkiller so I could fall asleep.
La otra noche me dolían tanto las piernas que tuve que tomar un analgésico para poder quedarme dormida.
Ah Nahl HEH see koh
I am investing a lot of effort to learn Spanish well. I am sure my investment will be worthwhile.
Invertir
Estoy invirtiendo mucho esfuerzo para aprender bien el español. Estoy segura de que mi inversión merecerá la pena.
only use subjunctive with estoy seguro if it is a question or it is negative. Él no está seguro de que vuelvan hoy.
it is always estoy seguro-a de que but
Seguro que no le importará. I am sure she wouldn´t mind.
How do you say the jacket and the blanket in Spanish?
¿Cómo se dice (jacket) la chamarra o la chaqueta y (blanket) la chamarra o la manta o la cobija en español?
I did not know it would be so difficult to talk to myself for 10 minutes, but it is.
No sabía que sería tan difícil hablar conmigo misma por diez minutos pero lo es.
I need to talk to myself more in Spanish.
Necesito hablar más conmigo misma en español.
I need to talk to myself in Spanish at least three times a week.
Necesito hablar conmigo misma en español al menos tres veces a la semana.
al menos tres veces por semana.
I need to figure-out how to address the problem.
Necesito averiguar cómo abordar el problema.
averiguar - to find out
abordar - to address/tackle/deal with/approach
I have been watching a tv program about seals and hyenas.
He estado viendo un programa de televisión sobre focas y hienas.
mirar - to look at
ver - to see/towatch
Words that end in the letters LONER are usually masculine and those that end in DANIZÓ are usually feminine.
Las palabras que terminan en las letras LONER generalmente son masculinas y las que terminan en DANIZÓ generalmente son femeninas.
I will take care of your cat while you are away.
Cuidaré a su gato mientras esté de viaje.
mientras = simultaneous events, indicative
mientras que= comparison/ condition,
with the subj in this case it means as long as you are gone And is this way because it has a condition
the district attorney/prosecutor
El/la fiscal or fiscalia - also means district attorney/prosecutor´s office
the attorney general
El/La fiscal general or
la fiscalia - also means attorney general´s office
Intoxicating drinks are prohibited during elections in Columbia.
Las Bebidas embriagantes están prohibidas durante las elecciones en Colombia.
embriagar - to intoxicate
El ambiente es embriagador
Embryos r gone to the ants
Embryos are giants
It is intoxicating. Es embriagador.
With regard to/as for the meeting, I think it is best we postpone it.
En cuanto a la reunión, pienso que es mejor que la pospongamos.
En cuanto a mí, no quiero ir.
Con respecto a la reunión
I hope he will give me a present.
Espero que me dé un regalo.
Use present subj when main clause is in present - I hope - to refer to a possible event in the future (that he will give me a present - but I am not sure that he will, thus subj)
No creo que venga.
I don´t believe he will come. use present subj when main clause in present (I don´t believe) to refer to a possible future event - he will come
also no creo triggers subj
As soon as you pay, I´ll send the link.
En cuanto pague, le mandaré el enlace.
En cuanto a la reunión- as for/ regarding the meeting
The subjunctive is used more in present or past situations. If you are referring to something possible in the future, the present subj is used. Not entirely true.
El subjuntivo es usado más en situaciones presentes o pasadas. Si está refiriendo a algo posible en el futuro, se usa el presente de subjuntivo. And If the main clause is in present
The ice is finally melting.
Por fin el hielo se está derritiendo.
Derretirse
to defeat
to melt
to spill
derrotar
derretirse
derramar